Kniga-Online.club

Брак по расчету - Фелиция Кингсли

Читать бесплатно Брак по расчету - Фелиция Кингсли. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 86 87 88 89 90 Вперед
Перейти на страницу:
class="title1">

37

Позвольте представить вам герцогиню Берлингем, с ней вы еще не знакомы. – Герцогиня Берлингем! Рад наконец встретиться с вами (нем.).

38

Торт «Захер» – шоколадный торт с абрикосовым конфитюром, изобретение австрийского кондитера Франца Захера.

39

Прошу (нем.).

40

Коктейль «Ширли Темпл» – один из самых известных безалкогольных коктейлей, придуман в 1930-х гг. и назван в честь кинозвезды. Готовится из имбирного эля, гренадина, лимонного сока и мараскиновой вишни.

41

Лига чемпионов УЕФА (англ. UEFA Champions League) – ежегодный международный турнир по футболу среди клубов высших дивизионов Европы.

42

«Пало Альто» (англ. Palo Alto Networks, Inc.) – американская компания, оказывающая услуги в области информационной безопасности.

43

Британская рок-группа, основана в 1977 г. Марком Нопфлером. Стиль можно охарактеризовать как мелодичный блюз-рок.

44

Действие игрока в покере, когда он выбирает оплатить ставку противника, не повышая ее дальше.

45

Серджо Леоне (ит. Sergio Leone, 1929–1989) – итальянский режиссер, сценарист, считается одним из основателей спагетти-вестернов. Началось все с фильма «За пригоршню долларов», в 1964 г. снятом в Испании, где сыграл малоизвестный тогда актер Клинт Иствуд. Музыку для фильма написал Эннио Морриконе.

46

Старинный английский клич участников охоты на лис.

47

Хакни (англ. London Borough of Hackney) – один из 32 районов Лондона (или боро), относится к северо-восточной части внутреннего Лондона, в Ист-Энде.

48

Обряд инициации в иудаизме, означающий достижение еврейским мальчиком религиозного совершеннолетия.

49

Придурок (нем.). – Примеч. ред.

50

Шордитч – богемный район Лондона, частью которого является модный квартал Хокстон; там расположены клубы и бары, где собираются представители творческих профессий и законодатели мод.

51

Процесс занял более 25 лет, и в разработке квантовой физики и ее основных теорий (квантовой механики, теории поля и др.) в первой половине XX в. принимало участие множество ученых по всей Европе, среди которых не только Макс Планк, но и Альберт Эйнштейн, Эрвин Шредингер, Луи де Бройль, Поль Дирак, Нильс Бор, Вольфганг Паули, Вернен Гейзенберг, Макс Борн, Людвиг Больцман и другие.

52

Пьер, почему ты кричишь? (фр.)

53

Дорогая (фр.).

54

Сразу же (фр.).

55

Один из эпизодов жития апостола Павла. Путь в Дамаск означает поворотный пункт, важную перемену.

56

Легендарный универмаг Лондона, славящийся своими витринами. – Примеч. ред.

57

От англ. Top Gear, дословно «Верхняя передача» – британская телепередача, посвященная автомобилям. Первые выпуски передачи вышли в 1977 г.

58

Оттенок фуксии.

59

Мир вам (арабск.).

60

Ва-‘аляйкуму с-саля̄м (арабск.) – форма ответа на приветствие, означающая «и вам мир».

61

«Дикая лошадь» (фр. Le Crazy Horse de Paris) – знаменитое парижское кабаре, основанное в 1951 г.; первое кабаре, где танцовщицы ногой сбивали шляпы с посетителей.

Назад 1 ... 86 87 88 89 90 Вперед
Перейти на страницу:

Фелиция Кингсли читать все книги автора по порядку

Фелиция Кингсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брак по расчету отзывы

Отзывы читателей о книге Брак по расчету, автор: Фелиция Кингсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*