Робин Карр - Спасение в любви
— Я уже говорил вам — он хороший парень. Он сделал бы для меня то же самое. — Джек улыбнулся. — А что касается Мел, то, дав мне шанс, она изменила мою жизнь.
В отсутствие Джека Мел занялась важным делом. Она должна была забрать Лиз из углового магазинчика и отвезти ее в Грейс-Валли к доктору Стоуну. Лиз ждала ее на улице.
— Ты уверена, что не хочешь взять с собой тетю Конни?
— Нет, я не хочу, — твердо ответила та. — Я хочу поехать с вами.
— Ну хорошо. Ты сегодня очень хорошо выглядишь, — сказала Мел.
Лиз улыбнулась:
— Спасибо.
Мел порадовало, что Лиз озаботилась своим внешним видом перед первой встречей с доктором Стоуном. Ее волосы блестели чистотой и кудрявились, а косметика была подобрана со вкусом. На Лиз были джинсы в обтяжку и длинный свитер, скрывающий живот от любопытных взглядов.
— Ты очень ждешь ультразвука?
— Наверное, — сказала Лиз. — Я нервничаю.
— Тебе не о чем волноваться — процедура совершенно безболезненная.
Они добрались до клиники Грейс-Валли, и Мел осознала, что УЗИ было, видимо, не единственной причиной того, что Лиз приоделась. И определенно существовала причина, по которой Лиз не попросила тетю Конни поехать с ними. Когда они въехали на больничную парковку, то оказалось, что на другой стороне улицы их ждет знакомый пикап белого цвета. Из машины вылез Рик и направился к ним, собираясь их сопровождать. Лиз увидела его, засияла от счастья и побежала ему навстречу. После возвращения Лиз в Вирджин-Ривер Мел уже видела их вместе — и в баре, и в городе. Они были очень осторожны, особенно когда поблизости находились Конни и Рон, а те, казалось, были поблизости всегда. Рик мог только брать Лиз за руку, незаметно обнимать за плечи, иногда целовать ее в голову.
Но сейчас все было иначе. Она с разбегу обняла его. Он с нежностью прижал ее к себе. Мел увидела Рика в другом свете — вместе с беременной от него девочкой. Высокий, широкоплечий, сильный, привлекательный — но все еще мальчик. Чистый тестостерон семнадцати годов от роду.
Они обнимались и целовались прямо посреди улицы, и целовались как взрослые. Лиз прижимала ладони к его щекам и притягивала к губам его рот. Голодные глубокие поцелуи, их одних было вполне достаточно, чтобы возбудить страсть. Рик с силой прижимал Лиз к себе и гладил по ее спине. Потом он провел ладонью по ее выступающему животу, что-то сказал и улыбнулся в ее полуоткрытые губы. Не мальчик — мужчина. Мужчина и женщина, но они все еще дети.
Мел кашлянула.
Они неохотно отлепились друг от друга и подошли к ней.
— Привет, Рик. Я не знала, что ты придешь.
— Мне пришлось пропустить школу. Сомневаюсь, что присутствие в качестве отца на ультразвуке будет обычным извинением за прогул, но Лиз хотела, чтобы я был рядом.
— Могу ее понять.
Такие взрослые. И такие юные. Они были детьми, и это сбивало с толку. На самом деле их любовь, заметная даже непосвященному, тревожила Мел даже больше, чем то, что бедной девочке придется в одиночестве проходить через подобное испытание. Казалось, эти двое хотят вместе растить ребенка. А что может быть более нереальным для таких юных, которые сами еще дети?
— Ну что ж, пойдемте к доктору.
Мел рассказала Джону Стоуну о своей пациентке, и тот приступил к процедуре. Рик сел рядом с Лиз и взял ее руку, словно обычный муж. Лиз с обожанием посмотрела на него снизу вверх, но Рик не отрывал взгляда от монитора. Доктор Стоун стал водить датчиком по животу Лиз, а на экране затрепыхался ее малыш.
— Вот это да, — вырвалось у Рика. — Вы только посмотрите на это.
— Разбираешь, где что? — спросил Стоун у Мел. — Вот руки, ноги, головка, попка. Пенис.
Мел не вглядывалась в экран, ее взгляд был прикован к Рику. К тому, как медленно менялось его лицо. Его глаза широко раскрылись и затуманились. Он стиснул руки Лиз и сжал губы в прямую линию, стараясь не потерять контроль над собой. Одно дело видеть округлившийся животик, знать, что там твой ребенок, ощущать, как он шевелится, понимать, что он живой. Но видеть ребенка и знать, что это твой сын, — это совсем другое.
— О господи, — сказал Рик. Он опустил голову и прикоснулся губами ко лбу Лиз. Она крепко сжала его руки, потом заплакала. Рик прошептал ей на ухо: — Все хорошо, Лиз. Все нормально. Все будет хорошо.
Он осушил ее слезы поцелуем, и Мел испугалась, что может пустить слезу вместе с ними.
Мел давно была знакома с этим мальчиком, она впервые увидела его в свой первый вечер в Вирджин-Ривер. Но сейчас он поразил ее, и ей показалось, что она совсем его не знает. Когда же он пересек эту грань, когда перешел во взрослую жизнь? Он должен был бы сейчас делать вычисления в классе, а не смотреть на своего сына на мониторе УЗИ.
Джон Стоун закончил ультразвук, распечатал фотографии им на память и потом увел Мел из кабинета, оставив подростков одних.
— Ну и ну, — сказала Мел. — Я не знала, что он собирается присутствовать. Да, мальчик очень неплохой, но я никогда не видела его таким. Сам уже отец. Растут они слишком быстро.
— Юный и глупый, и такой влюбленный, что мне стало не по себе. Как думаешь, не слишком рано запрятывать Сидни в монастырь? — поинтересовался Джон.
— Ей восемь? По-моему, немного рановато.
— Почти восемь с половиной. А ей пятнадцать. Вот дерьмо, а?
— Тише, они могут тебя услышать.
— Мел, ничего они не услышат. На самом деле нам сейчас лучше постучать в дверь, а то они снова этим займутся. Прямо в кабинете УЗИ.
— Не займутся. У них обоих разбито сердце. Разве здесь возможен вообще хеппи-энд?
По дороге домой Мел спросила у Лиз:
— Почему ты не сказала, что в больнице нас будет ждать Рик?
Лиз пожала плечами:
— Конни бы это не понравилось.
— Почему же? Он ведь отец твоего ребенка.
— Тетя Конни очень злится из-за этого. Злится на меня и на Рика. А моя мать так вообще. Она просто по потолку от злости бегает. Она хочет, чтобы я вообще с ним не виделась…
— Она прислала тебя сюда и не хочет, чтобы ты виделась с Риком? — удивилась Мел. Это казалось совершенно бессмысленным.
— Я знаю, — сказала Лиз. — Правда, глупо?
Она потерла живот руками.
— Мальчик, — тихо произнесла она. Тихо и печально.
Мел быстро глянула на нее и заметила, как по щеке девочки скатилась слезинка.
«Если она достаточно взрослая, чтобы забеременеть, — подумала про себя Мел, — значит, она достаточно взрослая, чтобы полюбить растущего в ней ребенка. И достаточно взрослая, чтобы полюбить парня, который поспособствовал его появлению».
Глава 9