Kniga-Online.club
» » » » Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Читать бесплатно Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Что мы сегодня знаем об этрусках? См. выше.

 Потомкки хеттов! Откуда пришли этруски (они же тиренцы — лидийцы — луды — люди — Leute)? См. выше.

 Из мест, где находятся сегодня главные Воздушные Ворота Государства ИЗРАИЛЬ, что находятся в районе города ЛОД (ЛУД), на полпути из Иерусалима в Тель–Авив!

 

 Сам же Б. Грозный, когда–то удививший своих коллег, поспешным мнением (на основании своих пробных приёмов дешифровки), что хетты — не семиты, и вынужденный позже из страха перед гестапо молчать о своём давнем заблуждении, после войны делает всяческие уточнения в своё оправдание.

 То у него лишь богомольные(!?) ''протохетты'' всё же вроде бы семиты, то наоборот, лишь поздние хетты говорят по–семито–арамейски (как будто арамейская речь — это как бы уже и не семитская).

 А ''хетты'', хоть говорили и писали по–семитски, стало быть, оставшиеся в меньшинстве среди пришлых семитов, должны считаться теми самыми хеттами, которые населяли свою страну, названную их именем, и которые, как заявляет великогерманская наука, были не семитами, а предками индоевропейцев (индо–Германцев, по немецкой терминологии).

 Поскольку такая нестыковочка смешит даже детей, то захотелось заменить термин ''хетты'' каким–нибуть более научным словом.

 Это не получилось, а главное, ничего не меняет по сути.

 Пришлось разбираться в хеттском столпотворении местных разноязыких народов, пришедших на хеттские земли в разные эпохи со всех сторон, но только, конечно же, не с Ближнего Востока. 

 ''Хетты принимают речь семито–арамейцев, проникающих в эти земли во второй половине 2–го тысячилетия до нашей эры''- приходит к выводу Б. Грозный (см. стр. 297 упомянутой книги В. Замурововского).

 

 Вот почему происхождение хеттов, — лидийцев, — этрусков принято считать неизвестным. Не признавать же их семитами!

 

 Ошеломляющие открытия, по которым возникли яростные дискуссии, продолжающиеся и в настоящее время, были сделаны в последние десятилетия. Были расшифрованы еще более древние, чем хеттские, таинственные письменности городов Угарит и Библ. Это на территориях хеттов (Ближний Восток и Передняя Азия, города -государства, центры торговли и письменности).

 Были обнаружены архивы складов, сгоревших во времена приблизительно на рубеже третьего и второго тысячелетия до н.э. Клинописные глиняные таблички оказались не только вообще семитоязычными, но написанными клинописными значками : 22- буквенного алфавита, иногда с дополнительными буквами, причем на языках , очень близких к древне–еврейскому. Отличия от иврита естественны уже и потому, что записи, вполне бытовые (!), были сделаны почти за тысячелетие до (!) образования древнего Израильского государства. Вполне логично предположить , что семитский алфавит из 22–х букв сформировался не вдруг, а много ранее, — в 3–м тысячелетии до н.э., если не ещё раньше.

 

 На примере истории русского алфавита понимаешь, что происхождение 22–буквенного семитского алфавита имеет свою очень долгую историю. Не случайно бытовой язык современных евреев, — иврит, — называется древне'еврейским. Какой еще из живых языков в нынешнем мире называют с таким же определением: древний?

 

 Население многих регионов на тысячелетия отстало от регионов других в приобретении письменности. И это в эру бешенного темпа обмена информацией. Что же непонятного в том, что до новой эры, — в условиях слабой связи регионов и очень медленного обмена информации, — от семитского мира на тысячелетия отстал весь остальной мир в приобретении своей буквенной письменности, хотя бы путем заимствования?

 

 Как назывался народ, создавший этот алфавит для своего языка, постоянно изменявшегося, как и любой язык древности или современности, — не имеет значения. Это были предки библейских евреев, а следовательно, и евреев нынешних. И Хетты сами себя так не называли. Это название было предложено в XX веке (Язык города Хатти, — хатти'йский, или хеттский. Коренных жителей основанного около 1800 г. до н. э. Хеттского царства, язык которых употреблялся впоследствии лишь при богослужениях (!..), мы называем хаттийцами или, что ещё точнее, протохеттами. Язык индоевропейских завоевателей был назван ''нашели''- по имени города Нешаш, или нашаш ''нашенский''. Название ''хатти'', по мнению некоторых исследователей,происходит от слова, означающего ''серебро''.).

 По традиции название ''хетты'' сохранилось, хотя и были разъяснения, что тот народ следовало бы называть иначе. Не было смысла менять условное название.

 

 Короче, евреи — это потомки и хеттов, и угаритов. Все они — народы разных эпох. В таком смысле следует понимать утверждение о том, что русское слово СРЕДНИЙ имеет тоже древнесемитское, — ''хеттское'', — происхождение.

 

 Любой народ может иметь разные названия и самоназвания, в том числе народ еврейский, — как этнос, а не как конфессия. Определяющим для названия народа становится название его языка. Если народ переходит на другой язык, то и название этого народа может измениться. Но сам–то народ как единая общность сохраняется, если сохраняется общность его культуры, его уклада жизни. Иначе народ растворяется среди окружающих его этносов и теряет свою общность как народ, — как этнос (если это слово более угодно, — более понятно, чем слово 'народ', не всегда ясное в своем значении).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Вернёмся в Заполярье. ВЕРХОЯНСКИЙ ХРЕБЕТ.

 

 Это название хранит впечатление от географического открытия верховья реки Яна.

 Происхождение слов ВЕРХ и РЕКА уже рассмотрено выше. Теперь займёмся древнееврейским происхождением слова ХРЕБЕТ. Оно типично на карте азиатской части России, в частности, и в Заполярьи. Толковый словарь: ''1. Позвоночник, а также спина. 2. Горная цепь. ГРЕБЕНЬ, склон хребта. Уральский х.''.

 

 Служивые учёные, усвоив, что ''этимология — занятие опасное'', пытаются внушить ''простым людям'', что этимологией могут заниматься лишь учёные недостижимого уровня. Но мы посмеёмся над некоторыми из них.

 

 Вот что в качестве демонстрации своей сверхъестественной эрудиции пишет по поводу слова ХРЕБЕТ бывший нацистский работник идеологического фронта: ''Трудное слово. Гадательны попытки доказать звукоподражательноое происхождение (см. Беркнер I, 404 и сл.). вопреки Махеку (''Slavia'', 16, 200), потому что последнее восходит к GЪRBЪ, а не к GRЪBЪ. См. ХРИП.'' Убийственный довод ! 

 Не перестаёшь умиляться учёности старого нациста, пролиставшего великое множество словарей. ''ХРЕБЕТ, ХРЕБЁТ, род. п. ХРЕБТА, укр. ХРЕБЕТ, ХРИБЕТ, род. п. — БТА, блр. ХРIБIТ, др. — русс. ХРЬБЬТЪ, ст. — слав. ХРЬБТЪ, (Супр.), болг. ХРЪБЕТ ''позвоночник'', сербохорв. ХРБАТ, род. п. ХРПТА ''спина'', словен. hrbэt, род. п. hrbta — то же, мн. ч. hrbti, ''решетчатые борта телеги'', чеш. hrbet, род. п. hrebta ''спина'', стар. chrb ''гора'', слвц. chrbat, др. — польск. chrzbiet, род. п. chrzebta, польск. grzbiet, род. п. grzbietu, кашуб. ksept, н. — луж. ksebjat. Др. ступень вокализма: цслав. ХРИБ ''холм'', ХРИБЪТЪ ''хребет'', сербохорв. Стар. ХРИБ ''холм'', словен. hrib — то же, hribэr — то же, чеш. chrib ''холм'', др. — польск. chrzybiet, в. — луж. khribjet ''. (Подчёркнуто мною. И. О.)

 

 Какая эрудиция! Только, как всегда, из всей этой ерундиции у него ничего не следует. (При его мировозрении, связанном с его нацистским прошлым, он просто опасается выдавать свои мысли, а поэтому вообще старается избегать суждений о каких–либо лингвистических гипотизах.)

 Он и его коллеги не замечают даже, что отсюда происходит слово ГРиБ (поднимается из земли, как холмик, — горкой). Много уделив внимания по отдельности и слову ГРиБ, и слову ГоРБ, все эти господа так и не заметили этимологической связи между ними, и с объяснением происхождения этих слов так и не справились, в чём сами же и признавались. Профессиональное и должностное юдофобство не позволяло и не позволяет им видеть очевидное даже в упор.

 Рассуждения о звукоподражательном происхождении слова ХРЕБЕТ являются типичными примерами дурацких заумностей титулованных учёных . Вопреки мнениям этих умников слово ХРЕБЕТ — от ГОРБАТ, то есть от ГОРБ, а ещё древнее — от корня ГоР с бывшими суффиксами Б и Т. Горб — это когда позвоночник уродливо выгибается горой. Сл. ГоРы на древнееврейском — ГаРым (harim , — корень: hей–Рэш. О еврейском происхождении русских окончаний ещё будут поводы рассказывать всё обстоятельнее.). В производных словах славянских говоров звук h искажался в звуки Г, Х или К. Их огласовки в производных словах изменялись или выпадали. Суффикс Б — это бывший суффикс В, который происходит от ивритского окончания В (буква Вав). В европейских языках (точнее, — в европейских говорах) это заимствованное еврейское окончание В опревратилось в суффикс очень многих слов уже не только мужского рода и не только единственного числа (ГоЛоВа — ГоЛоВы). В части из них В исказилось в звук Б (напр., в сл. ГоРБ или ГРиБ ).

Перейти на страницу:

Иосиф Ольшаницкий читать все книги автора по порядку

Иосиф Ольшаницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадки русского заполярья отзывы

Отзывы читателей о книге Загадки русского заполярья, автор: Иосиф Ольшаницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*