Из новейшей истории Финляндии. Время управления Н.И. Бобрикова - Михаил Михайлович Бородкин
О русских в Финляндии имеется также статейка в рассматриваемой хрестоматии. «В прежние воинственные времена население недружелюбно смотрело на русских в этой земле, потому что они были тогда врагами; но теперь они являются друзьями, соседями и союзниками... Они хорошо уживаются с населением страны. Русские прилежны, веселого нрава, уживчивы и чадолюбивы; они отличаются от природы большею живостью, чем финны, они любят музыку и охотно поют. В их среде многие оказывают добро бедным».
Вот лучшие и единственные строки Топелиуса, посвященные русским. Если затем обратиться к другим статьям его книги, где встречаются упоминания о русских, то впечатление получается весьма неблагоприятное. Упоминая об отношениях русских к чуди, автор утверждает, что «русские с алчностью начали посматривать на сокровища прежнего финского племени, начали делать набеги». Свободолюбивая чудь предпочла «лежать свободной под землею, чем жить рабами на земле». Представляя обрывки из Великой Северной войны, автор указывает на то, что Щекин хотел в гневе перебить всех сопротивлявшихся в крепости Каяани в 1716 г., но их спас иноземец Маншейм. «Русские были в то время грубы и вероломны под влиянием войны»... Многих финнов замучивали до смерти или принуждали босыми ногами бежать по снегу за казачьими лошадьми. Города разграбили, Якобстад сожгли, в Улеоборге творили всякие жестокие поступки. В столкновениях на полях битв русские всегда оказывались в большинстве и малочисленные местные отряды финнов оказывали чудеса храбрости. Русские не рисуются достойными соперниками финнов. Если в 1808 г. финны и терпели поражения, то виной тому дурные и неспособные начальники, гр. Мауриц Клингспор. Вообще, когда в рассказах приходится сопоставлять русских и финнов, то первые всегда оказываются с менее привлекательными качествами.
Общий вывод таков, что ребенку не откуда позаимствоваться уважением к русскому и нет основания быть признательным к России. К взаимности и расположению книга Топелиуса не ведет. Всем отрадным финны обязаны исключительно Швеции. Таково общее впечатление, получаемое от чтения рассматриваемого учебника.
Если от книги Топелиуса, предназначенной для первоначального чтения, обратиться к учебникам, то от внимательного взгляда не может укрыться та односторонность и небрежность по отношению к России, какими отличаются особенно учебники истории и географии финляндских учебных заведений. В 1900 г. в Гельсингфорсе отпечатали, например, учебник всеобщей географии, составленный Хультом и Нордманом (Kansakouluni Mantiede), где вся география России умещена на 7 небольших страницах. При перечислении «отдельных государств» Европы, на первом месте поставлена Финляндия, затем Швеция, Норвегия, Франция и т. д. Характеризуя русский народ, составители написали между прочим: он любит пить чай с сахаром, охотно ест кислые щи, лук и огурцы... В таком же духе составлен учебник географии Э. Лагерблада (изд. 1896 г.). Финляндия конечно выделена в особое государство.
Та же система замалчивания России принята местными историками. Все составители учебников истории (Р. Nordmann, Y. K. Yrjö Koskinen, M. G. Schybergson и др.) поясняют судьбу Финляндии в том духе, будто она продолжает быть составной частью Швеции. Главнейшие события оцениваются ими исключительно со шведской государственной точки зрения; поэтому в их глазах до сих пор падение Выборга в 1710 г., поражение под Полтавой и т. п. являются «несчастием». Русские все еще именуются «врагами». Учебники переполняются описанием скандинавских событий, не имевших никакого влияния на Финляндию, а событиям, происходившим в Российской Империи, по прежнему, не уделяется места. Турецкая война 1877 — 1878 гг. «не касалась пашей страны», учит один из современных наставников о царствованиях Императоров Николая I и Александра III упомянуто лишь, что обоими Монархами «утверждены основные законы» Финляндии. После присоединения Финляндии к России начался новый счастливый период непрерывного развития Финляндии, но историки ее отказываются ставить события края в связь с событиями-новой метрополии. В наиболее распространенном учебнике истории Шюбергсона России отведено место рядом с Польшей, Турцией, Венгрией. История России от основания государства до конца XV века помещена на двух скудных страничках; тут же рядом скандинавским государствам уделено в десять раз более места. Для всего московского периода дано три страницы и, наконец, период с Петра Великого до наших дней изложен на 6-ти малых страницах. Тон изложения неблагоприятен России; московский период определяется, как «варварский». В шведском издании руководства Паллин-Шюбергсон о войне 1877 — 1878 гг. с Турцией говорится, что, когда Англия потребовала изменения мирного договора в С.- Стефано, «Император Александр II счел за благоразумнейшее понизить тон». Главный повод к войне указан: «страсть России к завоеваниям» (Rysslands äröfrings lust). Германским конгрессом «положен был предел завоевательным стремлениям России».
Когда ученики подрастут им дают «Историю Финляндии» М. Г. Шюбергсона (в 2-х томах). Она еще более тенденциозна и недоброжелательна к России. Шюбергсон рисует Петра В. трусом и говорит, что он, «охваченный страхом» перед военной молвой шведов, вернулся из Нарвы в Петербург (стр. 515). В описании Великой Северной войны преобладают указания на дурные стороны русских войск. Говоря о капитуляции Выборга (в 1710 г.), он не упоминает тех причин, которые заставили Петра задержать гарнизон, которому обещан был свободный выход из крепости (стр. 589). Сражение при Вильманстранде (1741) кончилось избиением шведов в крепости. Шюбергсон представляет это, как картину простого грабежа и дикости. Причина ярости русских скрыта им, почему и выходит, что и они вели себя, как дикие воины.
История имеет большое воспитательное значение. Каковы же будут чувства по отношению к русским тех, которые воспитаны указанными книгами?
Следующая книга, которая обязательно вкладывается в руку подрастающих — Fänrik Ståls Sägner (Рассказы прапорщика Столя), соч. И. Л. Рунеберга.
«Рассказы прапорщика Столя» — первейшее и обязательное руководство и пособие в деле воспитания всего финляндского подрастающего поколения во всех учебных заведениях края. Но кроме того. «Рассказы» эти — настольная книга каждой семье. Их можно встретить в крестьянской избе, где вся библиотека состоит из них и Библии. «Прапорщик Столь» неизбежен в театре, при всех национальных торжествах. Ни одно празднество не обходится без пения его гимнов и маршей или без чтения его стихотворений. Финляндия полна «Прапорщиком Столем»; его все знают наизусть; все проникнуты его духом и его взглядами. Рунеберг — кумир края. День его рождения — национальный праздник Финляндии. Он один у всех на устах.
В «Рассказах Столя» перед нами проходить одна боевая картина за другой, картина