Кристин Волкер - Учебный брак
София Шеридан встала в линию с другой стороны от него, рядом с Мар и Джонни. Затем она сказала:
— Я безусловно рада делать это!
И Гейб добавил к этому:
— «Безусловно» на уровне моего любимого типа девушек.
Что? Я думала что «безусловно на уровне» (то есть я) были его любимым типом девушек! Но нет. Я была полной и абсолютной дурой. У Гейба не было любимого типа. У Гейба был любимый способ… для привлечения девушек. Какой же дурой я была. Я повернулась к нему спиной, из-за чего веревка дернулась. Тодд рассмеялся и дернул веревку сильнее. Я дернула ее обратно. Затем он дернул ее снова. Затем я. Мы пытались выбить друг друга из равновесия.
Но у Гейба, должно быть, были какие-то намерения насчет Тодда, потому что он натянул веревку так сильно, что она выскочила из руки Аманды и чуть не отскочила ей в лицо. Она искоса глянула на Гейба, подхватила конец веревки и потянула за него так сильно, как только могла.
Гейб потерял равновесие и почти упал, а София Шеридан разразилась смехом. Затем она начала натягивать свою веревку. Довольно скоро другие пары начали делать то же самое, и прежде чем мы осознали, мы были втянуты в марафон перетягивания каната.
Именно в этот момент директор Миллер вскочила, чтобы посмотреть, что происходит. Мэгги Кляйн, казалось, этого не заметила, потому что она непрофессионально закричала:
— Остановитесь. Просто держите веревку! Возьмите веревку, постройтесь в линию и остановитесь. Это настолько сложно? Держитесь за концы. Остановитесь!
— Как все идет? — перекричала хаос директор Миллер.
Мэгги Кляйн резко развернулась.
— О! Прекрасно! В смысле, хорошо!
— Я встретила студента в холле. Был несчастный случай?
— Да. Был небольшой инцидент. Я уверена, что с Игги все будет хорошо.
— Иззи, — поправила ее директор Миллер.
— Он что? С ним все в порядке? Я уверена, что с ним… — Мэгги Кляйн запнулась.
— Нет. Имя молодого человека Иззи. Не Игги.
Мэгги Кляйн встряхнулась.
— Конечно. Конечно. Я это и имела в виду. Я знала это.
Ее глаза немного сузились, лицо просияло, и она сказала:
— Не хотите присоединиться к нам?
Да так громко, что у директора Миллер не было выбора, кроме как согласиться.
Директриса почти ушла, когда никто из парней не предложил стать ее партнером, но затем мистер Эванс уронил свою швабру и шагнул. Он взял одну из двадцатифутовых веревок и с легким поклоном протянул один конец директору Миллер. Она хмыкнула, взяла ее и сделала реверанс.
— Суть этой игры, — прокричала Мэгги Кляйн слишком весело, — сделать узел, а затем, работая с партнером как единое целое, развязать его. И так, не отпуская свою веревку, вы начинаете двигаться, перешагивать через веревки или пролезать под ними. Как-то так. Просто не отпускайте.
И снова Мэгги Кляйн не ожидала, что семьдесят пар старшеклассников сделают это.
Аманда закрутилась вокруг Тодда, который, к сожалению, притянулся ближе к Гейбу. Я сделала все от меня зависящее, чтобы закрутиться поблизости от Мар, чтобы она поговорила со мной, но она продолжала крутиться прочь от меня. Вместо нее лицом ко мне оказался Джонни.
В течение тридцати секунд мы сделали узел. Но Гейб и Тодд почти сошлись в кулачном бою (но только почти, потому что они были связаны), Аманда стояла рядом и выглядела скучающей, Келли Брук плакала, я пыталась обойти Джонни, чтобы добраться до Мар, а Мистер Эванс был неразрывно связан с директором Миллер, упав своим лицом ей прямо на грудь.
— Мисс Кляйн? — По-прежнему связанная, директор Миллер крикнула сквозь рыдания, крик, вопли, смех и визг. — Я полагаю, что моя веревка закончилась.
Все засмеялись как один, и только тогда я поняла, что директор Миллер будет на месте проведения моей шутки над Тоддом. Не хорошо. Я отчаянно пыталась выбраться из проклятого узла, чтобы добежать до своего iPodа и отключить его, но застряла. И было слишком поздно.
Оглушительный вопль пришел со стороны звуковой системы. Это был мой iPod, который воспроизвел загруженную в него мелодию, имитирующую звук школьного звонка. Я ненадолго понадеялась, что никто не услышит и все продолжат говорить и шуметь. Но звук был таким громким, что все замолчали. Я застыла. Мой электронно-искаженный голос прогремел из звуковой системы:
— Объявления для Тодда Хардинга. Из больницы позвонил врач и попросил передать вам, что пришли результаты теста на герпес, и он оказался положительным. Пожалуйста, немедленно сообщите в кабинет медсестры. Еще раз, Тодд Хардинг, сообщите немедленно в кабинет медсестры. У вас герпес. Спасибо.
Кучка людей начала смеяться, но это продлилось недолго, так как директор Миллер вышла из себя.
— Кто это сделал? — прокричала она.
Я повернулась так, чтобы лучше видеть Тодда. Я знала, что он собирается бросить меня под автобус. Если не он, то Аманда уж точно. Но Тодд не только ничего не сказал, я видела, как он толкнул Аманду локтем и заставил ее замолчать, когда она открыла свой рот, чтобы разоблачить меня. И она повиновалась. Все как всегда. Они наверняка поняли, что Тодд будет втянут в неприятности, поэтому они молчали.
— Никто не уйдет отсюда, пока я не найду того, кто несет ответственность за это нарушение.
Директор Миллер начала извиваться, пытаясь выпутаться из псевдо-рабства с уборщиком. Все побросали концы своих веревок и начали развязывать себя. Тодд и Аманда выпутались из веревок так, словно их и не было вовсе. Меня повело в сторону из-за беспорядка, и я смогла оглянуться назад и увидеть, как Гейб придерживает Мар за руки, помогая ей сохранить равновесие, в то время как Джонни развязывает огромный узел вокруг ее ног. Спустя несколько минут, мы все, наконец-то, были свободны. Директор Миллер направилась к моим вещам и нашла набор колонок.
— Чье это? — потребовала она.
Было довольно очевидно, что она могла идентифицировать меня по моему рюкзаку, поэтому я подняла свою руку.
— Мое, — ответила я.
— Фиона Шиан. Это твой акустический эксперимент?
Я начала отвечать, но Джонни Мерсер закричал:
— Нет! Мой.
Директор Миллер взглянула на него.
— Джонатан Мерсер? — Она проверила этикетку на его балахоне. — Могу ли я поверить, что толстовка этой девушки принадлежит вам?
Я попыталась подтвердить, что она моя, но Джонни встал между мной и директором Миллер сказал:
— Это мое оборудование, но не вещи. Не знаю, чьи они. Я просто использовал их, чтобы накрыть акустическую систему.
Он подошел размашистым шагом к директору Миллер, засунув свои руки в карманы.
— Я просто хотел подшутить над Тоддом. Старался быть смешным.