Япония эпохи Мэйдзи - Лафкадио Хирн
Всё, что существует во Времени, должно погибнуть. Леса, горы — всё существует так. Во Времени рождено всё, чему присуще желание.
Солнце и Луна, сам Шакра[149], со всем множеством своих последователей, вместе со всем без исключения, погибнут, нет ни единого, кто бы сохранился.
В начале вещи были связаны; в конце вновь они разделяются; другие сочетания вызывают появление новой субстанции; ибо в природе нет никакого общего и постоянного принципа.
Все вещи сложные должны состариться; недолговечны все вещи сложные. Даже в зернышке сезама нет ни малейшей толики, что остается неизменной. Всё преходяще; всё обладает врожденным свойством распада.
Все вещи сложные без исключения непостоянны, неустойчивы, ничтожны, они должны исчезнуть, распавшись; всё преходяще, подобно миражу, подобно призраку, подобно пене… Как все глиняные сосуды, изготовленные гончаром, бывают когда-нибудь разбиты, так же заканчиваются и жизни людей.
INFO
Хирн Л.
Х49 Япония эпохи Мэйдзи / Лафкадио Хирн (Коидзуми Якумо). — М.: Ломоносовъ. — 2020. — 208 с. — (История. География. Этнография).
ISBN 978-5-91678-557-9
УДК 94(520).031
ББК 63.5(3)
Книга изготовлена в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ, ст. 1, п. 2, пп. 3.
Возрастных ограничений нет
История. География. Этнография
Лафкадио Хирн (Коидзуми Якумо)
Япония эпохи Мэйдзи
Редактор В. Ацкурский
Верстка А. Петровой
Корректор Н. Хромова
Подписано в печать 08.10.2019.
Формат 60×90/16. Усл. печ. л. 13. Тираж 1000 экз.
ООО «Издательство «Ломоносовъ» 119034 Москва, Малый Левшинский пер., д. 3 Тел. (495) 637-49-20, 637-43-19 [email protected] www.lomonosov-books.ru
Отпечатано в АО «ИПК «Чувашия» 428019 Чувашская Республика, г. Чебоксары, пр. Ивана Яковлева, дом 13
Сайт: www.ipk21.ru, E-mail: [email protected], Тел.(8352) 64-24-01
…………………..
FB2 — mefysto, 2022
Примечания
1
Алджернон Бертрам Фримен-Митфорд, 1-й барон Редесдейл (Algernon Bertram Freeman-Mitford, 1st Baron Redesdale; 1837–1916) — британский дипломат, коллекционер и писатель. Наиболее известен как автор «Сказаний старой Японии» («Tales of Old Japan»; на русском языке: Легенды о самураях. Традиции старой Японии. М., 2010.), а также мемуаров, в которых он описывает свой опыт дипломатической службы в Японии, а также ранее — в России и Китае.
2
Совершенно отличается от этого безразличия твердый, рациональный и дальновидный консерватизм виконта Торио (Коята Торио (1848–1905) — военный, политический и государственный деятель Японии эпохи Мэйдзи. — Прим. перев.), являющий благородное исключение. — Здесь и далее, если не оговорено особо, в постраничных сносках — примечания автора.
3
Уильям Леки (William Edward Hartpole Lecky; 1838–1903) — ирландский историк, эссеист и политический мыслитель, автор восьмитомного труда «История Англии в XVIII веке».
4
Энгельберт Кемпфер (Engelbert Kämpfer; 1651–1716) — немецкий путешественник и натуралист. Прожил в Японии два года. Автор труда «История Японии» («Geschichte Japans»).
5
Бэзил Холл Чемберлен (Basil Hall Chamberlain; 1850–1935) — выдающийся британский японовед, почетный профессор японского языка и филологии в Токийском университете. Автор одних из самых первых переводов хайку на английский язык. Более всего известен благодаря краткой энциклопедии «Японские вещи» («Things Japanese», 1890). Среди других его трудов перевод на английский язык свода «Кодзики» (1882) и пособия по изучению японского языка.
6
Кацусика Хокусай (1760–1849) — японский художник-график, иллюстратор. Один из наиболее известных на Западе японских граверов.
7
Утагава Хиросигэ (1797–1858) — японский художник-график, мастер цветной ксилографии.
8
Генри Стил Олкотт (Henry Steel Olcott; 1832–1907) — один из основателей и первый президент Теософского общества, инициатор публикации подлинных брахманских и буддистских текстов. В качестве главы Теософского общества способствовал возрождению буддизма на Шри-Ланке, создал объединенный комитет по распространению буддизма в Японии. «Буддистский катехизис» Олкотта выдержал около 50 изданий на 20 языках.
9
Не думаю, что это объяснение верно, но оно интересно как первое, которое я получил на эту тему. Собственно говоря, буддисты не должны хлопать в ладоши, а только слегка потереть их друг о друга. Синтоисты же всегда хлопают в ладоши четыре раза.
10
«Священные книги Востока» (Sacred Books of the East) — монументальная 50-томная серия переводов религиозных писаний Азии на английский язык, выпущенная издательством Oxford University Press в 1879–1910 годах. В серию вошли важнейшие священные тексты индуизма, буддизма, даосизма, конфуцианства, зороастризма, джайнизма и ислама.
11
Сэмюэл Бил (Samuel Beal; 1825–1889) — английский востоковед, переводчик с китайского языка ранних свитков буддизма.
12
Эжен Бюрнуф (Eugene Bumouf; 1801–1852) — французский востоковед, крупнейший исследователь буддизма середины XIX века; внес значительный вклад в расшифровку древнеперсидской клинописи.
13
Анри-Леон Феэр (Henri-Leon Feer; 1830–1902) — французский востоковед, преподаватель тибетского языка в «Коллеж де Франс».
14
Томас Уильям Рис-Дэвидс (Thomas William Rhys Davids; 1843–1922) — британский востоковед, специалист по языку пали и основатель «Текстологического общества пали».
15
Йохан Хендрик Каспар Керн (Johan Hendrik Caspar Kern; 1833–1917) — голландский лингвист и востоковед.
16
Разные авторы, следуя мнению японоведа Э. М. Сатоу (Эрнест Мейсон Сатоу (Ernest Mason Satow; 1843–1929), британский японовед, лингвист, путешественник, составитель англо-японского