Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская краткое содержание
С89 Суперанская А. В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1984.-182 с.
В книге всесторонне описываются географические названия как особые слова, нуждающиеся в специальном изучении, упорядочении и тщательной охране в связи с теми функциями, которые они выполняют в языке, и той ролью, которую они играют в обществе. Даются сведения из истории географических названий и излагаются требования, предъявляемые к вновь создаваемым названиям. Имеется словарь топонимических терминов.
Что такое топонимика? читать онлайн бесплатно
Александра Васильевна Суперанская
Что такое топонимика?
ИЗДАТЕЛЬСТВО НАУКА
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
Серия «Литературоведение и языкознание»
А. В. СУПЕРАНСКАЯ
ЧТО ТАКОЕ ТОПОНИМИКА?
Ответственный редактор академик Г. В. Степанов
МОСКВА «НАУКА»
1985
Отредактировал и опубликовал на сайте PRESSI (HERSON)
С89 Суперанская А. В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1984.-182 с.
В книге всесторонне описываются географические названия как особые слова, нуждающиеся в специальном изучении, упорядочении и тщательной охране в связи с теми функциями, которые они выполняют в языке, и той ролью, которую они играют в обществе. Даются сведения из истории географических названий и излагаются требования, предъявляемые к вновь создаваемым названиям. Имеется словарь топонимических терминов.
46.2
Рецензенты
Э, М, МУРЗАЕВ, В, П, НЕРОЗНАК
Александра Васильевна Суперанская
ЧТО ТАКОЕ ТОПОНИМИКА?
Утверждено к печати редколлегией серии научно-популярных изданий АН СССР
Редактор издательства Л. М. Гаврилова Художественный редактор Н. А. Фильчагнна Технический редактор Э. Л. Кунина Корректоры М. В. Борткова, Г. Н. Лащ
ИБ № 29542
Сдано в набор 17.09.84. Подписано к печати 25.12.84. Формат 84x108»/$ Бумага книжно-журнальная. Гарнитура обыкновенная. Печать высокая Усл. печ. л. 9,24. Уч.-изд. л. 10,4. Усл. кр. отт. 9,56. Тираж 62000 экз. Тип. зак. 617. Цена 65 коп.
Издательство «Наука», 117864 ГСП-7, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 90
2-я типография издательства «Наука» 121099, Москва, Г-99, Шубинский пер., 6
4602000000-029 %_g5 Науч.поп @ «Hayка» 1985 г.
042 (02)-85
ВВЕДЕНИЕ
Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов – географических названий, или топонимов (от греческого слова topos 'место' и onoma/onyma имя, название) 1.
[1 В конце книги дается небольшой терминологический словарь.]
Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика – одна из отраслей языкознания, или лингвистика (науки о языке). Слово «топонимика» включено в последние издания энциклопедических и отраслевых словарей. Правда, там ему отводится маленькая колонка, в которой невозможно представить все то богатство, которое накоплено топонимистами за многие годы кропотливой работы.
Предлагаемая книга ставит своей задачей расширить рамки общеизвестного, подкрепить энциклопедические сведения живыми примерами из современной практики и из достижений прошлого, показать различные аспекты изучения географических названий, роль географических имен в жизни общества, а также пути и способы создания новых названий.
Совокупность географических названий обозначают словом топономия, а человек, изучающий географические имена, зовется топономист. Совокупность географических названий иногда называют и иначе: географическая номенклатура, ср. латинское слово nomenclatura 'роспись имен'. Такое обозначение вводит географические названия в один ряд с номенклатурами других отраслей знания, ср., например, химическую, биологическую, техническую номенклатуры. К характерным особенностям номенклатур относятся следующие: 1) неоднородность и разновременность происхождения отдельных элементов, их составляющих; 2) особое положение в языке; 3) тщательная оберегаемость номенклатурных единиц; 4) периодические пересмотры номенклатурных списков. Все это в полной мере касается географических названий и будет показано на страницах книги.
Первое, основное и главное, значение и назначение географического названия – фиксация места на поверхности земли. Точные науки предлагают другой способ такой фиксации – с помощью системы координат. Но такой способ локализации объектов был создан относительно недавно. Он доступен лишь специалистам с серьезной и длительной подготовкой, да к тому же еще и с хорошей памятью на числа. В повседневной практике он неудобен. У, людей всех стран с незапамятных времен выработался способ фиксации окружающих их объектов с помощью слов.
Обозначая географические названия словом топонимия, мы подчеркиваем их родство с другими собственными именами, такими, как антропонимия (различные именования людей), зоонимия (клички животных) и т. д., и одновременно противопоставляем их именам нарицательным. И собственные, и нарицательные имена развиваются вместе с эволюцией языка, однако следуют при этом различным закономерностям, выявить которые можно лишь на основе тщательного анализа материала.
Особое положение имен собственных в языке можно сравнить с обособленным положением планет на своих орбитах. Если общую лексику сравнить с солнцем, вокруг которого вращаются планеты, то каждый тип специальной лексики '(географические названия, имена людей, научные термины, различные номенклатуры) можно представить себе в виде своеобразных спутников, сопровождающих общий словарный состав. При этом каждый тип специальных слов находится на своей «орбите» и поэтому не сталкивается с другими.
Подобно другим собственным именам, географические названия относятся к тем особым словам, которые остаются непонятными до тех пор, пока не будет сделано уточнение, к какому объекту они относятся. Это касается любых географических названий, начиная от самых простых и близких нам: Трёхгорка, Чернушка, Серебрянка, Лесная Поляна, Зайкин Лог, Тетёркин Ключ, Шапка, Красно бумажник и кончая самыми экзотическими: Килиманджаро, Кракатау, Альгамбра, Катарангра, Попокатепетль, которые в своих странах могут, однако, оказаться достаточно заурядными словами соответствующих языков.
Географическое название делается понятным в речи лишь тогда, когда собеседники точно знают, к какому объекту оно относится. Читатель без труда скажет, что старая мельница – это пришедшее в ветхость сооружение, на котором когда-то мололи муку. Но что «Старая мельница» – это ресторан в Сочи, а Старая Мельница – лесное урочище в Крымских горах, где во время войны собирались партизаны, знает далеко не всякий. Таким же образом черной речкой можно назвать любую темную текучую воду. Но Черная Речка в Ленинграде – район в северной части города, Черная речка в Севастополе – река, впадающая в Севастопольский залив, а Черная речка близ Алушты – это речка, и урочище, связанное с партизанскими боями, и часть заповедника. Названия Чаны, Секты, Большедорожное, Кабинетное относятся к остановочным пунктам Западно-Сибирской магистрали, названия Гребешок и Щебзавод – к странциям Закавказской железной дороги, Кислый Клюк, Пеньковое, Трудный, Глубокий, Бедовый, Горелый – к станциям Забайкальской железной дороги. Без подобных объяснений все перечисленные слова непонятны.
В отличие от имен нарицательных, составляющих в каждом языке вполне обозримый фонд, которым владеет каждый образованный человек, имена собственные, в частности географические названия, насчитывают миллионы единиц. Даже самый скромный атлас для учителя средней школы содержит свыше 20 тыс. названий. Указатель к Большому советскому атласу мира включает более 100 тыс. единиц. Но это далеко не предел. В атласах не учитываются названия многочисленных мелких объектов (болот, прудов, ручьев, лесов, холмов, пашен и т.п.), обычно известные лишь небольшим группам местных жителей. По подсчетам американских специалистов, в одном