Kniga-Online.club
» » » » Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс

Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс

Читать бесплатно Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

476

Ibid., p. 393. Перевод М. Фиалко.

477

French Academies, p. 393.

478

Bouquet, op. cit., pp. 52–53.

479

Rе́gistres, VI, pp. 247–248.

480

‘Compte particulier', fol. 106–107.

481

‘A. M. Jean Dorat poete du Roy la somme de cinquante-quatre liures tournois … pour les Inuentions carmes Latins et fictions poetiques par luy faictes pour lentree de la Royne. Aussi pour la traduction et allegorie quil a faict de lhistoire de Tifre par luy inuentee en xxiiii tableaux pour la frize de la salle de leuesche [l'Evêche?]', ‘Compte particulier', fol. 107 verso.

482

См.: Nonnos, Dionysiaca, preface to the edition in the Loeb Classical Library, 1940.

483

P. de Nolhac, Ronsard et l'Humanisme, Paris, 1921, p. 106.

484

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь IV, строки 260–264. Пер. Ю. Голубца. Спб., Алетейя, 1997. С. 46.

485

Там же. IV, 272. С. 46.

486

Bouquet, op. cit., pp. 22–23. (Детальный разбор этих двустиший с привязкой к отрывкам из «Деяний Диониса» представлен в предисловии Ф. Йейтс к факсимильному изданию книги Буке, которое вышло в издательстве Theatrum Orbis Terrarum в 1976 г. См.: La ioyeuse Entrе́e de Charles IX Roy de France en Paris, 1572, ed. F. A. Yates, Amsterdam, Theatrum Orbis Terrarum, 1976. – Прим. переводчика).

487

Деяния Диониса. I, 146–156. С. 6.

488

Там же. I, 365–408. С. 11–12.

489

Там же. I, 410–535. С. 12–14.

490

Там же. II, 22 ff., 170 ff., 357 ff. С. 15, 18, 22.

491

Там же. II, 627 ff., 700 ff. С. 28, 30.

492

Там же. III, 17 ff. С. 31.

493

Там же. III, 130–184. С. 33–34.

494

Там же. IV, 67-186. С. 42–45.

495

Там же. IV, 207–209. С. 45.

496

Четыре сословия состояли из духовенства, дворянства, которое традиционно делилось на «аристократию меча» и «аристократию плаща», представлявших соответственно военную и гражданскую службу, и низшего сословия, в которое входили крестьяне, ремесленники и буржуазия. – Прим. переводчика.

497

Детальный анализ изображений кораблей на потолке см. в моём предисловии к книге Буке. Во время церемонии въезда Генриха II король изображался галльским Гераклом, тянущим за собой четыре сословия государства на цепях своего красноречия. И вполне может быть, что четыре судна по углам зала были присоединены цепями к центральному кораблю Кадма и Гармонии.

498

Описание сладостей см. у Буке, op. cit., pp. 24–26. ‘Compte particulier' даёт их смету или спецификацию (folio 124–126) и указывает (fol. 88 verso), что Дора было заплачено за «разработку шести фигур из сахара», сделанных для «угощения королевы».

499

W. J. Bouwsma, Concordia Mundi: The Career and Thought of Guillaume Postel, Harvard, 1957, pp. 216 ff. Постеля очень волновал вопрос примирения притязаний на мировое господство французского короля и императора.

500

Постель взывал своими идеями к Франциску I, Карлу IX и Генриху III. См.: F. Secret, ‘De quelques courants prophе́tiques et religieux sous le règne de Henri III', Revue de l'histoire des religions, 171–172 (1967), pp. 1 ff.

501

Bouwsma, op. cit., p. 26.

502

См. прим. 682 на с. 411.

503

См.: Trenchard Cox, Jehan Foucquet, London, 1931, p. 121, а также иллюстрации XLVIII, XLIX показывающие Columnae Vitineae Храма на двух картинках из «Иудейских древностей» Фуке. Храм на картине «Обручение Девы Марии» из книги Фуке «Livre d'Heures d'Etienne Chevalier» (перепечатанной в работе H. Martin, Les Foucquet de Chantilly, Paris, 1926, p. 41) также имеет витые виноградные колонны. О виноградных колоннах у Бернини см.: Irving Lavin, Bernini and the Crossing of St Peter's, New York, 1968, pp. 14 ff. Виноградные лозы на колоннах ассоциировались с таинством причастия. Виноградные колонны присутствуют и в серии работ Рубенса, посвящённых Якову I («Британский Соломон») в Банкетном зале при Уайтхолльском дворце.

504

См.: Yates, The Valois Tapestries, pp. 51 ff., 64 ff., 75 ff.; N. M. Sutherland, The Massacre of St Bartholomew and the European Conflict 1559–1572, London, 1973; эта книга меняет привычный упрощённый взгляд на события Варфоломеевской ночи и представляет их как один из эпизодов более широкой европейской борьбы против доминирования Испании.

505

Baltasar de Beaujoyeulx, Balet comique de la Royne, faict aux nopces de Monsieur le Duc de Joyeuse, Paris, 1582. См.: H. Prunières, Le ballet de cour en France, 1914, pp. 82 ff; F. Yates, The French Academies of the Sixteenth Century, Warburg Institute, 1947, Kraus reprint, 1967, pp. 236 ff., а также The Valois Tapestries, Warburg Institute, 1959, pp. 8–10, 82–88, etc.; Margaret McGowan, Le ballett de cour en France, Paris, 1963, pp. 42 ff. (См. также факсимильное издание Ballet comique, вышедшее в 1982 г. с предисловием Маргарет Макгоуэн: Balet comique de la Reyne, 1581, ed. Margaret McGowan, Medieval and Renaissance Texts, Binghamton, 1982. – Прим. переводчика).

506

Valois Tapestries, pp. 53 ff.

507

Все кароновские иллюстрации французских придворных празднеств и основанные на них гобелены приведены в моей работе «Valois Tapestries».

508

Jean Dorat, ‘Epithalame, ou Chant Nuptial sur le très-heureux et très-joyeux mariage de Anne Duc de Joyeuse et Marie de Lorraine' in J. Dorat, Œuvres poе́tiques, ed. C. Marty-Laveaux, Paris, 1875, pp. 22–23. Латинский вариант стихотворения: Dorat, Poematia, Paris, 1586,

Перейти на страницу:

Фрэнсис Амелия Йейтс читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Амелия Йейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Астрея. Имперский символизм в XVI веке отзывы

Отзывы читателей о книге Астрея. Имперский символизм в XVI веке, автор: Фрэнсис Амелия Йейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*