Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы - Петр Александрович Дружинин
Мы с нетерпением ждем электровидеозаписывающего аппарата, который должен явиться для телевизора тем же и даже большим, чем стал для радио магнитофон. Тогда обмен программами между телевизионными центрами станет повседневностью. С электровидеофоном телевизионное искусство получит новую базу для своего движения вперед[561].
Лекции
Пока «всё прогрессивное человечество» отмечало 75-летие со дня смерти Ф. М. Достоевского и проходили многочисленные вечера и лекции, 7 февраля в Москве
в Центральном доме журналиста состоялся большой литературный вечер. Он открылся вступительным словом Д. Заславского. С докладом о жизни и творчестве Ф. М. Достоевского выступил доктор филологических наук В. Я. Кирпотин.
С большим интересом присутствующими была выслушана речь индийского писателя Кришана Чандра. Он говорил о большом значении творчества Достоевского для мировой культуры. Образы, созданные писателем, останутся на века[562].
Ленинградское отделение Всесоюзного общества по распространению политических и научных знаний объявило «цикл лекций о творческом пути выдающегося русского писателя Ф. М. Достоевского». Первая лекция – о раннем творчестве писателя – состоялась 26 января 1956 года, выступал проф. Л. А. Плоткин[563]. В рамках цикла приехавший из Москвы Л. П. Гроссман прочел лекцию о романе «Преступление и наказание», Г. А. Бялый – о романе «Братья Карамазовы», а заключительная лекция цикла – «О мировом значении творчества Ф. М. Достоевского» – была прочитана Г. М. Фридлендером[564].
Кино
Не могло игнорировать юбилейную дату и важнейшее из искусств; однако для чего-то масштабного попросту недоставало времени. По этой причине было решено снять к юбилейным торжествам документальный фильм о писателе. 27‑минутная кинокартина «Достоевский», режиссером которой стал С. Д. Бубрик, была создана на Центральной студии документальных фильмов; автором текста стал Ф. И. Евнин, исследователь творчества Ф. М. Достоевского, сотрудник Института мировой литературы им. Горького и один из участников собрания сочинений писателя, издаваемого Гослитиздатом.
Подробный анализ этого кинофильма в контексте времени был дан Л. И. Сараскиной[565]. Идеологический посыл этого произведения сформулирован ею весьма точно:
Каждый политически грамотный зритель должен был усвоить: отныне советская культура вместе с культурой всего земного шара намерена чтить память Достоевского. Иными словами, при помощи ссылки на Всемирный Совет Мира (который был проводником советской внешней политики) Достоевского возвращали в советское культурное пространство. Мировая слава Достоевского эпохи реабилитаций стала весить больше, чем «вина» автора «Бесов» перед советской властью[566].
При этом Л. И. Сараскина оперировала для своих выводов только самим фильмом, не обращаясь к монтажной записи[567]. Из этого документа устанавливается, что разрешение на демонстрацию кинокартины Министерство культуры дало буквально накануне торжеств – 7 февраля, и 9 февраля лента уже демонстрировалась на экранах страны[568].
В связи с этой кинокартиной стоит поговорить о ее авторах, в особенности Ф. И. Евнине. Еще до того момента, как в 1950 году был окончательно предан забвению Ф. М. Достоевский, сам Федор Исаакович попал под суровую критику: в 1948 году «Литературная газета» отыскала в его брошюре о Лескове, изданной Гослитмузеем, «огромный вред делу идейно-политического воспитания молодежи и всего народа»[569].
И вот, уже в эпоху оттепели, в 1959 году, то есть через три года после выхода фильма «Достоевский» на экраны страны, в «Литературной газете» был напечатан пасквиль на режиссера этого фильма. Информативен этот пасквиль указанием на то, что еще одним участником создания кинокартины был В. В. Ермилов, о котором ни в титрах, ни в монтажной записи не упоминается. Однако много интереснее та роль, которая была отведена автору текста:
Дикторский текст – необходимая составная часть сценария. В связи с этим мы спросили довольно осведомленного в делах студии кинодраматурга С. Нагорного:
– Кто такой Федор Евнин?
– Ни разу не слышал такого имени.
И немудрено. Роль Евнина в создании, например, фильма «Достоевский» свелась к тому, что он старательно и по возможности без орфографических ошибок переписал с незначительными поправками дикторский текст из литературного сценария соавторов В. Ермилова и С. Бубрика. А уж их-то никак нельзя заподозрить в неумении литературно выражать свои мысли. Опять туман, затемнение, наплыв чего-то непонятного. Ведь кто, как не режиссер, он же соавтор сценария, Бубрик, мог видеть, что дикторский текст имеется? И «знает только ночь глубокая, как поладили они» – Бубрик и Евнин – при дележе солидной суммы, так легко полученной по договору из государственной кассы[570].
Разразился скандал. О последствиях этого «фельетона» газета сообщила спустя полтора месяца:
Проверка показала, что В. Круглов ввел в заблуждение редакцию и читателей газеты; основные факты, изложенные им в фельетоне, не соответствуют действительности.
Редакция приносит свои извинения С. Д. Бубрику, Ф. И. Евнину и С. Г. Нагорному.
Редакция обратилась в парторганизацию, где состоит на партийном учете В. С. Круглов, с просьбой обсудить вопрос о его безответственном выступлении в печати.
Сотрудник редакции, готовивший фельетон к печати и не обеспечивший тщательной проверки фактов, от работы в редакции освобожден[571].
Первая диссертация
В том же 1956 году в Ленинграде была успешно защищена первая диссертация о творчестве Ф. М. Достоевского[572]. Это значит, что не только диссертация была написана, но и тема ее была предварительно утверждена, а затем на защите диссертация получила нужное количество голосов для положительного решения ученого совета филологического факультета ЛГУ, наконец, рецензенты ВАКа дали положительный отзыв, и ВАК выдал диплом кандидата наук.
Речь идет о диссертации Д. Л. Соркиной «Роман Ф. М. Достоевского „Идиот“ и общественно-литературная борьба 1860‑х годов»[573], написанной под руководством А. С. Долинина, автореферат которой вышел как раз в юбилейные дни (подписан к печати 28 января 1956 года). Однако история этой диссертации, хотя бы и со счастливым концом, своим трагизмом отражает все тяготы науки о Достоевском в эпоху сталинизма.
Двося (Дина) Львовна Соркина (1922–2011)[574] родилась в Могилеве, в 1939 году окончила там с отличием среднюю школу, без экзаменов была принята в Ленинградский университет – 19 октября 1939 года была зачислена на I курс русского цикла филологического факультета[575] (школьные учителя были раздосадованы тем, что она выбрала литературу, а не математику[576]). На филологическом факультете Д. Л. Соркина оказалась на одном курсе со многими известными в будущем историками русской культуры, такими как Ю. М. Лотман (он был старостой их группы), П. С. Рейфман, А. М. Гаркави, М. Д. Ромм, Ю. Х. Копелевич.
С началом войны она принимала участие в обороне города: в июне 1941 года окончила курсы медсестер, получила квалификацию инструктора противохимической обороны, в июле-августе участвовала в строительстве Красногвардейского рубежа обороны в районе Пудости[577] (в 1944 году она будет награждена медалью «За оборону Ленинграда»[578]). 23 марта 1942 года Д. Л. Соркину вместе с другими студентами вывезли на машине по льду Ладожского озера – университет эвакуировался в Саратов; затем она вернулась в Ленинград и в 1944 году с отличием окончила университет. В том же году она была зачислена в аспирантуру Ленинградского университета при кафедре русской литературы, курс которой окончила в 1947 году, занимаясь под научным руководством А. С. Долинина написанием диссертации «Роман Ф. М. Достоевского „Идиот“ и общественно-литературная борьба 1860‑х годов».
Тогда же П. Н. Берков дал следующую оценку работе:
Диссертация Д. Л. Соркиной близится к концу. Из пяти глав написаны уже полностью три главы. По остальным двум материал уже весь собран, продуман, ясны основные положения. Чтобы написать их, понадобится не больше двух месяцев.
22‑го мая на заседании кафедры была прочитана Д. Л. Соркиной третья центральная глава[579], которая удостоилась со стороны всех, принимавших участие в обсуждении, очень высокой оценки. Постановка основной темы на большом фактическом материале, отличное знание эпохи, уменье глубоко и тонко