Kniga-Online.club

Дмитрий Новокшонов - Речь против языка

Читать бесплатно Дмитрий Новокшонов - Речь против языка. Жанр: Культурология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потомки дошедших до Русской равнины известны ныне как малоросы, великороссы, белорусы и др. Их речь заметна в языках родственных племен и ныне. В языке коми слово «сер» значит: узор, расцветка, рябь, уменье, обычай, нрав, лад (примеч. cdlxxxiii). М.Р. Фасмер: «Сары, непромокаемая обувь (колымск.). Заимств. из диал., в котором 5– соответствует с-. См. близкие формы на чарки. Ср. венг. saru, башмак». В.И. Даль: «сары, сиб. якутские коневьи сапоги, бахилы».

Из арабских и византийских источников известно около 60 хазарских личных имен и несколько географических названий: sār – белый, sārig – желтый[275] (примеч. cdlxxxiv). В речи хазар название столицы каганата (примеч. cdlxxxv) Саркел звучало как Шаркил (в греческом звука ш не существует, поэтому он передан через с). А.Ф. Гильфердинг вывел русский глагол «шарить» из санскр. hṛ = хватать, отнеся туда же начало слов «шараборить» (тоб.) и «шарабошить» (волог.) = искать (примеч. cdlxxxvi). Видно имя «Серов» в словах «сердце» и «середина».

Город Саркел (хазарск. Белый дом, русск. Белая Вежа) был построен между 834 и 837 гг. в районе пересечения торговых сухопутных дорог с водным путем по Дону. В татарском: сары = желтый, желтуха; аксыл сары – светло-желтый, белокурый; кара сары – темно-желтый. Саран: скупой, прижимистый, жадный. Сарымсак: чеснок. Сарай: 1) дворец, хоромы, палата; 2) двор (царский) (примеч. cdlxxxvii).

Выражение «сарынь на кичку» дошло до нас из воровского языка волжских разбойников-ушкуйников. Половцы-кума-ны являлись потомками сары-кипчаков, т. е. «желтых кипчаков». Русское слово «кум» от имени половцев. Подобно тому, как имя шведов (свей) живет в русском «свояк» (свой) (примеч. cdlxxxviii).

«Половцы (куманы, команы, шары, сары, сорочины) – тюркско-кипчакское население степей Восточной Европы XI–XIII вв. Позднее были частично истреблены монголами или вошли в состав ряда народов Евразии. Русское слово половый – светло-желтый – является калькой тюркского сары – желтый, в другом значении – западный» (примеч. cdlxxxix). Тюркский эпос – это романтический (от Roma, Рим) эпос (примеч. cdxc). Следы языков италиков широко присутствуют в тюркских языках (примеч. cdxci).

История серов еще не написана, но пути их кораблей ясно видны в названиях Сарат (совр. Сераб[276]), Саратов (Сарытау, желтая гора) и Саранск (мокш. Саранош, эрз. Саран ош). См. также: Сара-булак, Саралы-юс, Сарасинская волость, Саратан, Саратау, Сарман-увак, Сартан, Сары-копши, Сарыса, Сары-тарбагатай, Сары-узек, Сары-чеку, Шарабалык, Шарачамагун, Шараша, Шархусун, Шары-сумбе и т. д. (примеч. cdxcii). Становится ясен смысл и происхождение звучащего гордо в пьесе А.М. Пешкова (М. Горького) имени человек – серая сила (vekb), серая стража (vigilia), белая вежа (примеч. cdxciii).

XII. Рождение психолингвистики

Товарищ Н.В. Гоголя по Нежинской гимназии П.А. Лукашевич еще в 1877 г. определял англичан «по крови и происхождению как помесь Монгольских народов с Бритянами, злополучными жителями Альбиона, которые частью были перерезаны и истреблены англосаксами, а частью должны были с ними кровно смешаться» (примеч. cdxciv).

Однако ученые современники вместо добросердечного изучения трудов Лукашевича предпочли праздность хулы, а вместо благожелательного отношения – шельмование и травлю разбиравшегося в 63 языках ученого. Его несправедливо заклеймили душевнобольным (сумасшедшим) (примеч. cdxcv). На деле же безумно пренебрежительное отношение городских ученых к деревне и фольклору[277], о чем писал в 1923 г. В.А. Никольский: «Крестьянское искусство – самое подлинное из искусств, подлежащее изучению и рассмотрению по тем же методам и с тех же точек зрения, с каких изучаются все иные изящные искусства» (примеч. cdxcvi). Воинственное небрежение мудростью русского крестьянства не мешало городским ученым вдоволь кушать крестьянский хлеб.

Римский хлеб – русский пряник (примеч. cdxcvii). Среди ученых нет ясного понимания русской поговорки «хлеб – всему голова», однако на ответ намекает выражение «будет хлеб – будет и песня», с которого начинается книга Л.И. Брежнева «Целина», изданная во время расцвета ремесла психолингвистики.

Советская психолингвистика выросла из психологии, которая в свою очередь родилась в совсем не научной борьбе.

«Психология искусства» была написана Выготским в годы становления советской психологической науки. Это было время, когда еще шли бои с открыто идеалистической психологией, господствовавшей в главном научно-психологическом центре, – в Психологическом институте Московского университета, которым руководил проф. Г.И. Челпанов. В этих боях, шедших под знаменем перестройки научной психологии на основе марксизма, происходила широкая консолидация[278] прогрессивно настроенных психологов и представителей смежных областей знания.

Когда после Второго психоневрологического съезда в январе 1924 г. руководство Психологическим институтом перешло к проф. К.И. Корнилову, в институт пришли новые люди. Многие из них только начинали свой путь в психологии; к их числу принадлежал и Выготский, которому в то время было двадцать восемь лет. Заняв скромную должность младшего научного сотрудника (тогда говорили: сотрудника 2-го разряда), Выготский буквально с первых дней своего пребывания в институте развил поразительную энергию: он выступает с множеством докладов и в институте, и в других научных учреждениях Москвы, читает лекции студентам, развертывает с небольшой группой молодых психологов экспериментальную работу и очень много пишет (примеч. cdxcviii).

Одним из первых врагов, побежденных юными московскими хунвейбинами-психологами[279], стал выпускник мариупольской гимназии и историко-филологического факультета Новороссийского университета в Одессе Г.И. Челпанов, безупречно знавший греческий и латинский языки пожилой интеллигент.

Человек энциклопедических знаний, знаменитый профессор, исследователь ранга И.П. Павлова, В.М. Бехтерева и других его современников, автор известных книг по психологии и философии («Мозг и душа», «Введение в философию», «Психология и школа», «Введение в экспериментальную психологию», «Очерки психологии», учебники по психологии и логике и др.), Челпанов в послереволюционные годы подвергся критике как сторонник идеализма[280], что впоследствии привело к отставке и отстранению от возможности заниматься научной и образовательной деятельностью. На протяжении 50 лет после смерти его имя было в СССР подвергнуто незаслуженному забвению, а труды не переиздавались (за исключением единичной публикации и то в сокращенном виде его учебника логики в 1946 г. – как гласит молва, по рекомендации Сталина) (примеч. cdxcix).

В.И. Ульянов-Ленин и И.В. Джугашвили-Сталин изучали поведение толпы, опираясь на исследование Г. Лебона (примеч. d). В современном учебнике «Социальная [общественная] психология» студенческим массам о случившемся с Челпановым рассказано так:

Для судьбы социальной психологии особое значение имела точка зрения Г.И. Челпанова, который, защищая позиции идеалистической психологии, предложил разделить психологию на две части: социальную и собственно психологию. Социальная психология, по его мнению, должна разрабатываться в рамках марксизма, а собственно психология должна остаться эмпирической[281] наукой, не зависимой от мировоззрения вообще и от марксизма в частности… Хотя отпор точке зрения Челпанова и был сделан достаточно решительно, ключевые методологические[282] проблемы социальной психологии не были решены. Стремясь противостоять идеалистическому подходу, исследователи сплошь и рядом оказывались в плену позитивистской[283] философии, конкретным[284] и специфическим[285] проявлением которой является механицизм. Кроме того, не было четкости и относительно предмета социальной психологии: по существу были смешаны две проблемы, или два различных понимания предмета социальной психологии (примеч. di).

Действительность была не столь высокоштильной и менее бредовой. В 1928–1929 гг. Г.И. Челпанова не избирают в члены Всесоюзной академии наук, а в 1930 г. отчисляют из Государственной академии художественных наук (ГАХН). В 1933 г. умирает его дочь Татьяна (1898–1933), а в 1935 г. – 10-летняя внучка Марина (дочь сына Александра). В 1935 г. по сфабрикованному делу о немецко-русском словаре расстрелян его сын Александр (1895–1935) (примеч. dii). Челпанов умер в начале 1936 г., московская школа русской психологии пресеклась. Началась история советской психологии, породившей психолингвистику.

Правовед В.И. Ульянов-Ленин имел классическое образование и был цензором не хуже полковника Н.А. Романова. Он увидел опасность сразу, решив учредить особую очистку русского языка, вроде описанной в «Собачьем сердце» (примеч. diii) М.А. Булгакова. Ленин писал в 1919–1920 гг.:

Перейти на страницу:

Дмитрий Новокшонов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Новокшонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Речь против языка отзывы

Отзывы читателей о книге Речь против языка, автор: Дмитрий Новокшонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*