Робин Карр - Спасение в любви
Глава 9
В Лос-Анджелесе Причер оставлял Пейдж и Криса в отеле одних, когда ненадолго уходил в больницу. Он не сомневался, что там они в безопасности. Несмотря на регулярные звонки Пейдж в наркоцентр, теоретически Уэс все равно мог оттуда ускользнуть, но вот чего он никак не мог узнать — это где они находятся. Но каждый раз по возвращении он слышал, как она издает вздох облегчения — оттого, что он снова рядом. Он не знал, было ли это от пережитых ужасов брака или чего-то более глубинного. Он понимал ее далеко не всегда. Например, не понимал ее отношения к своим родным.
Дорога в Лос-Анджелес была длинной, и у них было много времени на разговоры, пока Крис спал на заднем сиденье. Пейдж в лицах рассказывала веселые истории из жизни косметического салона, которые были вполне достойны мыльной оперы, о своей жизни в старом доме, где она снимала комнаты вместе с подругами, и даже о своих бойфрендах. Она немного рассказала ему о своих отношениях с Уэсом — приглушенным тоном, чтобы не услышал Крис. Но когда дело дошло до ее овдовевшей матери и старшего брата, уже давно женатого, она закрылась как устрица, напряглась и помрачнела. Это казалось странным, противоречивым, но объяснять она ничего не стала.
— С тех пор как я вышла замуж, я с ними почти не общалась, — сказала она. — Мы с Бадом никогда не были близки, даже в детстве.
— Может, сейчас это изменится, — сказал Причер. — Послушай, ты не можешь упустить такую возможность. Я отдал бы что угодно ради того, чтобы хоть час поговорить с матерью. Я пошел в Морской корпус, потому что хотел, чтобы у меня были братья.
— Я знаю, — кивнула Пейдж. — Я знаю.
— Не позволяй мне тебя уговорить, если ты сама этого не хочешь. Просто раз уж ты здесь…
— Моя семья тебе может не понравиться, Джон, — сказала она.
— А они и не обязаны мне нравиться. И я не обязан им нравиться. Я только хочу сказать, что у тебя есть шанс с ними увидеться, если ты того захочешь.
Прошло четыре дня, прежде чем она позвонила матери, и еще два, пока они договорились встретиться. Пейдж пригласила Джона на семейный обед в дом своего брата, где также должна была присутствовать ее мать.
Причер заподозрил, в чем проблема, в первые же три минуты, но на то, чтобы сложить все вместе, ему понадобилось около часа. Долгих пятьдесят восемь минут. Он не был тупым, просто в его окружении практически не было людей такого типа. Большие молчаливые парни типа Причера обычно долго запрягают, но быстро ездят.
Старший брат Пейдж Бад ждал их у двери своего маленького заурядного домика, который располагался в небольшом пыльном предместье, где здания были всего четырех типов, деревья — редкостью, а жители ремонтировали свои машины прямо во дворе. Перед домом Бада раскинулась ухоженная лужайка, зеленая и аккуратная. Для сравнения: в соседнем доме двор без единой травинки окружала проволочная сетка. На Баде была футболка и брюки цвета хаки, в руке он держал бутылку пива.
— Эй-эй! — воскликнул он, выходя на крыльцо и направляясь к ним по подъездной дорожке. — А вот и моя девочка. Как ты, малышка?
— Все хорошо, — ответила Пейдж и позволила себя обнять.
Причер заметил, что тело ее не слушается.
Бад отпустил Пейдж и с широкой ухмылкой протянул руку Причеру:
— Это твой новый бойфренд? Как поживаешь? Хочешь пива? Ты мне кажешься любителем этого дела.
Причер пожал ему руку, стараясь не сжимать слишком сильно. На самом деле он не был любителем пива. И не был ее бойфрендом.
— Спасибо, — сказал он. — Я не ее новый…
— Заходи. Добро пожаловать в наше скромное жилище.
Причер подыграл ему в тон.
— Милое местечко, — сказал он, войдя в гостиную. Он ничего не знал об интерьерах, но все выглядело довольно комфортабельным. Безупречно чисто, диван, полулежачее кресло[26] и огромный телевизионный экран.
— У вас приятный дворик. Держу пари, вы над ним много потрудились.
— Не, — сказал тот. — Этим занимается Джин, она все делает. Говорит, что ей нравится, но я думаю, она хочет выиграть приз за лучший двор. Они с соседями соревнуются.
Кристофера Бад не поприветствовал. И, надавив ладонью ему на затылок, попытался выпроводить из гостиной.
— Место детей в детской, Крис. Иди поиграй с ними.
Крис отпрянул и прижался к ноге Причера. Тот наклонился к нему:
— Ты можешь остаться здесь, если хочешь.
Крис ничего не ответил, только еще сильнее прижался к его ноге.
— Да что бы там ни было, — сказал Бад. — Иди сюда. У нас есть закуски, есть стейки. Очень мило, сестричка, что ты смогла к нам заглянуть. Так что же заставило тебя вылезти из своего укрытия?
Причер заметил, что она вздрогнула.
— Друг Джона… Он сейчас в больнице. Он полицейский.
Они вошли в кухню. Пожилая женщина оторвалась от нарезки салатов и, обойдя стол, подошла к ним.
— Пейдж, — выдохнула она. — О, Пейдж…
Она была крошечной, ниже самой Пейдж, и очень тоненькой. На ней были слаксы и застегнутая под подбородок блузка с длинными рукавами — настолько консервативная, что на долю секунды она напомнила Причеру его собственную мать.
Они обнялись, хотя обе, казалось, были словно в тумане.
— Мама, мама, — произнесла в ответ Пейдж.
На этот раз ее руки уже не противились объятиям. Мать выпустила Пейдж, и наступила очередь женщины помоложе. И снова объятия оказались взаимны.
— Я так рада тебя видеть, — сказала женщина.
— Долорес, Джин, познакомьтесь с новым бойфрендом Пейдж Джоном, — сказал Бад.
— Я не ее новый…
— Тебе «бад-лайт», приятель? Я тот парень Бад, что пьет «бад-лайт». Так что с твоим другом? Он в больнице?
Причер взял протянутое ему пиво:
— Он работает здесь копом. Его ранили на дежурстве. Тяжело ранили, поэтому я и приехал.
— Эй, кажется, я что-то слышал об этом в новостях. Такое может быть? — спросил Бад, чокаясь с Причером бутылкой. «Странное время для тоста», — подумал тот.
— Может. Вероятнее всего, так и было.
— Да, думаю, я слышал об этом. У тебя много друзей-копов? — поинтересовался Бад, усаживаясь за стол. — Крис, иди поиграй с детьми. В детской. Так у тебя много друзей работает в полиции?
— Только этот, — сказал Причер и успокаивающе положил руку на плечо Крису.
Он уже начал понимать, что брат Пейдж был хулиганом-забиякой. Властным, инфантильным забиякой без капли уважения к людям. Он смотрел, как Бад идет к кухонному столу и садится во главе, как хозяин. Посреди стола стояли две миски: с чипсами и с сальсой[27]. В открытую дверь ему был виден задний двор, прилизанный и окруженный высоким забором. Там стоял каркасный бассейн, покрытый непромокаемым зеленым брезентом. Гриль, купальня для птиц, дворовая мебель, но ни одной игрушки. Пейдж ведь вроде сказала, что у них трое детей?