Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская
[3 8 Мурзаев 9. М. Изучение географических названий.- В кн.: Справочник путешественника и краеведа/Под ред. СВ. Обручева. М., 1950, ч, 2, с, 648,]
[4 См.: Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки в ее отношении к истории словарного состава русского языка: Докт, дис, М., 1981; Нерознак В. П. Указ. соч., с. 114.]
Нередко в состав названий рек включаются цветовые определения, сущность которых, возможно, совсем не цветовая. Цветовые определения встречаются слишком часто для того, чтобы быть случайными, но набор их слишком беден по сравнению с реальными признаками объектов. Как правило, цветовые определения имеют небольшие и средние реки; река Белая – левый приток Камы – исключение. Обследование Европейской части СССР по Карте водных путей сообщения Европейской части СССР (Транскартография НКПС, 1941. 1:1500 000) показало, что чем южнее, тем репертуар определений шире, чем севернее, тем он ограниченнее. Так, основа зелен- не встретилась севернее 48 параллели, да и то это может быть русификацией изначально чего-то другого. Основа желт- доходит до 57 параллели, краен- до 65, син- до 67, где это тоже может быть подгонкой под знакомое русское слово изначально нерусских основ. Севернее 67 параллели остаются только черные и белые реки и добавляются мутные и светлые.
Чаще всего встречаются определения черный и белый, но парность их соблюдается далеко не всегда. Черных рек в два с лишним раза больше, чем белых. Общее количество красных, синих, желтых и зеленых рек значительно меньше, чем белых. Парность черный – белый чаще наблюдается в тех случаях, когда это добавочные определения при других собственных именах: Черная Тиса – Белая Тиса. Но нередки цветовые определения, сопряженные с нецветными: Черный, Плетеный и Сухой Ташлык, (Кировоградская обл.), Белая и Соленая Куба (бас. Еруслана). В районе Пермь-Свердловск-Челябинск па 13 Черных приходится всего одна Белая река. В районе Ленинград-Нарва-Великие Луки на 13 Черных приходятся 2 Белых реки и 1 Синяя. У восточных славян засвидетельствовано 95 названий Белая и 98 Белое. У южных славян чаще названия Черный. В бассейне Севера ского Донца преобладают белые реки, на юго-западе Украины – черные. Среди притоков Днестра 5 черных и лишь 1 белая. В то же время есть территории, где почти нет «цветовых» рек. Гидронимы с тюркоязычными цветовыми основами располагаются на Украине южнее 48 параллели, а в Поволжье – южнее 57 параллели.
Если допустить, что названия этих рек были даны в разное время и разными народами и что это могут быть как русские названия, так и переводные или русифицированные, то, очевидно, единого принципа в присвоении названий этого типа быть не может, но возможны отдельные подсистемы. Определения черная и белая не могут 1 всегда обозначать правые или левые притоки, потому что многие реки впадают в моря или озера. Белых рек, впадающих в моря и озера, нам не встретилось. Черная и] белая не могут всегда однозначно относиться к притокам,) впадающим в основное русло выше или ниже по течению, так как в одних случаях река Черная впадает ниже Белой, ч а в других – наоборот.
Анализ направления течения черных и белых рек показывает, что они часто имеют ярко выраженное меридиональное, или широтное, направление. Например, в области между Псковским озером и Ильменем, а также на среднем и южном Урале преобладают Черные реки, текущие с запада на восток, при этом чаще это – правые притоки. К югу от Ладожского озера преобладают Белые реки, текущие с востока на запад. Между Онегой и Печорой много Черных рек, текущих с востока на запад и с юга на север (многие из них правые притоки) и Белых рек, текущих с запада на восток и с севера на юг (левые притоки). В районах с меньшим количеством Черных и Белых рек нет четкого однозначного направления их течения (верхняя и средняя Волга, верховья Дона, правобережная Украина).
Там, где названия Черная и Белая парны, они могут относиться: а) к двум притокам, с разных сторон впадаюг щим в одну реку (Белая и Черная – притоки р. Кобры бассейн Вятки), б) к двум притокам, с одной стороны впадающим в одну реку (Черная и Белая Холуница; Черная и Белая -притоки Кобожи, бассейн Мологи); «в) к двум истокам одной и той же реки (Черный и Белый ' Черемощ; Черная и Белая – истоки р. Пинеги, бассейн Северной Двины). На Украине такие Черные реки бывают обычно западнее и севернее своих Белых «напарниц». В других областях это соотношение может быть иным.
Среди гидронимов, образованных от основ с обозначением цвета в тюркских языках, оказалось втрое больше черных рек по сравнению с белыми. Желтых рек примерно столько же, сколько и белых. Красных и синих рек несколько меньше, чем русских красных и синих. Они так же неравномерно распределены по территории, как и русские: есть области, где их очень много и где их почти нет. Они часто текут в широтном направлении: с востока на запад (к востоку от Дона и Волги), с запада на восток (на Северо-Восточном Кавказе и в Приуралье).
Кроме того, в тюркских языках черная вода карасу может означать реку, питающуюся подземными источниками, а белая вода аксу – реку, текущую с гор и питающуюся снеговой водой. Вода в карасу обычно бывает прозрачной, а в аксу -мутной, окрашенной размываемыми породами. Следовательно, в указанной паре получается как бы обратное цветовое соотношение. О нецветовой сущности слов ак и кара в тюркских топонимах пишет А. Н. Кононов8. Например, сочетание кара-кум означает тип песков, закрепленных растительностью, а ак-кум – подвижных, барханных песков. Злыми, «черными» песками в том смысле, как это толкуется в России, оказываются ак-кумы, т. е. «белые» пески.
Многие названия водных объектов включают в свой состав слова, обозначающие прибрежную и водяную растительность, например камыш, трость, сито, ряска. Об этом имеются специальные работы у Г. П. Смолицкой.
Среди названий рек имеется много так называемых субстратных от лат. sub свнизу, снизу, под и stratum сслой т. е. как бы «снизу подстилающих» известные нам топонимические пласты. Выделяют даже субсубстратные названия в тех случаях, где субстрат более или менее четко просматривается и обладает некоторыми общими характеристиками 6. Субстратное – это обычно неизвестное, невыявленное и в то же время не родственное известным нам языкам и их названиям. Как отмечал А. А. Реформатский, субстрат нарушает родство. Вместе с тем это не что иное, как заимствование. Вот эти-то субстратные названия