Kniga-Online.club
» » » » Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс

Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс

Читать бесплатно Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
pp. 251 ff. См. также: French Academies, p. 271, и далее на с. 301–305.

509

D. P. Walker, ‘Musical humanism in the 16th and early 17th centuries', Music Review, II (1), pp. I ff.; II (2), pp. 111 ff.; II (3), pp. 220 ff.; II (4), pp. 288 ff.; III (1), pp. 55 ff.; Yates, French Academies, pp. 36 ff.

510

French Academies, pp. 28–30, 141, 237, 260–261.

511

L'Estoile, Mе́moires-Journaux, ed. J. Brunet et al., Paris, 1888, II, p. 23.

512

Œuvres poе́tiques., p. 22.

513

J.-A. de Baïf, Oeuvres en rime, ed. C. Marty-Laveaux, Paris, 1881–1890, V, p. 5. (Перевод М. Фиалко).

514

Philostrate, De la vie d'Apollonius Thyanе́en, ed. Blaise de Vigenère, 2nd ed. Artus Thomas, Paris, 1611, I, p. 282; cf. French Academies, p. 59. (Перевод М. Фиалко).

515

См. далее на с. 312–319.

516

Claude Le Jeune, Airs (1608), Rome, 1951, vol. I, introduction by F. Lesure and D. P. Walker.

517

См. программу на с. 315.

518

Airs (1608), no 24, p. 90.

519

Ibid., p. 114.

520

Ibid., p. 98.

521

Ibid., p. 94.

522

Ibid., pp. 106–108.

523

Marin Mersenne, Correspondance, eds C. de Waard, and R. Pintard, Paris, 1932, I, p. 75.

524

Ronsard, Œuvres, ed. I. Silver, Chicago, 1966, V, p. 175.

(«[Я света белого не смог бы видеть], / Его бы почитал солдатом – бедолагой, / Что воевать поехал под знамёнами любви, / Когда бы, увидав, что рать его осрамлена, / А он теперь к скале привязан, узник, / Не подоспел бы я те путы разорвать». Перевод М. Фиалко).

525

Desportes, Œuvres, ed. A. Michiels, Paris, 1858, p. 461.

(«Их справедливый спор – он об Амуре. / Не потерпели бы они того, чтоб дерзость смертных / Ему победу бы дала, богов ославив лишь позором». Перевод М. Фиалко).

526

См. с. 315, прим. 566.

527

См. программу на с. 316.

528

Ср. с тритонами и сиренами на увеселениях в Байонне. См.: Valois Tapestries, pp. 56–57 and Plates III, X (a).

529

Airs, ed. cit., pp. 87 ff.

530

Анри Прюньер (1886–1942) – французский музыковед, автор трудов о композиторах XVII в. – Прим. переводчика.

531

Кроме того, Оже-Шике в своей бесценной для всех интересующихся Баифом книге создаёт впечатление, что Генрих III оставил своим вниманием Академию (M. Augе́-Chiquet, Les amours de Jean-Antoine de Baïf, Paris-Toulouse, 1909). Я оспаривала эту идею во «Французских академиях» (French Academies, pp. 27 ff., and passim), но тогда ещё не знала, что Генрих привлекал Баифа и Ле Жёна для создания своих ролей на празднествах 1581 г. Это доказывает, что в царствование последнего Валуа Академия по-прежнему находилась в милости у королевской власти.

532

Ballet comique, p. I. (Перевод М. Фиалко).

533

D. P. Walker, Spiritual and Demonic Magic from Ficino to Campanella, Warburg Institute, 1958 (Kraus Reprint, no. 22, 1969), pp. 14 ff.; Ф. Йейтс. Джордано Бруно и герметическая традиция. М., 2000. С. 60–78.

534

D. P. Walker, «Le Chant Orphique de Marsile Ficin», Musique et Poе́sie au XVIe Siècle, ed. Jean Jacquot, Centre National de la Recherche Scientifique, 1954, pp. 17 ff.

535

Перевод М. Фиалко.

536

Claude Le Jeune, Le Printemps, Paris, 1603, репринтно воспроизведена в книге H. Expert, Les Maîtres musiciens de la Renaissance Française, Paris, 1900, part 14, no. XXVII, а также в книге French Academies (Kraus Reprint), pp. 342 ff.

537

См. программу на с. 317.

538

Л'Этуаль с удивлением отмечает, что на протяжении всей череды празднеств участники постоянно меняли свои костюмы (Mе́moires-Journaux, II, p. 22). Это, по-видимому, делалось в соответствии с указаниями программы, которая всегда определяет, какой цвет следует носить. См. далее на с. 312–319.

539

Ibid., II, p. 34.

540

Dorat, Œuvres poе́tiques, pp. 22 ff.; French Academies, p. 271.

541

Mе́moires-Journaux, II, p. 33.

542

См. программу на с. 316–317.

543

Œuvres poе́tiques, p. 26. Возможно, эти «аркады» видны на картине с изображением вечернего турнира работы Антуана Карона, приведённой в Valois Tapestries, Plate XII.

544

Œuvres poе́tiques, p. 23. Здесь и далее перевод с фр. М. Фиалко.

545

Ibid., p. 29.

546

Ibid., p. 30.

547

Ibid.

548

Ibid., p. 29.

549

Ibid., p. 23; cf. French Academies, pp. 103, 271, 273.

550

La Croix Dumaine and Du Verdier, Bibliothèques Françoises, 1772 ed., II, p. 55; cf. French Academies, p. 103.

551

Ludovicus Demontiosus (Louis de Montjosieu), Gallus Romae Hospes, Rome, 1585, part 3, pp. 8 ff.; cf. French Academies, p. 103.

552

R. J. W. Evans, Rudolf II and his World, Oxford, 1973, p. 186.

553

См. иллюстрации

Перейти на страницу:

Фрэнсис Амелия Йейтс читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Амелия Йейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Астрея. Имперский символизм в XVI веке отзывы

Отзывы читателей о книге Астрея. Имперский символизм в XVI веке, автор: Фрэнсис Амелия Йейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*