Kniga-Online.club
» » » » Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы - Петр Александрович Дружинин

Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы - Петр Александрович Дружинин

Читать бесплатно Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы - Петр Александрович Дружинин. Жанр: Литературоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Нужно, чтобы в спектакле история героя была раскрыта во всей полноте. Не трагедия игрока, а трагедия человека должна стать стержнем спектакля. Тогда в нем появится подлинный Достоевский[543].

В том же году «Игрок», чья инсценировка М. А. Гершта и Н. И. Данилова была напечатана ВУОАПом[544], был сыгран на сцене Воронежского драматического театра им. А. В. Кольцова. Готовящаяся с начала 1956 года Московским театром им. А. С. Пушкина постановка «Игрока» в инсценировке Ю. П. Германа (режиссер Н. В. Петров)[545], где роль бабушки Антониды Васильевны репетировала Ф. Г. Раневская, была показана театром летом на гастролях[546].

И наконец, театр «Красный факел» в Новосибирске поставил «Село Степанчиково». Об этой постановке, созданной художественным руководителем театра В. П. Редлих, мы читаем следующее:

По призыву Всемирного Совета Мира прогрессивное человечество отметило 75 лет со дня смерти Ф. М. Достоевского (к этой дате была приурочена и постановка «Села Степанчикова» в нашем городе).

Передовые люди всех стран отдали дань уважения и любви памяти великого художника-реалиста, проникновенного психолога, страстного исследователя жизни, смело ставившего острые вопросы современности в своих произведениях, хотя подчас и ошибавшегося в решении этих вопросов. Этот противоречивый писатель выразил с гениальной художественной силой в лучших своих произведениях самые дорогие черты, свойственные великой и гуманной русской литературе.

Но ведь существовало и существует и другое, так сказать, традиционно-обывательское понимание Достоевского как мрачного нытика, воспевающего болезненное в человеке, смакующего страданиями.

Спектакль «Село Степанчиково и его обитатели» своей ясной, глубоко современной трактовкой произведения наносит удар по обывательскому представлению о Достоевском, показывая нашему зрителю Достоевского подлинного…[547]

В самый день торжеств пресса сообщила и о том, что Малый театр приступил к репетициям «Села Степанчикова» в инсценировке Н. Р. Эрдмана (режиссер Л. А. Волков) с И. В. Ильинским в роли Фомы Опискина[548] (премьера состоится 23 апреля 1957 года).

Эти многочисленные перечисления, удачи и неудачи, могут создать впечатление, что на сцену наконец вышел Достоевский, и вышел в каком-то немыслимом доселе масштабе. Но нет, Достоевский на сцену не вышел, то была лишь его тень. Критик И. Н. Соловьева констатировала:

Наш театр нынче охотно ищет встречи с Достоевским, и я рискнула бы сказать о той великой пользе, которую сулит эта встреча. Увлечение Достоевским может быть опасным, когда на сцене владычествует болезненно-утонченная психологизация. Но – что спорить! – не этим грешен нынче наш театр. В чем, в чем, а уж в усложненности характеристик, в самодовлеющих психологических изысках – невиновны… Против излома и надрыва Достоевского театр прочно защищен, как защищен и против его реакционных идейных концепций[549].

Позволим себе привести еще одну цитату О. М. Фрейденберг, которая 11 апреля 1954 года описывает свое впечатление от «Гамлета» в постановке Г. М. Козинцева на сцене Академического театра драмы им. А. С. Пушкина (б. Александринского) переводчику трагедии и своему двоюродному брату Борису Пастернаку:

Спектакль великолепный, но без Шекспира. Гамлета ставят, как современную психологическую реалистическую драму. Когда я прочла в газете, что в Гамлете показаны «уродливые общественные отношения» и что цель Козинцева «ярко воссоздать образ героя, защищающего стремления людей к разумной жизни, лишенной лжи, насилия, угнетения человека человеком», я готова была увидеть в Гамлете народного демократа или предтечу декабристов. Кое-что в этом направлении имеется – пантомимический показ простого народа и восстанье, предводительствуемое Лаэртом в одежде корабельщика, с разорванной белой рубахой. Но все это не больше, как «приближенье к нашей современности».

Желая побороть рутину, театр дал много нового в трактовке и в мизансценах. <…> Все естественны, правдивы, просты. Сцен на троне нет. Король и королева, как современные любовники, влекутся друг к другу, ищут рук и взглядов, ходят; «Гонзаго» разыгрывается в саду, с подмостков балаганной телеги. Призрак появляется на башенной вышке; он дороден, простоволос, добр, гуманен. Ну а Гамлет?

Его играет умный, интеллигентный актер с широким диапазоном. Такого детально разработанного Гамлета я никогда не видела (уж не говоря о бездарном Качалове). Внешний образ до максимума прост. Черная одежда чуть не из коленкора, «шляпы» и кудрей нет. Большой лоб, высокая худощавая фигура, тонкие ноги. Умен, саркастичен и хитер в отношеньях с врагами, добр и мягок. Трогателен. В сцене с матерью не резок, а после призрака по-чеховски нежен, грустен, мягок. Забыв игру, я смотрела на него, как на «живого» человека, жизнь которого проходила, как жизнь знакомого. Мысль «в чем же его драма» не вставала. Разве ты думаешь о драме, когда у тебя в столовой пьет чай твой знакомый, «несчастный в жизни»? <…>

– Купюр масса. Убраны шекспировские метафоры и афоризмы. Стих «снят»: читают, как говорят. Если б мы не жили в яркую, замечательную эпоху, я сказала бы, что такое противоборство стиху, ритму, страсти, темпераменту могла бы породить только эпоха, распластавшая человека и вынувшая из него внутренности, эпоха растоптанного стиха и облёванной души[550].

Поставленный в 1956 году на советской сцене Ф. М. Достоевский полностью отражал ту эпоху, которую так ясно и бескомпромиссно описывает Ольга Михайловна. Но все-таки самый факт постановки Достоевского, масштаб этого театрального события, внимание к нему даже далекой от театра публики, имя писателя на афишах, неизменный аншлаг на спектаклях – все это в конечном счете приводило к его книгам. И если удавалось книгу раздобыть, то граждане получали Ф. М. Достоевского в оригинале. И неудивительно, что долгие годы перед тем постановок произведений Ф. М. Достоевского на советской сцене не было, – власть этим пыталась отвадить и непосредственно от чтения его книг.

Телевидение

В отличие от Всесоюзного радио, телевидение еще не было настолько доступным населению и не отличалось широтой вещания: в Москве транслировалась только одна программа (вторая будет подарком москвичам по случаю ХХ съезда КПСС[551]). Но и здесь мы видим, что 28 января с 19 часов 30 минут до 22 часов транслировалась «Литературная передача, посвященная 75-летию со дня смерти Ф. М. Достоевского»[552], 8 февраля в 21 час 40 минут – «Передача „К 75-летию Ф. М. Достоевского“. Сцены из инсценировки повести Ф. М. Достоевского „Дядюшкин сон“ в исполнении артистов МХАТ»[553].

9 февраля в 19 часов 25 минут началась телевизионная трансляция вечера в Колонном зале Дома союзов (одновременно его передавала и первая программа Всесоюзного радио).

Особенно стоит отметить Ленинградскую студию телевидения (вещавшую в будни по вечерам, а в воскресенье днем транслировавшую детские передачи). Еще на подступах к памятной дате, 6 февраля, состоялась телепередача «Ф. М. Достоевский»[554]; 14 апреля в 20 часов 45 минут началась трансляция спектакля Театра Комедии «Дядюшкин сон»[555], а позднее, 29 августа, в 20 часов транслировался спектакль гастролирующего в Ленинграде Псковского драматического театра «Идиот»[556].

Непосредственно к юбилейной дате была создана полуторачасовая телепостановка «Белые ночи» (режиссер И. Ф. Ермаков); это был спектакль двух актеров, который транслировался непосредственно из телевизионной студии. Премьера, состоявшаяся 3 апреля 1956 года[557], вызвала шквал писем, и программу даже повторили еще раз, 21 ноября[558], уже приурочив ко дню рождения писателя; а поскольку никакой записи ни спектакля, ни уж тем более телетрансляции не производилось, то в телестудии был еще раз сыгран тот же спектакль.

Что же касается других городов, то тогда Ленинградская студия телевидения еще не располагала средствами тиражирования программ. Но вскоре после показов в Ленинграде весь творческий коллектив, занятый в «Белых ночах», во главе с Ермаковым выехал в Москву, и московские телезрители также смогли увидеть нашу постановку[559].

Успех этого телеспектакля положил начало работе ленинградцев над постановками произведений классической литературы для телезрителей[560]. Внимания достойно то, как оснащены были эти постановки:

У телевизора большие возможности для создания постановок в плане повествовательной драматургии. Он дает, например, возможность в течение определенного, может быть долгого времени показывать «Войну и мир».

Пока большие

Перейти на страницу:

Петр Александрович Дружинин читать все книги автора по порядку

Петр Александрович Дружинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы отзывы

Отзывы читателей о книге Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы, автор: Петр Александрович Дружинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*