Kniga-Online.club
» » » » Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Читать бесплатно Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 И вообще не вседствие выдуманного распада ''проязыка'' (''языка–основы'' в более туманном, в более оптекаемом термине) языки вдруг возникают, как новые клетки из разделившейся старой. В прошлом не существовало не только праязыков, но и вообще языков–предков, даже вообще того, что можно осмысленно назвать языком. Служивые подменяют профессиональные понятия бытовыми.

 КАМЕНЬ — старинное название Уральских гор и просто бывший синоним слову ГОРА или слову СКАЛА (тоже ивритского происхождения, которым при случае займёмся подробнее).

 В значени ''гора'' у албанцев вошёл в употребление его синоним - ''камень'', бывшее иносказание у рахдонитов. Буквально это значит ''препятствие на пути''. КАМ ''встал'' (на иврите), — корень Куф–Мэм. Суффикс Н (Нун), заимствованный из иврита далеко не только в русский язык, означает то же, что и германский суффикс -ER, он же старинный русский -АРЬ. В дальнейшем значения слова КАМЕНЬ его и его производных (камни, каменья, каменный, камешек, камушек драгоценный) расширялись и менялись. А на Урале до сего дня некоторые горы называют словом ''камень''.

 Персидский язык не был записан в семитские, — как–то неудобно для юдофобской картины мира. Однако, древняя персия начинается в семитском регионе. Не кто иной, как сам Лев Успенский именно персидский язык приводит самым показательным примером языка, в котором большинство слов заимствовано. От каких же соседей, если не от семитов, не из арамейских диалектов? Вот почему перс. gar оказалось прямым заимствованием еврейского слова gar.

 Др. инд. (санскрит) giris ''гора'' имеет тот же корень G–R, очень похожий на европейский свой суффикс -iS и типичную для европейских языков и для персидских диалектов огласовку i этого же корня. Любопытно, почему? А вот почему.

 Когда европейцы обратили внимание на язык санскрит, то к их изумлению оказалось, что он поразительно похож на и латынь, и на древнегреческий, с которыми до XX в. считалось обязательным быть знакомым всем хоть немного образованым людям. Это их очень удивило. Ведь Индия так далеко от Рима и Греции, а между ними находятся семитоязычные страны.

 Вывод по детски прост (как в сказке о голом короле): санскрит (''причёсанный, культурный, упорядоченный''), персидский, арамит, иврит, финикийский, древнегреческий и латынь — всё это диалекты семитских языков.

 Но ведь нет более слепых, чем те, что не хотят видеть.

 Господа профессора взялись решать проблему, отрабатывая свое жалование у своих правительств, юдофобствовавших под мелодии святых отцов.

 Основа основ картины народонаселения планеты у них состоит в том, что евреи не должны считаться причастными к роду людскому. Сколько бы регионов, народов и языков не включали их обобщения и схемы ''родства'', всё что–либо еврейское там всегда выведено за пределы охваченного. Достаточно наглядно всё это видно в томе ''Языкознание'' Большого Энциклопедического Словаря. Со времён Сталина предпогромные мотивы его содержания ничуть не изменились.

 

 Теперь займёмся словом ОЗЕРО.

 Следом за ним рассмотрим название Аральское, поскольку оно связано с именем Урал.

 В сл. ОЗЕРО древнейший корень: З–Р (Зайын–Рэш), тот же что и в словах: озерцо, озерок, созерцать, узреть, призреть, презерать, зоркий, прозорливый, зыркать, зариться, обозревать, зрелость, созревать, созреть (приобрести должный вид), зерно, зрачок, зрак (''Закрылся грозный страшный зрак''. Г. Р. Державин.), зрение, зритель, зеркало, зарево, озарение, зарница, заря и т. д.

 ЗАРЯ от ЗАРАх (ивр.) 1) сиять; светить; 2) всходить (о солнце). ЗЕРАХ — сияние, блеск. ЗАРХАН — фосфор. ЗАРХИТИ - фосфористый. ЗАРХИ — фосфорный. ЗАРХА — фосфат. ЗАРАХАТ — светляк. ЗАРКОН — рефлектор.

 

 АРАЛЬСКОЕ озеро. Открываем Топонимический словарь Е. М. Поспелова. МОСКВА. 2001.

 ''Аралальское море, бессточный солёный водоём в Туранской низмености; Казахстан, Узбекистан. У Страбона, I в. н. э., Птоломея, II в., упоминается как Оксийское или Оксианское озеро от реки Окс (Оксус) - древнего названия Амударьи; у араб. географа Истхари, X в., Хорезмское море от названия территории на его юж. побережье. Известны также названия Гурганджское море (по древнему названию Ургенча), море Сыр по р. Сырдарья и др. [Хасанов, 1969]. В России XVI–XVII вв. называлось Синее море (ср. Синее море русского фольклора). С конца XVII в. входит в употребление Аральское море от тюрк. Арал–Тенгиз, где арал ''остров'', тенгиз (денгиз) ''море, большое озеро'', т. е. ''островное море''. Очевидно, название первоначально относилось только к морю у дельты Амударьи, изобиловавшей островами, где по карте 1741 г. находилось Аральское владение. Позже название распространяется на всю акваторию моря; в XVIII в. оно употребляется в формах: озеро Оральское, морцо Арал, морцо Аральское, море Аральское [Федчина, 1967].'' 

 Заострим внимание на последних словах: Аральское, Арал, Оральское, т. е. ОРАЛ. Это и есть цель нашего поиска. 

 Что означает это слово, прояснится, когда рассмотрим слово УРАЛ. ''Распространение формы Урал (а не Арал) связывают с наследием булгар, в языке которых общетюрк. а закономерно соответствовало у [Добродомов, 1982].''

.

 Из словаря Поспелова, конечно же, не следует вывод о том, насколько древним является слово ОРАЛ, или о том, что только одна какая–нибудь версия или одно из названий есть истина. Названий чего угодно могло существовать больше, чем известно сегодня. В искажениях произношений их было ещё больше. Версии происхожения, как и сами названия, придумывать мог, кто угодно. Некоторые из них признавались всеми.

 

 Река УРАЛ. До 1775 г. называлась Яик. Но поскольку Яик протекал по местам, которые были главным очагом крестьянской войны под руководством Е. И. Пугачёва, императрица Екатерина II ''для совершенного забвения сего несчастного происшествия'' переименовала р. Яик в Урал ''по причине той, что оная река проистекает из Уральских гор''.

 

 Горы УРАЛ. ''Русским эти горы были известны по меньшей мере с XI в., но ранние упоминания не сопровождались указанием их названия. И только в информации о походе 1499–1500 гг. они названы КАМЕНЬ (др. — русск. ''скала, утёс, гора''). … Совр. название Уральские горы образовано от названия хребта Аралтова гора [в Книге Большому чертежу, 1627 г., — Аралтова или Оралова гора. Образовано из тюрк. арал ''остров'', ''островок леса в степи'', ''возвышенность''; последнее хорошо подходит к этому сравнительно невысокому хребту]''.

 Опять ''остров''?! И опять по смыслу малоубедительная привязка близкого лишь по звучанию слова арал ''остров'' к горному хребту. Кочевники тюрки — не островитяне греки. Они - население степей, иногда гор; у них не было и представления об островах, да еще такого, чтобы при виде гор или моря им бы почему–то грезились родные картины их островов. 

 ''Тюрк. тау ''гора'' в адаптированных русск. топонимах часто передаётся как тов, тав (Саратов). Со второй половины XVII в.

название употребляется в булганизированной форме Уралтау или Урал.''

 ''К середине XVIII в. название Урал уже употребляют для обозначения всей горной системы, и оно конкурирует сназванием Пояс. Так, В. Н. Татищев, 1736 г. писал про горы, отделяющие Европу от Азии и доходящие до моря Ледовитого, что зовутся они по–татарски Урал, а по–русски Пояс (в др. месте Пояс Каменый).

 

 ''Тюркская'' гипотиза, хотя и самая убедительная, но не единственная. Некоторые в названии Урал, как и в названиях многих других горных систем, видят географический термин ''гора'', ''хребет''. Действительно, известны манс. ур ''гора'' и ур ала ''вершина горы'' или эвэнк. урэ ''гора'' и -л суффикс множ. ч., однако обе эти версии встречают возражения лингвистического и исторического порядка.''

 

 

 Теперь пора и мне высказать свои соображения.

 Между прочим, к своему же изумлению я вдруг нахожу, что «обе эти версии'' могут быть правильными! Упомянутые мансийское ур (hur из har) и эвэнкское урэ (hure из harim) - это же слово har, hor, гора, горы, gar, gir, gur (см. выше), заимствованное от землепроходцев, — рахдонитов, — еврейских скупщиков пушнины, и ставшее ''интернациональным''.

 Для звука h нет буквы в русском алфавите, а ивритский звук h почти неслышим, например, для русского уха. Это стало одной из причин того, почему старые русские имена существительные не начинаются со звука а. Ведь он похож на еврейский артикль в этой огласовке, а от артиклей в славянской речи вообще отказались, поскольку заимствовать такую систему оказалось невозможным. При заимствовании слов начальный h во многих случаях (не только в русском языке) превратился в похожий звук: Г, К или Х, а иногда даже в Н или В, ставший восприниматься в качестве корневого.

 Сл. ала (ивр.) ''поднялся'' (корень Аыйн–Ламэд, входящий в великое множество слов с обобщающим их смыслом ''верх''). Перед ур и урэ должен был быть звук h, но, воспринимаемый на слух как еврейский артикль, со смыслами разного употребления которого неивритоязычным людям трудно розобраться, этот звук h просто отпал. Так было со многими словами ивритского происхождения, напр., сл. hрус, hрос.

Перейти на страницу:

Иосиф Ольшаницкий читать все книги автора по порядку

Иосиф Ольшаницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадки русского заполярья отзывы

Отзывы читателей о книге Загадки русского заполярья, автор: Иосиф Ольшаницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*