Отрицание - Адерин Бран
— Он и в прошлый раз так говорил! — Инесса вздёрнула брови.
— Погоди-ка, — вдруг вскочил Марат и подбежал к окну. — Обалде-е-еть!
Мужчина протянул это так благоговейно. Что Инесса с невольным любопытством подошла к окну и встала рядом с Маратом. Через секунду она беспомощно прикрыла рот рукой. Глаза её едва не вылезли из орбит, а дыхание остановилось.
По улице к их офису шёл Раид. И вёл под уздцы прекрасного ярко-рыжего, почти красного коня, наряженного в попоны с монетами. Животное игриво взбрыкивало, будто наслаждаясь звоном. Рыдания вырвались из груди Инессы.
Раид подошёл к их окну и спокойно встал перед ним, глядя только на Инессу. Он коротким движением протянул ей повод коня и вопросительно поднял брови. Из главной переговорной, громко стуча каблуками, вышла Ирина Константиновна.
— Ох ни фига себе! Он что, притащил коня в Москву⁈ — ошеломлённо воскликнула она. — Рабочий день, я так понимаю, сорван окончательно…
Инесса, будто очнувшись, сорвалась с места и вылетела из офиса на улицу. Она споткнулась и едва удержалась на ногах. Девушка неловко застыла, когда конь нервно взглянул на неё и затанцевал на месте. Она вытянула руку вперёд и медленно пошла к животному.
Марат выбежал за ней и накинул на плечи тёплое пальто, что она бросила в офисе.
— Шукран лаки[1], — кивнул Раид и Марат кивнул в ответ и удалился, оставив их одних.
Раид что-то нашёптывал коню, поглаживая того по носу. Когда Инесса приблизилась, в её руку мягко ткнулся тёплый любопытный нос. В этот момент Инесса разрыдалась. Она обнимала коня за морду и что-то шептала. Когда слёзы кончились, она подняла взгляд на Раида и сдавленно прошептала:
— Спасибо…
— Не стоит благодарности, хабиба. Мне в радость дарить тебе подарки, — тихо ответил Раид.
— Он для меня? — изумилась Инесса.
— Да. Он теперь твой. Дай ему имя, — кивнул Раид.
Инесса не говорила никому, но ей было так жаль Тенина, что она никак не могла отделаться от этой боли. Раид свои подарком попал в живое, и Инесса сдалась. Она заговорила с ним впервые с их первой встречи в России. Непривычно, но сейчас ей не хотелось его придушить.
— А что я с ним буду делать? — спросила девушка, поглаживая морду коня.
— Кататься. Любоваться. Что хочешь, Инас.
Раид напоминал сапёра, что идёт с завязанными глазами по минному полю, так осторожен он был.
— А где я буду его держать? — грустно сказала Инесса.
— В моей конюшне, — так же тихо ответил Раид.
Инесса вскинула на него изумлённый взгляд.
— У тебя есть конюшня?
— Да. Купил сегодня, — кивнул Раид.
— Но зачем⁈
— Чтобы твоему коню было где жить, — улыбнулся Раид.
Инесса усмехнулась и покачала головой. Раид подал ей платок, и она утёрла заплаканное лицо.
— Ты не отступишься, да? — спросила она устало.
— Нет, — твёрдо сказал Раид. — Дважды я эту глупость не сделаю.
Инесса протяжно выдохнула и махнула рукой.
— Пойдём. Отведём Ифрита в тепло…
— Ифрита?
— Да, его теперь зовут Ифрит, — Инесса похлопала коня по шее. — А куда идти-то?
На лице Раида отразилось настороженное облегчение, и он ответил:
— За мной, Инас. За мной.
[1] شكرا لك (араб.) — спасибо тебе.