Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская
Небольшие гидротехнические сооружения, строившиеся в прошлом в бедных водой местах, нередко назывались по имени рода или племени, силами которого возводились. Так обстояло, например, дело в Средней Азии и ряде других мест. В условиях частной собственности на землю, а кое-где и воду названия таких сооружений могли повторять имя землевладельца, например, Беапаловская канава в дореволюционном Крыму у пересечения р. Салгир с Симферопольским шоссе – по владениям Безпалова.
В новое время крупные гидротехнические сооружения обычно именуются по названиям водных источников, на базе которых они строятся, или поселений, возле которых возводятся: Старокрымское водохранилище, Иваньковское водохранилище, Волжская ГЭС. Среди новейших ойконимов немало связанных с фамилиями прославленных людей: Айвазовские, Чехова, Пржевальск, а также со словами, обозначающими категории людей, -своеобразной их номенклатурой: Партизаны, Генеральское, Героевское, Названия санаториев, домов отдыха, пансионатов нередко тяготеют к антропонимам: имени М. Горького, «Марат» или к топонимам – названиям крупных и широко известных объектов: «Украина», «Белоруссия», «Дон», «Днепр» (в.Крыму). Иногда они также повторяют названия профессий: «.Полярник», «.Шахтёр», «Метростроевец».
Имена и фамилии людей обычны в основах названий труднодоступных географических объектов: о-в Чкалова, мыс Шмидта, море Беллинсгаузена. Имена альпинистов, спелеологов и иных исследователей получают небольшие труднодоступные объекты, например, в Крымских горах: Боткинская тропа (в память врача-курортолога), шахта Крубера (в честь ученого, много сделавшего для описания карстовых явлений в Крыму), мост Юнге (в память об одном из первых людей, осваивавших Коктебель как курорт), пещера Максимовича в Айпетринском массиве.
Групповые (родовые) собственные имена людей, а также названия племен лежат в основе таких ойконимов, как Мангут (Тюменск. обл.), Тугуз (в Казахстане), Кунград (в Каракалпакии).
Так взаимодействуют друг с другом имена различных типов. Так пополняется состав географических названий. В связи с этим при исследовании топонимов какой-либо территории необходимо в первую очередь проанализировать встречающиеся там другие собственные имена, в особенности антропонимы. Помимо общеизвестных, там могут оказаться антропонимы, вышедшие из живого повседневного употребления, а потому – трудные для распознавания. Например, в основе топонима Хатынь лежит древнерусское имя Хот – сокращение от Хотислав, Хоти-мир. Современное восприятие связывает этот топоним со словом хата, чему немало способствует белорусское акахА-щее произношение, Топоним Нежатино образован от имени Нежата, сокращение от Доманег, а не от того, что там «не жали».
Выходя за рамки своего первоначального назначения, географические названия способствуют пополнению номенклатур других отраслей знания. Например, на базе топонимов формируется геологическая номенклатура: обозначения ландшафтов, горизонтов, месторождений, формаций, свит: Айя-Ласпинский ландшафт, Алуштинский амфитеатр, Бодракское месторождение известняка, Джан-гульское оползневое побережье, Узенъбашская мульда, Сивашская мульда, Ялтинский ландшафт. Топонимы также входят в состав ботанической и зоологической номенклатуры: Сосна крымская, Афалина черноморская, Афалина дальневосточная, Хомячок джунгарский, Заяц маньчжурский, Кавказский бурый медведь, Кубанский тур, Хомяк дагестанский, Лемминг норвежский.
Также на базе топонимов образуется значительная часть номенклатуры истории и археологии: аккаиская культура и аккаинцы (ее носители) по археологической раскопке Ак-Кая в Крыму, киик-кобинская культура, киик-кобинцы по пещерной стоянке Киик-Коба в Крыму, где проводились исследования; Карасубазарский договор, Адрианопольский мир, Битва за Одер, Севастопольская оборона, Керченский десант, Аджи-Мушкайское сражение и т. д. Все эти исторические события становятся ясными и понятными благодаря тому, что они связываются посредством топонимов с определенным местом и временем.
От географических названий образуются слова со значением «житель такой-то местности», которые структурно тесно связаны с оттопонимяыми прилагательными: Балтика – балтиец, балтийский, Новгород – новгородец, новгородский. Кроме того, от географических названий образуются слова, обозначающие область или окрестности по определенному центру или ориентиру: Поволжье, Поочье, Подмосковье, Замоскворечье, а также Николаевщина, Чер-ниговщина. Хочется сразу предупредить от ошибок, встречающихся у молодых журналистов. В словах, оканчивающихся на -ье, обязательна приставка: неверно сказать Оренбуржье, Озерье, следует Приоренбуржъе, Заоренбур-жье, Заозерье, Поозерье. Слова, оканчивающиеся на -щина, как названия областей регионально ограничены украинскими землями. В Новгородской, Псковской, Витебской областях с этим суффиксом обычно образуются названия поселений: Крулевщина, Шарковщина, С'елявщина Полоцкой обл., ср. Сахновщина Харьковской обл., Братовщина – Московской обл. Первоначальное значение слов с суф. -щиня – определенная общность людей с их проявлениями, образом жизни, правления и т. д. Ср. такие отантропонимные образования, как хованщина, пугачевщина, обломовщина. Поэтому слова типа Рязанщина, Саратовщина, Ленинградщина, Берлинщина просто по-русски безграмотны.
Прилагательные от географических названий форми- руют названия предприятий, ср. Череповецкий металлургический завод, Ивантеевская мануфактура.
От географических названий образуются названия различных предметов, главным образом одежды, обуви. Они обычно относятся к женскому роду и имеют суф. -ка: финка, китайка, японка, шотландка, тиролъка, кубанка.
Именная непрерывность наблюдается не только в пространстве, но и во времени: меняются формы названий, меняется языковая и политическая ориентация, и вот в топонимах Либава и Режица, встречающихся в старых литературных произведениях, мы уже с большим трудом угадываем современные названия Лиепая и Резекне. Московские старожилы еще помнят те времена, когда Рижский вокзал назывался Виндавским по небольшому местечку в Латвии Виндава (Виндау в немецкой интерпретации) – современное Вентспилс. Иван Александрович Гончаров начиная с 1879 г. выезжал каждое лето на дачу в местечко Дуббелън на берегу Рижского залива. Мы можем лишь догадываться, что это современный курорт Дубулты.
В исторических повествованиях, в художественной и мемуарной литературе приходится очень четко выдерживать язык и стиль времени. Пушкин и Лермонтов не могли жить ни в Ленинграде, ни даже в Петрограде (хотя в произведениях Пушкина Санкт-Петербург иной раз и называется Петроградом и даже Петрополем). В разные периоды истории современный Таллин назывался Ревелем и Колыванъю, а Тарту – Дерптом и Юрьевом. Если писатель или историк делает ошибку в наименовании объекта, читатель вправе поставить под сомнение и остальное повествование. Поэтому для идентификации географических объектов в разные периоды истории составляются специальные справочники, списки, а также исторические карты.
Создание географических названий – вечно живой языкотворческий процесс. В народной речи ежедневно и ежечасно возникают обозначения для объектов, представляющих по тем или иным причинам интерес для определенной группы людей, причем названия эти нестабильны. Они меняются у нас на глазах. Например, в новый район города проложили линию автобуса. Остановки назвали в соответствии с объектами, мимо которых он