В твоих глазах - Амабиле Джусти
Парень — невысокий, худощавый, чуть старше подростка, выглядит как человек, который чувствует себя в чём-то виноватым.
— Который час? — спрашивает он. — Я скачивал диск и не заметил. Если Королева Червей узнает, что я пробрался сюда на рассвете, чтобы заняться своими делами и…
— Мне плевать на твои дела. Я просто хочу знать, где Фран.
— Фран? Имеешь в виду, Франческа?
— Имею в виду.
— А ты кто? — он хмуро смотрит на меня, склонив голову набок и прищурившись.
Храбрый мальчик-туалетный-ёршик. Одет в чёрное, которое плохо подходит к кариогенным цветам этой чайной комнаты, парень едва достаёт мне до грудины, я могу задушить его одной рукой, но он всё равно смотрит на меня со свирепым видом. Моя маленькая Фран, неужели он — одна из жертв твоей дьявольской красоты? Только серьёзное гормональное возбуждение могло побудить мистера Муравья быть со мной суровым.
— Кто ты такой! — отвечаю я, скрещивая руки на груди.
— Её друг. То есть… сначала Франческа мне нравилась, но… после того, как она в шестой раз попросила меня убраться… ну убраться с дороги, я решил, что лучше не настаивать. Теперь мне нравится София.
— Я не знаю, кто такая София, но, судя по всему, ты поступил правильно. Где Фран?
— С Байроном, верно? Я имею в виду… Я знаю, что они стараются держать это в секрете, и никому не должно быть известно, но очевидно, — эти двое вместе. София призналась мне в этом… Она поклялась, что надерёт мне задницу, если я проболтаюсь.
— Ты можешь рассказать мне, или задницу тебе надеру я. Кто такой Байрон? — настаиваю я.
— Байрон Лорд, владелец Dirty Rhymes. Отличный парень. Я играю в его группе и…
— Где я могу его найти?
— Понятия не имею, где он живёт, может, София знает.
— Хочешь позвонить Софии и спросить у неё? Скажем так… я теряю терпение. Я не враг Фран, не желаю ей зла. Мне нужно сказать ей что-то важное.
— Ты немного на неё похож. Не физически, а… Она красивая, а ты… ну, ты немного пугающий, могу я так сказать? В любом случае вы похожи на родственников.
— В каком-то смысле так и есть. Позвони Софии.
Он звонит. Произносит длинную, как миля, путаную преамбулу, пытаясь объяснить, кто я такой и чего хочу, а когда девушка понимает, что он рассказал мне о Фран и Байроне, то ругает его по телефону. Слышу её высокий взволнованный голос. Я не знаю, кто все эти люди, мне просто нужно разыскать Франческу, узнать, всё ли с ней в порядке, не появился ли в её жизни этот кусок дерьма. Так что я решительно хватаюсь за телефон.
— Вот что, София, я ищу Фран, это очень важно. Меня зовут Маркус.
На другом конце линии наступает несколько мгновений ошеломлённой тишины.
— Маркус. Это имя для меня не ново… Возможно, Франческа упоминала о тебе несколько раз. Не то чтобы она много рассказывала о себе, но я уверена… Ах да, однажды у неё упал в раковину плетёный браслет. Она схватила его на лету и положила на полку сушиться, прежде чем надеть обратно. Кажется, в тот момент я проявила любопытство и увидела на нём твоё имя. Думаю, тебе придётся смириться. Сейчас она не носит этот браслет. Франческа теперь с Байроном.
— Если кто-нибудь объяснит мне, кто такой Байрон и где я могу его найти, мы будем в порядке.
— Он её… парень. Им очень хорошо вместе.
— Чтобы узнать, где он живёт, мне нужно подать заявление на официальном бланке?
— Я… я точно не знаю. Знаю только, что это недалеко от кампуса. Ева может знать. На самом деле, она точно знает.
— Тогда не могла бы ты оказать мне услугу, свяжись с этой Евой и спроси. Это очень важно.
— Хорошо. Я позвоню ей, а потом сообщу тебе. В любом случае ты их там не найдёшь, они уехали на длинные выходные. Думаю, они не вернутся до воскресенья.
— Мне просто нужно знать, всё ли с Фран в порядке. Если этот Байрон не тронул у неё на голове ни один волосок, он останется жив. Иначе, несмотря на то что сегодня День благодарения, ему будет не за что благодарить.
* * *
Понимаю, — это совершенно иррационально, но я чувствую себя виноватым за то, что не был рядом с Фран, когда она нуждалась во мне. Мы искали этого монстра годами и не нашли. И он появляется сейчас, когда она одна. Уверен, Фран может за себя постоять, но… Я должен был быть рядом. Я вычеркнул её из своей жизни в самый неподходящий момент, полагая, что есть подходящий момент, чтобы стереть того, кого ты любил.
Добираюсь до указанного мне адреса и сразу понимаю, этот Байрон, должно быть, богат. Район и здание чётко говорят: «У меня много денег, и я крут». Чванливый денди. Моя воинственная Фран, как сильно ты изменилась? Ты сошла с ума или что?
Поднимаюсь по лестнице и оказываюсь на последнем этаже. Настойчиво стучу в дверь. Честно говоря, если это правда, что они уехали на День благодарения, сомневаюсь, что внутри кто-то есть. Но прежде чем вернуться в Вермонт, хочу использовать все возможности. Поскольку Франческа упорно не берёт мобильный телефон, а других ориентиров у меня нет, мне остаётся решить, — уходить или ломать дверь. Искать не знаю что, возможно, хоть какой-то след, подтверждающий, что с ней всё в порядке.
Но тут щёлкает замок.
Признаюсь, этого Байрона я представлял иначе, особенно после того, как перезвонил Софии и она уточнила, что он профессор поэзии в колледже. Он виделся мне надменным, чопорным аристократом. Большой нос, лошадиные зубы, твидовый пиджак и аура я-на-вершине-мира-но-если-тронешь-меня-обосрусь. А главное, ему за пятьдесят.
Но Байрону ненамного больше тридцати, высокий, ему не хватает сантиметров десяти, чтобы смотреть мне прямо в глаза. Он совсем не похож на человека, который устанет, открывая банку с вареньем. У него длинные волосы, борода и вид прокуренного байкера. Да, он похож на человека, который выкурил около сорока косяков… или, может, просто смертельно устал. Конечно, как только Байрон видит меня, его выражение облегчения превращается в гримасу разочарования.
— Где она? — спрашиваю я.
— Не знаю, я везде её ищу! — восклицает он. Байрон говорит искренне, он не похож на свинью-убийцу, кто изнасиловал Фран, убил, где-то закопал и