Kniga-Online.club

Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам

Читать бесплатно Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вырвался вздох и он заговорил снова.

— Я отправлюсь в города к северу от Коув. Не думаю, что он может быстро бегать, не так ли? — пробормотал он.

Сдавленный, безнадежный смех вырвался у меня, когда облегчение разлилось в моей груди. Я знала, что присутствие еще одного человека в поисках ничего не гарантирует, но знание того, что Рик тоже будет искать, что он достаточно неравнодушен, чтобы помочь, вернуло что-то на место в моем сердце.

— Я люблю тебя, — сказала я, прежде чем он успел повесить трубку, и Рик на мгновение заколебался.

— Я найду его для тебя, малышка, — поклялся Маверик.

Линия оборвалась, и я уронила телефон на колени. Звонить Фоксу не было смысла. Он не отвечал, и я серьезно сомневалась, что он все равно сможет нам чем-нибудь помочь прямо сейчас, хотя я оставила больше, чем несколько умоляющих голосовых сообщений на тот случай, если он решит вернуться.

Все, что мы могли сейчас сделать, это обыскать каждое место, о котором могли подумать, и надеяться на лучшее. Но я не откажусь от Чейза. Я бы никогда не отказалась от него снова.

Я всю ночь искал Чейза и только сейчас вернулся на Остров. Я хотел пойти к Роуг, когда позвонил ей, чтобы сказать, что не нашел никаких следов его присутствия, и она начала плакать, но она была в «Доме-Арлекинов», а я не мог просто пройти через ворота и направиться в свой старый дом, поэтому я оставил ее на попечение Джей-Джея, чувствуя себя бесполезным для нее, для себя, для Чейза. Не то чтобы мне было не насрать на Чейза, но моя девочка хотела, чтобы он вернулся, поэтому я сделаю все возможное, чтобы это произошло. Гребаный Фокс и его гребаное высокомерие. Я старался не думать о том, что именно я рассказал Фоксу о том, как Чейз предал Роуг. Конечно, тогда я считал, что парень заслужил все, что получил. А теперь… ну, блядь, я бы не стал подставлять его задницу под удар Шона, это уж точно. Мне следовало самому разобраться с ним, когда я узнал, что он натворил. Я мог бы разобраться с ним, воздать ему заслуженное наказание. Потеря глаза была лишней.

Черт возьми, я ненавидел гребаного Шона.

Я сел у «Могилы Моряка», руин корабля, наполовину затонувшего на мелководье «Острова Мертвецов». Здесь было тихо, но я догадывался, что в этом месте всегда было чертовски тихо. Особенно с тех пор, как Роуг ворвалась обратно в мою жизнь. Теперь, когда ее не было рядом, все казалось еще более пустым, и я наполовину задавался вопросом, как я жил на этом острове столько лет и не сошел с ума.

Хотя, если подумать, становилось ясно, что разум я потерял много лет назад. И поисковые отряды тоже пропали.

Я поднялся на ноги, мне надоело сидеть здесь, не отрывая взгляда от далекого вида на карнавал в Сансет-Коув. Ночью я мог разглядеть отсюда огни, как они окрашивали холм, словно радуга, и заставляли меня скучать по тому веселью, которое я испытывал, когда карнавал приезжал в город, когда я был ребенком.

Когда я шел по пляжу, мой взгляд остановился на фигуре дальше по берегу, и мои брови заинтересованно приподнялись, когда я ускорил шаг, чтобы осмотреть ее. Подойдя ближе, я понял, что это чертово тело, и мое любопытство разгорелась еще больше. Ублюдок лежал лицом вниз, покрытый песком и какими-то водорослями, плюс у него из плеча торчал кусок металла. Я перевернул его ногой, и он упал на спину, отчего мое сердце сжалось в тугой комок, когда мой взгляд упал на лицо парня.

Черт.

Это был Фокс, мать его, Арлекин.

Я упал на колени, мои пальцы потянулись к его шее, и пока я искал пульс, мое нутро сильно сжалось.

Слабый пульс под моими пальцами заставил меня тяжело вздохнуть, и я схватил его за руку, с усилием подняв и перекинув через плечо.

Я шел так быстро, как только мог, к отелю и пытался понять, как он здесь оказался и какого черта я спешил с ним внутрь, как будто мне было не все равно, что с ним случилось. Но, возможно, так и есть, потому что Фокс Арлекин не умрет, просто от того что его выбросило волной на берег, это был чертовски легкий способ умереть для него, особенно после того, как он расстроил моего маленького единорога.

Я рявкнул своим людям, чтобы они принесли мне все, что понадобится этому мудаку, чтобы выжить, что бы с ним ни случилось, затем отнес его в спа-центр, где держал в плену Роуг. Мои мышцы горели от усилий, когда я, наконец, добрался туда и направился прямо в сауну, уложив его на одну из скамеек и начав снимать с него обувь, джинсы и футболку, так что он остался только в боксерах. Я вытащил его телефон из кармана, вместо этого положив его в свой для… сохранности.

— Ты не умрешь, выброшенным на мой пляж, как гребаный недоеденный дельфин, ублюдок, — процедил я сквозь зубы. — Тебе нужно проснуться, чтобы я мог убить тебя сам.

Появилась пара моих людей, включая Ника, который был военным медиком и не раз оказывал мне помощь. Я стратегически встал перед лицом Фокса, чтобы скрыть его от посторонних глаз, но, когда Ник поспешил вперед с медицинской сумкой в руке, я отступил назад, чтобы позволить ему осмотреть огромный кусок металла в плече Фокса, и быстро отослал остальных моих людей прочь.

— Срань господня, это Фокс Арлекин, — выдохнул Ник.

— Да что ты, Шерлок. Теперь спаси его задницу, или я убью тебя. — Я вытащил револьвер, направив его в голову Ника, и его глаза расширились от удивления, прежде чем он приступил к удалению куска металла из плоти моего брата.

— Господи, еще пара дюймов вправо, и осколок мог бы разорвать сонную артерию, — пробормотал Ник.

— Настолько плохо?

— Да, верная смерть, — сказал он. — Повезло, что он не вытащил это сам.

— Он не дурак, — пробормотал я, и Ник бросил на меня косой взгляд, как будто недоумевал, почему я так отчаянно хочу, чтобы мальчика Фокси поставили на ноги. — Просто поторопись, черт возьми.

Ник промыл рану, затем зашил ее, прежде чем перевязать бинтом, который петлей проходил под мышкой Фокса.

— Ему нужно будет менять повязку ежедневно, и мне придется следить за ней на предмет инфекции, но он будет жить, — сказал Ник.

Я натянуто кивнул, мои плечи поникли, когда

Перейти на страницу:

Кэролайн Пекхам читать все книги автора по порядку

Кэролайн Пекхам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Карнавал Хилл отзывы

Отзывы читателей о книге Карнавал Хилл, автор: Кэролайн Пекхам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*