Kniga-Online.club

Энтон Дисклофани - Наездницы

Читать бесплатно Энтон Дисклофани - Наездницы. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока мы шли, ему то и дело махали девочки, с которыми я ни разу не общалась: Роберта, Лора Боннелл, Хэтти. Мистер Холмс отвечал им кивками, продолжая держать руки в карманах.

У конюшни я поставила Лютера и Брайта на развязки, и девочки принялись старательно скрести лошадей, останавливаясь только для того, чтобы постучать скребком о стену конюшни, стряхивая шерсть. Брайт был старым черным пони с мудрыми глазами. Я наблюдала за работой девочек и указывала на пропущенные участки. Мистер Холмс старался держаться подальше от обеих лошадей, но особенно от Лютера. Мне это казалось странным – все знали о дурном характере большинства пони и ласковости больших лошадей. Сегодня у девочек было приподнятое настроение. Декка подняла ногу Брайта и указала мистеру Холмсу на его нежную стрелку. Потом она показала отцу, как надо вычищать из копыта грязь. Челка Брайта запуталась, и Рэчел осторожно ее расправила.

Оседлав лошадей, мы повели их к манежу. Мистер Холмс остановился за оградой и наблюдал за нами в позе, которую, похоже, обожали все мужчины, – облокотившись на верхнюю перекладину и поставив согнутую в колене ногу на среднюю.

Мистер Холмс смотрел, как выполняет свое задание Декка. То же самое в ее возрасте делала я. Он с таким интересом наблюдал за дочерью, что наклонился вперед, как будто забыв о своей боязни лошадей.

– Декка, у тебя такие крепкие ноги! – заметил он, когда девочка проезжала мимо, и Декка, польщенная, кивнула.

Немецкий друг моего отца, мистер Бух, когда-то сказал мне, что в профиль я похожа на турчанку. Это сравнение привело меня в восторг. Мне нравилось думать, что я выгляжу, как девочка из далекой страны. Но я скрывала это от Сэма, чтобы он не обвинил меня в тщеславии. Любой девочке необходимо было знать, что она хорошенькая, что она красивая, но она должна была делать вид, что ее это не волнует.

Мне хотелось знать, что думает о моем профиле мистер Холмс. Видел ли он когда-нибудь турчанок? Скорее всего нет.

– Смени ногу, – скомандовала я Декке, которая училась привставать во время движения рысью. – Хорошо, – похвалила я.

Мы выработали свой собственный язык, вернее, девочки освоили мой язык. Пока никто из них не упал, не возникло ни одной опасной ситуации. Учась ездить, я только и делала, что падала, но, к счастью, самыми серьезными травмами были растяжения лодыжек. Но я падала, потому что была сорвиголовой, а за мной никто не следил. Девочки Холмс все время были под присмотром.

– Молодцы, девчонки! – сказал дочерям мистер Холмс.

Декка и Сарабет от похвалы просияли, а Рэчел втиснулась между Деккой и отцом и взяла его за руку.

Декку это возмутило, но мистер Холмс протянул ей вторую руку.

– У меня две руки, – напомнил дочери мистер Холмс, а я подумала о том, что мы с Сэмом были совсем другими, – эти девочки постоянно соперничали друг с другом и беспрестанно, во всяком случае в моем присутствии, старались привлечь к себе внимание отца или идти хоть немного впереди сестер.

Позже девочки стояли в широком коридоре конюшни, возле привязанных к развязкам Лютера и Брайта, и скребли их шкуры, удаляя следы седел. Я стояла в амуничнике, откуда могла наблюдать за ними, и чистила уздечки, стирая с них пот и обрывки травы.

– Девочки всегда это делают? – спросил мистер Холмс.

Я вздрогнула.

– Что вы сказали?

– Прошу прощения. Я вошел без стука. – Он подошел ближе, наблюдая за моей работой. – Девочки всегда этим занимаются?

– Они умеют это делать, и Сарабет отлично справляется с этим, но Рэчел и Декка еще слишком маленькие.

– Настолько маленькие, что не могут почистить лошадь?

– Им не хватает сноровки.

Мистер Холмс кивнул и снова перевел взгляд на уздечку у меня в руках. От него исходил какой-то густой маслянистый запах. Я была большим специалистом по чистке уздечек. Пряжки на моих уздечках блестели, как и налобные ремни. Он издал какой-то звук – вздох? – и опустился на крышку сундука. Я втирала специальную мазь в поводья и ожидала, что он скажет что-то еще. Но ни один из нас больше так и не заговорил. Я видела его боковым зрением, и мне казалось, что он внимательно меня разглядывает. Наше молчание мне даже начало нравиться. Оно было дружеским и непринужденным, но в то же время мы остро осознавали присутствие друг друга.

Мама научила меня заботиться об упряжи, и я знала, как сделать жесткую кожу мягкой, умела продлевать жизнь всего необходимого для верховой езды снаряжения. Я всегда хорошо заботилась о своей упряжи и гордилась этим умением. Это радовало маму, потому что делало меня похожей на нее: мы обе ценили порядок.

Девочки входили и выходили из конюшни. Вошла Леона с переброшенным через руку потником, пропитанным потом Кинга, и, увидев меня, наклонила голову. После нашей ночной скачки она немного потеплела: чаще встречалась со мной взглядом в Замке и едва заметно кивала, проходя мимо меня. Однажды, проходя мимо меня в купальне, она даже пробормотала, что ночная скачка пошла Кингу на пользу. Когда мы закончили ухаживать за лошадьми, мистер Холмс проводил нас до Площади.

– Я уверен, что мы все скоро увидимся снова, – прощаясь, произнес он, и девочки нестройным хором поблагодарили меня за урок.

Начал накрапывать дождь.

Я помахала им рукой.

– Это такая замечательная возможность, – произнес у меня за спиной мистер Холмс, когда я хотела уйти, – для моих девочек. Благодаря тебе они учатся обращаться с лошадьми.

– Не стоит благодарности, – отозвалась я и вспомнила свой первый день в Йонахлосси, отца рядом с собой и незнакомого мужчину – мистера Холмса.

Я была не таким хорошим учителем для девочек, каким была мама для меня. Она всегда знала, что я захочу попытаться исполнить и как перенесу свой вес в седле. Она предвидела, что я потяну за правый повод вместо левого, и знала, как на это отреагирует Саси. Это предвидение превращало ее в невероятно хорошего учителя. Я это поняла только сейчас. Я не могла предположить, что сделают эти девочки, но, конечно же, мама знала меня лучше, чем я дочек Холмсов. Ее предвидение не ограничивалось пределами манежа: она знала, когда Сэм выполнил задание по арифметике небрежно и поспешно и что я вытерла разлитый суп чистым полотенцем. Мама знала все. Но она не знала о Джорджи. Все это произошло прямо у нее под носом.

Я повернула возле Мастерса – очаровательного домика под березовой кровлей – и присоединилась к остальным девочкам, возвращавшимся из манежей. Возможно, мама отправила меня сюда, поскольку была зла на себя за то, что не понимала, что происходит в ее собственном доме. За то, что не знала меня настолько хорошо, как ей казалось. За то, что не вмешалась и не остановила все это.

Перейти на страницу:

Энтон Дисклофани читать все книги автора по порядку

Энтон Дисклофани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наездницы отзывы

Отзывы читателей о книге Наездницы, автор: Энтон Дисклофани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*