Отрицание - Адерин Бран
Девочки важно закивали.
— И он привёл меня к своей семье, чтобы я рассказала вам эту интересную историю.
— Но что, если джинн прилетит за тобой сюда? — спросила девочка постарше.
— Я не знаю… — ответила Инесса и потупилась.
— А если джинн прилетит сюда, то Раид выстрелит в него из своего огромного пистолета, — вдруг уверенно сказала Алия. — Да и его братья и дядья помогут прогнать злого джинна.
Девочки начали бурно обсуждать эту историю, споря друг с другом о том, как лучше убивать джиннов. Инесса сидела, уткнувшись взглядом в свои сцепленные руки. Ей было стыдно рисковать покоем этих людей.
— Ну? — тихо спросила Алия. — А ты с Раидом только для того, чтобы убежать от джинна?
Инесса почувствовала, что вспыхнула до самых корней волос. Девушка подняла голову, взглянула на Алию исподлобья, а затем коротко покачала головой. Алия хмыкнула и улыбнулась одним уголком рта.
[1] يَلَّا (араб.) — давай, вперёд!
[2] مهر (араб.) — брачный дар жениха невесте, который является её личной неотъемлемой собственностью в браке или после него. В некоторых исламских странах до сих пор воспринимается, как выкуп за невесту, и переходит из семьи жениха в семью невесты, минуя саму невесту. Это противоречит закону ислама. Нам привычнее тюркское слово «калым».
Глава 16
В этот момент девушки установили в центре их кружка большое блюдо с какой-то жёлтой крупой, приготовленной с мясом. Такое же блюдо одна из женщин понесла на мужскую половину. Перед тем, как выйти из шатра, она прикрыла лицо.
— Угощайся, уважаемая Инас ибн Захраб, — Алия широким жестом указала на блюдо.
Инесса, вспомнив, арабский застольный этикет, потянулась к блюду и правой рукой взяла щепотку каши с краешка блюда.
— Это очень вкусно! — вскричала Инесса, и её желудок подтвердил её слова таким громким воплем, что девушки покатились со смеху.
— А что, джинн тебя не кормил? — усмехнулась одна из женщин.
— Джинн кормил меня одними сладостями, чтобы я стала такая большая, что не могла бы убежать от него ни через дверь, ни через окно! — усмехнулась Инесса.
— Вот бы меня тоже кормили одними сладостями! — мечтательно протянула какая-то девушка.
— А я не люблю… Всё время пила только кофе… — пожала плечами Инесса.
Дальше потекла застольная беседа. Инесса с интересом слушала рассказы о том, как поёт самум, которому сейчас не время, но потом, весной, он случится обязательно, и тогда станет жарко, как в печке. И про то, как линяют верблюды, и про луну и дождь в пустыне, что не долетает до земли. И сама рассказывала о полноводных реках, окружённых буйной зеленью, о медведях и лисах. Её слушали с таким интересом, что она начинала смущаться. Пусть на работе к её словам прислушивались очень внимательно, но всё же это был только перевод. Такое внимание было ей непривычно.
На улице давно стемнело, а беседа и трапеза всё продолжались и продолжались. Посреди застолья одна из девушек вошла в гарем с мужской половины и с какой-то особенной торжественностью объявила:
— Господа желают выпить чаю.
Все разговоры мигом смолкли, и множество пар глаз уставилось на Инессу.
— Что? — наконец, спросила она.
— Это такой обычай, Инас. Мужчины попросили чай. Тебе его и подавать, — ответила Алия. — Если ты хочешь замуж за моего сына, то подай ему сладкий чай. Если нет — несладкий. Так он сохранит лицо в случае твоего отказа.
— В смысле? Всё равно ведь все узнают, — растерялась Инесса.
— Но он не получит публичного отказа, — развела руками Алия. — Вот там ты сможешь приготовить чай. Чашка жениха — та, что с узорами. Никто, кроме тебя, не будет знать, какой чай ты подаёшь Раиду.
Инесса на негнущихся ногах встала и прошла к очагу. Одна из девушек помогла ей приготовить сам чай, а потом поставила перед ней маленькую баночку с мёдом и ложкой и, взглянув на Инессу с истинным любопытством юности, поспешила уйти.
Инесса сидела спиной к болтающим женщинам так, чтобы закрыть своим телом поднос и свои руки. Она смотрела на поднос, полный чашечек с мятным чаем, среди которых выделялась одна, цветастая. Ей предоставили выбор, идти замуж за Раида или нет. Инесса знала, что Раид в любом случае не бросит её. Но он предложил ей себя. Хотела ли она?
Инесса скрыла лицо и внесла чай на мужскую половину шатра. Мужчины, весело гомонившие, при её появлении замолчали и уставились на неё. Раид сидел рядом со статным мужчиной в традиционной одежде. Инесса приклеилась взглядом к потенциальному жениху и сделала шаг, но Раид едва заметным кивком указал в сторону старших мужчин. Инесса начала обносить мужчин чаем по старшинству. Она честно изо всех сил старалась определить возраст этих людей и надеялась, что не попала впросак.
Кто-то смотрел на неё со снисходительной усмешкой, кто-то с любопытством. Были и те, кто равнодушно скользил взглядом по её лицу. Кто-то благодарил её словом или кивком, кто-то принимал чай молча. Инесса обратила внимание, что никто не пригубил чай. Видимо, все ждали окончания ритуала.
Наконец, Инесса подошла к Раиду. Она присела напротив него и протянула ему поднос так, чтобы цветастая чашка оказалась ближе к нему. Раид был расслаблен, он сидел удобно и раскрепощённо, и только Инесса заметила, какое напряжение затаилось в его невозможных зелёных глазах. Только она видела, как дрогнули его пальцы, когда он принимал с подноса свою чашку.
Инесса, обожжённая смущением, поспешила убежать к другим мужчинам. Как только последняя чашка перекочевала с подноса в руки самого молодого гостя, симпатичного парнишки с огромными чёрными глазами, Инесса позорно сбежала в гарем.
Она влетела на женскую половину, как будто за ней гнались. Некоторые девушки хихикнули, даже Алия хитро ухмылялась. Инесса представляла, как она сейчас выглядит: встрёпанная, ошарашенная, взволнованная. Она подошла к Алие и села рядом.
— И что теперь? — спросила она шёпотом.
— Ждём, — так же шёпотом ответила Алия.
— Чего? — ещё тише спросила Инесса.
Инесса обратила внимание, что все девушки и женщины в гареме притихли. Алия подняла палец, призывая Инессу замолчать, и та невольно начала прислушиваться. Вокруг было тихо, стихли разговоры на мужской половине.