Девушка из Италии - Люсинда Райли
– Удалось связаться с Роберто?
– Да. Он приедет прямо сюда.
– Слава богу! – Розанна откинулась на подушки.
– Как ты себя чувствуешь? – Стивен подошел к кровати.
– Между схватками – нормально. Доктор Харди осмотрел меня и сказал, что время еще есть, а с ребенком все в порядке.
– Хорошо. – Стивен скрестил пальцы. – Я пытался дозвониться до Эби, но ее мама сказала, что они с Генри уехали на выходные.
– Ничего страшного, – сказала Розанна. – Огромное спасибо за помощь! Теперь ты можешь идти. Я справлюсь.
– Уверена?
– Да. У меня очень милая акушерка, она… – Розанна поморщилась.
Стивен подошел к ней и инстинктивно сжал маленькую руку. Она крепче сдавила его пальцы, а потом выдохнула и улыбнулась.
– Ой! – сказала Розанна – явно изрядно преуменьшая свою боль.
– Пожалуй, я еще ненадолго останусь, – угрюмо сказал Стивен.
– Спасибо, – поблагодарила Розанна.
В комнате появилась акушерка.
– Все в порядке, миссис Россини?
– Думаю, да.
– Мне уйти? – спросил Стивен.
– Необходимости нет, если только вы не хотите, – ответила медсестра, обернув талию Розанны ремнем и подключая монитор. – Хорошо, если у миссис Россини будет компания. Знаете, иногда роды – довольно скучное занятие. Тем более первые: она может провести здесь еще несколько часов.
Медсестра водила по животу Розанны круглым металлическим прибором, пока не послышался слабый стук.
– Сердцебиение ребенка. Звучит прекрасно! Миссис Россини, эта зеленая линия показывает ваши схватки. Думаю, очередная на подходе. Теперь, эм…
– Стивен, – ответил он.
– Стивен, подойдите и сожмите руку миссис Россини, как раньше. Ей нужно на чем-то сосредоточиться.
Стивен подошел к Розанне и взял ее за руку. Он почувствовал: день будет очень долгим.
В тихой квартире раздался телефонный звонок. Роберто проснулся, и фигура рядом с ним зашевелилась и застонала, а потом замерла. Звон не стихал. Наконец она выругалась, включила свет и взяла трубку.
– Да? – Донателла повернулась к Роберто. – Это тебя.
У Роберто екнуло сердце.
– Кто там?
– Крис Хьюз.
– Какого черта он звонит сюда в полшестого утра? – Роберто выхватил трубку из ее рук. – Это я. Чего тебе?
Она увидела, как он побледнел.
– Что? О mamma mia! Когда? – Роберто глянул на часы возле кровати. – Хорошо, выдвигаюсь. Можешь узнать, есть ли место на десятичасовой рейс в Лондон? Я заеду за чемоданом, а ты можешь заказать мне машину до аэропорта. Ciao!
Роберто передал Донателле трубку и вскочил с кровати.
– Куда ты? Что случилось? – спросила она, пока он спешно пытался одеться.
– Розанна. Начались схватки. Наш ребенок вот-вот родится, а я…
Страдания на его лице были красноречивее любых слов. У Донателлы внутри все упало.
– Ясно.
Она молча наблюдала, как он торопливо одевается и бежит к входной двери.
– Даже не поцелуешь на прощание?
Он повернулся и покачал головой.
– Я… Прости, я не должен был приходить. Я… – он удрученно пожал плечами. – До свидания!
Дверь хлопнула, и он исчез.
Донателла упала на подушки и расплакалась.
Приехав в квартиру Криса, Роберто лихорадочно собрал вещи и попрощался со своим менеджером.
– Увидимся в Лондоне. Уверен, тебе не нужно напоминать: если я услышу слухи о моем местонахождении сегодня утром, то пойму, откуда они взялись, и наше сотрудничество закончится.
Крис кивнул. В конце концов, кто платит, тот и заказывает музыку.
– Конечно, Роберто. Машина уже ждет. Иди, позаботься о жене и ребенке.
Большую часть полета Роберто сидел, глядя в пустоту и отказываясь от всего, кроме бесчисленных чашек кофе. Он не снимал солнцезащитных очков, пытаясь скрыть слезы раскаяния, которые непрерывно текли из глаз.
Вновь и вновь в голове возникал образ одинокой страдающей Розанны. Жена нуждалась в нем, а он занимался любовью с Донателлой по другую сторону океана. Как он мог так поступить?
Роберто прошел в маленькую ванную, снял очки и вытер глаза. Если Розанна когда-нибудь узнает правду, она его бросит. Он повел себя ужасно глупо, эгоистично и, хуже того, невероятно беспечно. Он знал: несколько человек в «Метрополитен» подозревали о происходящем. Он даже однажды столкнулся с Франческой Романос, исполнительницей главной роли, когда ужинал с Донателлой в «Фо Сизонс».
– О боже… Я полное дерьмо, грязный, дрянной изменник… – Роберто закрыл лицо руками.
Через несколько минут он вернулся на место. По мере того, как увеличивалось расстояние между ним и Нью-Йорком, Роберто все отчетливее понимал, чем он рискует.
Наверняка еще не поздно? Если остановиться сейчас и никогда больше не встречаться с Донателлой, Розанна ничего не узнает. Он искупит свою вину, как только сможет. Больше никогда ее не покинет. Они вдвоем… втроем будут вместе. Он купит тот загородный дом, о котором она говорила, отменит все выступления на ближайшие полгода и поможет Розанне с ребенком. Да, да, так и надо.
Роберто немного успокоился, спланировав покаяние. Ему придется нести бремя вины в одиночку – и как следует позаботиться о том, чтобы Розанна никогда не испытала ужасной боли, узнав его тайну.
– Давай, Розанна, еще несколько потуг – и ребенок родится, – сказал доктор Харди. – Я вижу головку.
Она посмотрела на Стивена и застонала.
– Я не могу, не могу!
– Можешь, – заверил Стивен, чувствуя, что после нескольких часов схваток она почти на пределе возможностей, как и он сам. – Давай, поехали!
Стивен сжал руку Розанны, когда она потужилась и застонала от боли.
– Хорошо, хорошо. Еще два раза – и ребенок у тебя на руках, – подбадривал доктор Харди.
Стивен вздрогнул, когда ногти Розанны впились в его ладонь.
– Вот так, Розанна, давай! – улыбнулся он, когда она затаила дыхание и приготовилась к очередному усилию.
– Хорошо, хорошо, Розанна, вот так! Ребенок выходит! Продолжайте тужиться! – убеждал доктор Харди, когда она взвыла и у него на руках оказалось маленькое красное тельце с копной угольно-черных волос.
Крошечный человечек тут же пронзительно закричал.
Измученная, но ликующая Розанна приподнялась на локтях, чтобы впервые взглянуть на своего ребенка.
– У тебя маленький мальчик, Розанна. Поздравляю! – сказал доктор Харди, быстро перерезал пуповину и запеленал извивающегося младенца, прежде чем передать матери.
– Такой красивый! – прошептала она, вложила палец в крошечную ручку и почувствовала, как ребенок ее сжал. – Похож на своего отца, правда?
Стивен взглянул на крошечное морщинистое личико.
– Полагаю, да.
– Хорошо, Розанна. Теперь нам нужно немного прибраться, – сказал доктор Харди. Он повернулся к Стивену. – Почему бы вам не выпить чашечку кофе? В коридоре стоит автомат и есть места для отдыха.
– В автомате продаются сигары? – ухмыльнулся Стивен. – Я чувствую, мне нужна как минимум одна. Вернусь через некоторое время, – пообещал он Розанне и вышел из палаты.
Через полчаса Стивен обнаружил сидящую в постели Розанну с расчесанными волосами, в свежей ночной рубашке и с