Kniga-Online.club
» » » » История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин

История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин

Читать бесплатно История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сюрприз Екатерине. За дипломатической и военной помощью Швеция обратилась к старой союзнице — Франции. Версаль охотно откликнулся, хотя престарелый министр Морена посоветовал Густаву не дразнить чванности соседей. Швеция и Финляндия вооружились; созыва,лис матросы и солдаты; Свеаборг обеспечивали от внезапного нападения...

Соседи, вооружаясь, продолжали переписываться, как родственники. Густав искал случая к сближению. Случай представился. В 1776 г. состоялось бракосочетание Великого Князя Павла Петровича с Марией Федоровной (Вюртембергской). В Стокгольм, с уведомлением, послан был князь Куракин. Его приняли хорошо. Король рассыпался в наилучших заверениях и выразил желание посетить Екатерину.

В июне 1777 г. Густав приехал в Петербург инкогнито, под именем графа Готландского. В русской Финляндии высокого путешественника встретил начальник дивизии граф Брюс, но не собрал своих полков, вследствие их дурного состояния. В Петербурге король остановился в посольском доме.

Густав и Екатерина встретились впервые. «Свидание их происходило с изъявлением взаимных горячих родственнических чувствований». Искренности со стороны Императрицы нельзя было обнаружить, так как она давно недолюбливала его, как противника русской политики, и не могла простить ему революции 1772 г. Она считала его человеком, у которого нет ни закона, ни веры. Он же стремился изгладить прежнее дурное впечатление и расположить в свою пользу повелительницу великой Империи. Густав, зная свою способность очаровывать собеседников, употребил всю силу своего влияния, чтобы расположить к себе сердце могущественной родственницы. Его слабость к этикету, его широкая фантазия и другие его качества вызывали её сатирические замечания. У графа Готландского «во всем проглядывает необыкновенное желание нравиться всем. Мы живем дружно, как подобает двоюродным сестре и брату. Свита всюду ездит. Весело ли им — не знаю; они ложатся спать тогда, когда мы встаем». Блестящий двор Екатерины, её политика, её очаровательная личность произвели на Густава сильное впечатление. Она несколько изменила свое предубеждение, но не сблизилась с ним. Если судить о свидании по запискам французского представителя Корберона, то между сошедшимися двумя величинами чувствовалась невыносимая натянутость. Густав посетил академию наук и учебные заведения, Потемкин показал ему гвардейские полки, Чернышев — флот. Панин, Потемкин, Чернышев были очарованы королем.

Екатерина II и Густав III

Между русскими шел разговор о том, что Густав «приехал посмотреть, не может ли чего-либо (из бывших шведских земель) получить обратно». Граф Ульрих Шеффер просил графа Патта ничего не предпринимать против новой Формы Правления. Граф Панин ответил, что король может не опасаться вмешательства, пока его деятельность ограничится внутренними делами. Панин прибавил, что Императрице желательно иметь доказательства одобрения Формы Правления со стороны риксдага. При свидании Густав поспешил объяснить Екатерине, что революцией 1772 г. он, против своей воли, причинил ей некоторую неприятность. В этом разговоре она, между прочим, сказала: «Я люблю мир и не начну войны, но если на меня нападут, то буду защищаться». Корберон утверждает, что у Густава «мало ума, твердого, основательного, глубокого, необходимого для властелина». На русских он произвел большое впечатление вследствие того, что они «ценят только внешность».

Густав остался очень доволен своей поездкой. Король находил, что партия шапок теперь им раздавлена, а интригам аристократов положен предел. «Теперь у меня есть кое-какой кредит в Петербурге», сказал Густав. Один из сенаторов заявил нашему представителю: «Вы сделали короля совершенно русским. Вы его избаловали. Мы его отошлем вам назад». Но поездка обошлась дорого, и она дала повод к выражению в Швеции неудовольствия на расточительность короля. После отъезда Густава III, между ним и Императрицей завязалась весьма дружественная и интимная переписка. Между прочим, Густав писал ей: «Я помню время, когда жаждал доказательств вашей дружбы, как лестных знаков уважения великой государыни, прославляющей свой век... В величайшей монархине я узнал и самую любезную женщину своего времени»... Они называли друг друга «братом» и «сестрой»; красиво, умно и игриво комментировали свою придворную и семейную хронику, затрагивали литературную и художественную жизнь. Но попытки Густава использовать свою поездку и дружбу для нужд Швеции не удались. Шутками и подтруниваниями Екатерина искусно отклоняла всякие политические его намеки.

С разных сторон Густаву сообщали, что Екатерина не верит в прочность его чувств. Но в переписке ей нравился непринужденный тон, и она охотно придерживалась его. Густав расписывал, например, опасность, грозившую северу от замыслов Пруссии. Екатерина отвечала: «если Шеффер и Панин узнают о нашей частной переписке, они пригрозят нам розгой. Какую фигуру представляли бы из себя брат и сестра, если бы les papas принялись их расспрашивать?».

Цель поездки короля не была достигнута. Он вложил в нее слишком мало утонченности и недостаточно последовательности и настойчивости. Ни в личных переговорах, ни в дружеской переписке Густав не добился признания со стороны Екатерины нового режима, ни её согласия на разрыв с Данией.

В 1778 г. король созвал риксдаг, которому объявил свое убеждение, что «пока он и Императрица живы, война между Швецией и Россией, сделалась невозможной». На этот раз представителям сословий пришлось более заняться славословием действий короля, чем содействием ему по управлению. Они присутствовали при крещении кронпринца; банковая комиссия благодарила короля за проведение реализации. Новые налоги риксдаг пытался определить на срок, но ему пришлось вотировать их на неопределенное время. Закон о свободе вероисповеданий прошел с некоторыми ограничениями.

По словам шведского историка Гейэра, сейм (1778 г.) был «политическим зрелищем, которое король дал миру о себе. Перед его игривым воображением каждый акт его политической жизни превращался в зрелище. Беда его в том и заключалась, что он не умел отличать действительности от иллюзии; существенная между ними разница и была причиной гибели Густава». Между королем и членами риксдага не было полного понимания и доверия. Все чувствовали, что под внешним его либерализмом таилось сильное самовластие.

Обмен любезностей не прекращался. У Густава родился наследник. — Императрица послала в Стокгольм официальное посольство с поздравлением. Король воспользовался случаем и с помпой отпраздновал при своем дворе день рождения Екатерины II. Ужин был накрыт на сцене. Перед королевским столом красовалась большая декорация с именем Императрицы, гениями и эмблемами.

Осенью 1777 г. Густав III писал Екатерине: «Если бы вы не были императрицей, то можно бы надеяться видеть вас в Стокгольме, а теперь надо искать случая, чтобы насладиться этим счастьем, поехав в маленький финляндский городишко, провести с вами два-три дня». Такое свидание состоялось только в 1783 г. в Фридрихсгаме.

Но уже ранее этого Екатерине II пришлось самостоятельно побывать в Финляндии.

17 июля 1772 г. она выехала к Вуоксенскому порогу Иматра. Ее сопровождали гр. Кир. Гр. Разумовский, гр. Захар Гр. Чернышев и гр.

Перейти на страницу:

Михаил Михайлович Бородкин читать все книги автора по порядку

Михаил Михайлович Бородкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I отзывы

Отзывы читателей о книге История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I, автор: Михаил Михайлович Бородкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*