Kniga-Online.club
» » » » Сказки страны утренней свежести - Василий Трофимович Кучерявенко

Сказки страны утренней свежести - Василий Трофимович Кучерявенко

Читать бесплатно Сказки страны утренней свежести - Василий Трофимович Кучерявенко. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
зашептались.

Поглядел на них Юн Гир Су и сказал:

— Я первый пойду.

— Ты молод еще, — говорят старики.

— Верно, молод. Но я так много испытал, жизнь меня многому научила, и силу я чувствую в себе для битвы…

Охотники и Юн Гир Су взяли копья, мечи и ушли в тайгу к самой высокой сопке Пектусан. По дороге некоторые охотники отстали и вернулись домой. Лишь Юн Гир Су дальше всех пошел. Идет. Видит сопки синими цветами усыпаны. На лозах чернеют тяжелые кисти винограда. Воздух запахов приятных полон.

В сопках сияет озеро Чеди, солнце в синем небе блестит, а на берегу сидит старик лысый, голова трясется.

Юноша к нему — хочет спросить, где живет тигр.

Увидел на пути прекрасный цветок и остановился. «Вот сорву и отнесу в подарок Цен Сун Не».

А у цветка зайчишка сидит и говорит ему:

— Моя мама убежала далеко, а меня беречь цветок оставила. Если ты сорвешь — мне попадет. Будь добр, не рви цветок, я тебе что-то скажу. Ладно?

— Ладно.

— То не старик, а тигр притаился, от злости головой трясет.

Не дослушал юноша зайца.

Поднял меч — и на тигра.

Озеро нахмурилось, волнами заходило, ветер зашумел, дождь пошел, гром загремел, молнии засверкали. Это юноша Юн Гир Су с тигром в бой вступил. Долго бились.

Обессилел тигр, стал просить пощады, но юноша знал, что щадить врага нельзя, ударил мечом, и тигр упал мертвый.

Сжег его юноша и по ветру пустил пепел… Так были спасены люди от тигра.

Идет домой, а навстречу заяц с цветком.

— Пока ты боролся с тигром прошло три года, я вырос и много цветов таких теперь у меня. Смотри, все сопки словно в пламени алеют. Это все тебе за то, что уважил меня, бери! Преподнеси прекрасной Цен Сун Не, она достойна такого цветка.

Юноша вернулся домой. Всей деревней к нему вышли с поклоном:

— Самая красивая у нас девушка Цен Сун Не, ты спас ее, она любит тебя, так пусть она будет твоей невестой.

Юноша поднес Цен Сун Не чудный цветок; нежно запели бамбуковые флейты.

Цен Сун Не сказала:

— Ты даришь мне цветок свободы, спасибо тебе. — И, прижавшись плечом к плечу юноши, запела:

Ясна светлая луна.

Едем на лодке в царство весны,

В реке отражается небо, а в небе — луна.

Милый, вылови эту луну, положи ее в лодку,

Ею любуясь, будем плыть по чистой реке,

Пусть будет светло и радостно в краю моем.

Ей-дон-ариран, ариран…

Зажили они очень счастливо, и народ до наших дней поет о них песни.

С каких пор двери в фанзах решетчатые

 корейских фанзах двери напоминают решётку. Это вот после чего начали их так строить.

Давно то было… Жил бедняк Ли Хон Дю. У всех бедняков плохая одежда, плохо был одет и Ли Хон Дю.

Как-то раз вечером, после прополки рисовых полей, его жена Хвак Силь сидела в фанзе и нашивала новые заплаты на старую одежду мужа.

Шьет, а возле, на цыновке, муж лежит. Лежит Ли Хон Дю, на тансо[4] играет сердечные песни, а жена так чудесно поет:

Гора на горе — тысячи вершин.

Вода с водой — течет река,

Цветы и травы, что растут на южных склонах гор,

Увидев моего любимого, приветливо кланяются.

Кажется, голубые звезды в темном небе застыли, слушая песню. В сопках эхо на песню отзывается. Птицы защебетали. Из костра искры ввысь полетели, дымок заструился, отгоняя комаров. Через открытую дверь фанзы далеко видно.

Услыхал ту песню тигр; пришел, увидел —дверь открыта. Прыгнул и схватил Ли Хон Дю.

Хвак Силь была смелая. Вцепилась она в тигра, за уши да за шкуру крепко держится. Тигр в сопки бросился, а Хвак Силь крепко за тигра держится и кричит:

— Отдай моего мужа!

Тигр с перепугу Ли Хон Дю бросил, а Хвак Силь крепко держится, не может тигр сбросить ее. А она все кричит:

— Отдай моего мужа!

И на какую сопку ни взбежит тигр — везде слышит:

— Отдай моего мужа!

И в сопках эхо со всех сторон отзывается, куда ни взбежит тигр — везде слышит:

— Отдай моего мужа!

В деревне услыхали крик и бросились в сопки на помощь.

Тигр испугался. Все сопки показались ему наполненными страшным криком. С перепугу тигр умер…

Смелая же Хвак Силь, усталая, измученная, но счастливая, тихо пошла домой.

Увидели все возле дома раненого Ли Хон Дю и измученную Хвак Силь, отнявшую у самого царя зверей своего мужа и торжественно приветствовали ее.

Долго жила Хвак Силь, окруженная почетом и уважением, а когда она умерла, люди в центре поселка поставили памятник смелой женщине, а чтобы все могли узнать о ее подвиге, на памятнике выбили надпись:

«Здесь жила смелая женщина Хвак Силь, чья любовь к мужу была сильнее страха смерти. Чтобы спасти мужа, она без оружия победила и повергла насмерть страшного тигра».

Однако с тех пор, чтобы тигры боялись заходить в фанзы, и делают двери решетчатые[5], ведь звери решетки боятся, к тому же через такие двери в жаркие дни свежий воздух в комнату проникает.

О братьях Хын Бу и Нор Бу

 провинции Чолла жили два брата: старший, по имени Нор Бу, — богатый, и младший, по имени Хын Бу, — бедный.

Старший брат Нор Бу был злой, ненавидел всех людей и особенно бедных, в колодцы соседей плевал и сорил, притеснял слабых, слепых, немых, калек, но больше всех обижал младшего брата Хын Бу. И чем богаче становился Нор Бу, тем больше ненавидел людей… Добро всех захватывал.

Младший брат Хын Бу был очень добрый, и жена его добрая. У них было много детей. Семья ютилась в тесной, темной хижине. Но жили дружно. Вместе переносили голод. А голодать приходилось нередко. Хын Бу негде было работать.

Перейти на страницу:

Василий Трофимович Кучерявенко читать все книги автора по порядку

Василий Трофимович Кучерявенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки страны утренней свежести отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки страны утренней свежести, автор: Василий Трофимович Кучерявенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*