Япония эпохи Мэйдзи - Лафкадио Хирн
143
В 1893 году.
144
Имеется в виду война Японии против маньчжурской империи Цин в 1894–1895 годах с целью установления господства в Корее, номинально бывшей сателлитом империи Цин, и проникновения в Маньчжурию и Китай.
145
Charles Н. Pearson. National Life and Character. London — New York, 1894.
146
Они — в японской мифологии человекоподобные демоны, живущие в дзигоку. Аналог европейских чертей.
147
Тэнгу («небесная собака») — в японской мифологии существо в облике мужчины огромного роста. Тэнгу любит чистоту, морочит путников в горах, пугает их хохотом или изображая треск срубленных деревьев. Считается, что в тэнгу после смерти может превратиться злой или гордый человек.
148
В одном смысле западное искусство оказало влияние на японские литературу и театр, но характер этого влияния подтверждает национальное различие, о котором я упоминаю. Европейские пьесы были переделаны для японской сцены, а европейские романы переписаны для японских читателей. Но попытки создать какую-либо буквальную версию бывают редко, поскольку подлинные события, мысли и эмоции были бы непонятны рядовому читателю или театралу. Сюжеты адаптируются, чувства и события полностью трансформируются. «Новая Магдалена» (роман У. Коллинза. — Прим. ред.) становится японской девушкой, которая выходит замуж за парию. «Отверженные» Виктора Гюго становятся повестью о японской гражданской войне; а Энджор-лас — японским студентом. Было несколько редких исключений, в том числе явный успех буквального перевода «Страданий молодого Вертера».
149
Шакра (букв, могучий, сильный) — царь богов и повелитель небесного царства в ведизме, буддизме и индуизме.