Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 94

УОТ УСУТААКЫ

Бай-даа-бай!!! Бай-даа-бай!!!Буйката-буйака!!!Будет с тебя, хвастун,Богатырем себя называть,Ах ты, слабенький сын землиС рассычатою душой!Весело красовался тыНа своем Мотыльково-белом коне,Бедный Юрюнг Уолан…

Вижу я — слабосильный калека ты,Вижу я — не под силу тебеУ зайчика шею свернуть,У рябчика косточку переломить.Откуда прыть у тебя взялась?От глупости, видать, родиласьОтпяченная решимость твоя —По горячим моим следам,По морозным моим путям,Преследовать такого, как я,Исполина-богатыря!

Неужели надеялся ты, глупец,Выкрасть хитростью у меня,Вырвать силой из рук моихТу, которую сам я отнял у вас,Золотую моюТуйаарыму КуоПосильнее были богатыри,Приходившие до тебя,Пытавшиеся ограбить меня,Похитить ее — подругу мою.Я длинные кости их раскрошил,Я пролил их черную кровь…

Ах ты, недоносок — нойон-богдо!Может быть, ты будешь гораздОпояску на женщине распускать,Может быть, ты будешь гораздНатазники с девки снимать?Я заставлю тебя — рабаРазвязывать ремешкиДрагоценных исподних одеждНа священном теле моей жены,Я заставлю тебяОткрывать для меняЛучезарную ее наготу!Чтоб от солнца не посмуглела она,Чтоб от ветраНе почернела она,Таровато отец и матьУкрывали ее в соболий мех,Одевали в песцовый мех,В холе воспитали ее…Ослепительно красива она!Сквозь одежды лучитсяСветлая плоть,Сквозь нежное телоКости видны,Видно, как сквозь тонкиеКости ееПереливается мозг…

Как на первом белом снегуАлеет свежая кровьЖертвенного двухлетка-коня,Так, серебряной круглойПластиной блестя,Красною макушкой своейКрасуется шапка на ней…Ярко алеетКрасивый ротНа белом ее лице;Сладко смотрят,Искрясь, горятТемные большие глаза;Как восходящее солнце дня,Блистает ее лицо,Как заходящее солнце дня,Рдеет румянец ее.

Я в трех великихМирах не видалИ не чаю встретить опятьПрелести несказанной такой,Красоты светозарной такой,Как моя Туйаарыма Куо…

Трехгранных, задиристых удальцовТревожных бурных небесЯ разгромил, разбил;Восьмигранных отчаянных молодцов,Нижнего мира красу,Ничком я всех уложил;Первых уранхайских бойцовПод себя подмял, раздавил…

Я — победитель богатырей,Я — бессмертный,Не знающий равных себе,Я первенство свое утвердил!Только я один и могуВ жены взять улыбчивую моюИ счастливо с нею жить!

Эй ты, парнишка — нойон-богдо,Я тебя за прыть награжу,Я тебя ступенькою положуПеред ложем моей жены,На тебя я буду ногой наступать,Когда пожелаю возлечьС подругой моей золотой,Когда буду взбираться яНа высокое лоно ее!Ты будешь в опочивальне моей,Как пес визжа,Как раб дрожа,Ожидать приказаний моих;Будешь ты, как пестренький пес, лизатьЖелезные мои торбаса…

А если посмеешь тыВожделение испытатьПри виде блистающей красотыБлагородной моей хотун,Если я узнаю, что ты, глупец,В мыслях тайных посмел посягнутьНа то, что принадлежитТолько мне — повелителю твоему,Выколю тебе я глаза,Выпью светлую воду их,Кольцо железноеВдену в твой нос,В ярмо тебя я впрягу,В вола тебя превращу,Я заставлю тебя убиратьНечистоты после себя! —Так сказал исполин-адьарайИ широкой, как лопата, рукойПасть прикрывая, захохотал…

Поверженный свирепым врагом,Племени светлого сын,Думая, как отрешиться от пут,Как хитростью выбраться из западни,Как изворотливостью одолетьСильнейшего абаасы,Как развеять чары его, —Сам наполнилсяСилою колдовства,Вспомнил о восьмидесяти восьмиЧародействах древних времен,О девяносто и девятиНаваждениях колдовских —И, проворно в памяти перебирая,Все, что знал о своем враге,Раскрывая горящий рот,Сверкая белых зубов серебром,Так он заговорил…

СТИХ 95

ЮРЮНГ УОЛАН

О-о… Беда мне! Беда!Кто увидит теперь,Кто услышит теперь,Что со мною сделал этот злодей,Этот ублюдок подземной тьмы,Этот подлый плут,Этот черный вор?!Нестерпимы обиды его,Что из пасти своей изрыгает он!Нестерпимо зловонье его,Что изнутри испускает он!Кто ему за все отомстит?Иль возмездия нет на него?Иль безвестно я здесь пропаду?

Хоть ты и сильнейший из богатырей,Но, продевши кольцо в мой нос,Надев на меня ярмо,Ты не склонишь мой дух,Не сломишь вражду…

Чтобы месть великую не разбудить,Чтобы ненависть общую не распалить,Чтобы горе не возросло,Чтобы морем не разлилось,Давай-ка миром поговорим…

Вспомни сам —Я от славного корня рожден,Я могучих соседей сын,Не забывающих ничего,Не уступающих своего…Пока не нагрянул сюдаСкачущий на Вороном коне,Стоя рожденномНа грани небес,Старший мой братНюргун Боотур,Попробуем — договоримся с тобой!Если к доброму решенью придем,То и он — мой брат и тойон,Первый, лучший в народе айыы —Не порушит мира у нас.По правде сказать — ты и самПотомок достойных отцов,Порожден от знатного корня тыПодземных исконных владык…

Я слыхал, что есть у тебяПрославленная в вашем родуМладшая девка-сестра,МолодаяКуо Чамчай,ВоинственнаяКыскыйдаан Куо,Славная участь обещана ей,Высокая у нее судьба…Говорят — хоть я сам не видал —Красавица она у тебя.Крутится вихрем ее подол,Хвост ее клубится, как дым,Как угли, сверкают во лбу у нейКрасные выпученные глазаВ ресницах, шильев железных острей…

Хоть бедовая грязнуха она,Хоть страшная потаскуха она,Но, спору нет — хороша!Плечи, что ножницы у нее,Словно косы-горбуши,Когти ее,Ручищи, словно клещи;Из кожи, содранной с ведьм,Прозрачный ее сарафан,Из заразных шкурОколевших телятДырявые шаровары ее…

Брякают бусы на нейИз шейных позвонков девятиШаманов древних времен;Стучат, бренчат подвески на нейИз челюстей восьми колдунов;Ликом черна,Видом грозна —Вихрем кружится она…

Дабы бесчестие не леглоНа честное имя твое,Ты, вместо невесты моей,СеструМне в жены отдай!Праздник свадебный затевай,Поскорей гостей созывай,Для пира — на мясоКоней убивай,Чтобы громкая слава пошлаО гостеприимстве твоем,Чтоб достойные гости твоиТолстым, шейным саломТвоих кобылицПоиграли, как в городки,Чтоб толстым жиром брюшнымПеребрасывались за игрой! —

Так светлый сын айыыСвирепому абаасыСлова примирительные говорил —Стану, мол, зятем твоим,Стану другом, братом твоим.Адьарайского племени исполинОт радости зычно взревел,Потрясая огромною головой,Подпрыгнул на месте он,По бедру ладонью ударил себя,На нечеловеческом языкеНачал говорить, голосить…

СТИХ 96

УОТ УСУТААКЫ

Аарт-татай!!!А-а Что скажете, богатыри?Ай, как ты придумал умно,Ай, как ловко ты повернул!Оказывается, и в народе айыыРождаются не одни глупцы,Появляются и мудрецы…

Ну, парнище — нойон-богдо,Порадовал ты меня,Прав ты был, возвеличиваясь предо мной,Прекрасный, как видно, ты человек;Удивлен я,Без меры я восхищен,Веское ты слово сказал!

А ведь если правильно рассудить,Если прямо правду сказать,Куда бы насВражда завела —Неизвестно…

Не верится мне,Что, нагрянув, как гром, на меняНа небесном своем коне,Стремительный Нюргун БоотурСокрушил бы мою богатырскую мощь,Милую Туйаарыму КуоВырвал бы из-под власти моей,Вывел бы в солнечный мир…

Попал бы он в пасть мою —И пропал.А ты — мудрец,Ты умом победил,Ты дорогу бедствиям преградил…Семикратно радостнейСвадьбы справлять,Стократно вольготнее пировать,Чем драться да враждовать!А сестра моя —Остра,Пестра —Диво-девка она,Осчастливит тебя.Я тебе потихоньку скажу:Я ее, пучеглазую, припугну, —Захочет или не захочет она,А замуж пойдет за тебя. —

Тут Уот УсутаакыОгневой аркан развязал,От веревок юношу освободил;Улыбнуться силясь,Харей кривясь,Юрюнг Уолана поднял с земли,Твердо на ноги поставил его.Солнцерожденный сын айыыВсей грудною клеткой вздохнул,Свой застывший стан распрямил,Богатырские плечи размял.Глазами пламя метнув,Зубами в улыбке блеснув,Красный свой рот открыл,Радостно заговорил…

СТИХ 97

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*