Война менестреля - Владислав Адольфович Русанов
— Он погиб из-за меня… — одними губами прошептал Ланс. — Из-за моей нерешительности, из-за моей лени, из-за моей страсти не вмешиваться в течение событий.
— Эй, альт Грегор! — В голосе Иты звенела нешуточная настороженность. — Ты умом не тронулся? Хватит себя корить. Ещё немного и выйдет, что все, кого убили на северном материке за последние два-три года, погибли из-за тебя. Так не бывает! Слышишь? Ты — просто человек, а не Отец Лжи. Ты не определяешь судьбы людей. Каждый из них сам находит свой путь в жизни и следует ему так, как считает нужным. Если кому-то из твоих друзей вдруг не повезло, то это промысел Вседержителя, а не твоя вина.
— Я не пытаюсь сравниться со Вседержителем, — ответил менестрель. — Простоя притягиваю несчастья. Любой человек, который оказывается на более-менее долгий срок рядом со мной, обречён на беду. На твоём месте я бежал бы от Ланса альт Грегора, как от чумы. У тебя есть ещё надежда на спасение.
— Лекарям не пробовал показываться?
— Что могут сделать лекари, когда сам Вседержитель бессилен?
— Ты пугаешь меня, альт Грегор. — Танцовщица покачала головой. — Мне рассказывать дальше или хватит уже?
— Что? — Ланс будто очнулся. — Рассказывай, конечно! Что с Реналлой? Жерон писал?
— Написал. Она теперь в темнице. И пран Жерон очень волнуется — не наделает ли глупостей лейтенант Пьетро альт Макос. Ведь после смерти Марцеля альт Родера лейтенант Пьетро кажется ему наиболее подходящим преемником, кому можно поручить вести Роту Стальных Котов… Альт Грегор! Ты меня слушаешь?
— Что? Слушаю, конечно…
Но Ланс соврал. Он уже услышал всё, что надо, и теперь был в мыслях далеко-далеко — на юге Аркайла, во владениях Дома Сапфирного Солнца. Он разберётся на месте со всеми — и с самопровозглашённой правительницей Клариной, и с лейтенантом Пьетро… Да с любым, кто попадётся под горячую руку. Лишь бы добрать в Вожерон как можно быстрее.
Он уже прикидывал, где взять коня, какие припасы потребуются в дорогу. Самым скорым аллюром до границы с Аркайлом дней десять-двенадцать. И там ещё три-четыре. Лишь бы не подвела плохо заживающая рана.
Погрузившись в размышления, он и не заметил, как в карету подсели капитан Жозу и лейтенант Вито. Повозка затряслась по разбитой и смёрзшейся причудливыми глыбами дороге. Кони шли шагом, иначе или дышло оторвалось бы, или сама карета засыпалась бы по досточке. Не езда, а мучение. Каждый раз, когда Ланса подбрасывало на сидении, нога отзывалась нестерпимой болью — будто раскалённый прут приложили. Чуть полегче стало уже в самом Эр-Трагере, на брусчатке. Тоже тряско, но предсказуемо, ведь камни, ныряющие под колёса, теперь не отличались размерами. Менестрель даже приноровился приподниматься в такт «прыжкам» кареты. Как на рыси всадник подстраивается под движения лошади.
Ита молчала, отвернувшись к стене.
Офицеры поначалу пытались разговорить попеременно то её, то Ланса, но вскоре оставили бесплодные попытки. Пусть думают, что причина молчаливости кроется в скорби о погибших друзьях, а не в невежестве.
Менестрель почти не смотрел в окошко, поэтому слова Иты: «Золотой дракон!» застали его врасплох. Ланс встрепенулся, схватился за костыли.
Лейтенант Вито выбрался из кареты первым, помог спуститься хромому аркайлцу.
— Спасибо, друзья мои! — кивнул Ланс, чтобы окончательно не прослыть самовлюблённым и нелюдимым мерзавцем. — Ита! И тебе спасибо за всё! Может быть, свидимся когда-нибудь!
— Я тебе не мать и не нянька, альт Грегор! — зло отвечала она. — Но ещё раз прошу — не наделай глупостей! Впрочем, ты уже большой мальчик, сам знаешь, как поступать.
— Я буду стараться. Честное благородное слово!
Он развернулся и, налегая на костыли, зашагал к гостинице, слыша за спиной рассерженное шипение. Ну, точно — кошка, получившая веником по сине вместо мисочки сметаны.
На крыльце скучал вышибала с бритым черепом и железным кольцом в ухе. Снежинки таяли на его темечке и стекали тонкими струйками по щекам. Казалось, что здоровенный детина с дважды сломанным носом горько плачет. Ланса он пропустил беспрепятственно. Да, шпага на боку и костыли в руках творят чудеса. Сразу видно — непросто благородный пран, а ещё и герой недавней битвы за Эр-Трагер.
Глава 5
Ч. 3
В широком, ярко освещённом обеденном зале к менестрелю устремился хозяин заведения. Смуглый, рыжеволосый. Голову он повязывал ярким цветным платком, но от юбки, которые носили мужчины в его одной Тер-Веризе, отказался. И правильно сделал. На материке мужчина недолжен ходить в женской одежде, если только он не кринтец, способный ударом меча располовинить бычью тушу.
— Чем могу служить, благородный пран? Если не ошибаюсь, вы…
— Я.
— Я хотел сказать…
— Да говори уже.
— Вы тот самый знаменитый менестрель… Лобо альт Грегор, если не ошибаюсь.
Если бы руки Ланса не были заняты костылями, тер-веризец получил бы звонкую оплеуху.
— Я — Ланс альт Грегор! — прорычал менестрель. — Из Дома Багряной Розы! Три тысячи болотных демонов!
— Да-да, конечно! — Принялся часто кланяться хозяин гостиницы. — Тысяча извинений. Недостойное решето моей дырявой памяти оскорбило благородного прана! Клянусь — это больше не повторится! Прошу простить ничтожного слугу вашего!
— Хватит! — Оборвал его словесный фонтан Ланс. — Довольно! У тебя проживает пран Ридо альт Сантош? Менестрель. Он был ранен в сражении за Южный форт.
На миг по лицу южанина скользнуло недоумение, но потом он снова закивал.
— Да-да. Здесь. Альт Сантош из Дома Серебряной Рыси.
— Я хочу проведать его.
— Если вас не затруднит, присядьте ненадолго. Можете выпить вина за счёт заведения. О вас доложат…
— Что? — Ланс не сдержал удивления. — Доложат? Я же не к великому князю на приём явился!
— Тысяча извинений. Таков порядок. Не я его заводил. Присядьте, пожалуйста.
Тер-веризец мягко, но настойчиво взял альт Грегора под локоть. Трудно сопротивляться, когда у тебя руки заняты костылями. Ещё споткнёшься и станешь всеобщим посмешищем. Ланс присел. Тут же в