Kniga-Online.club

Контакт на случай ЧП - Энтони ЛеДонн

Читать бесплатно Контакт на случай ЧП - Энтони ЛеДонн. Жанр: Прочие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
есть минутах в двух, а не по твоей системе, то есть в получасе. Мы бы его уже видели, если бы не снег.

Киваю и начинаю стягивать перчатки.

– Не надо. Оставь. – Том тянется и забирает мою сумку с ноутбуком, забрасывая ее себе на плечо вместе со своей.

Затем он подбирает чемоданы и снова начинает идти. В этот раз медленнее, и я знаю, что это ради меня, а не из-за тяжелых сумок.

Впервые за долгое время позволяю себе признать правду.

Возможно, глупо было с моей стороны его упустить.

27. Кэтрин

23 декабря, 23:36

Как и обещал честный и неподкупный оператор Тома, мотель действительно оказывается в двух минутах от нас, и я поверить не могу, что думаю это, учитывая, как плохо мне было не так давно, но…

– Черт, – говорит Том, стоя рядом со мной. – Надо было оставаться в автобусе.

Ага. Том в точности озвучил мои мысли. Мотель выглядит… инфернально. В прямом смысле.

На карте он значился как Blue Shell Motel.

В реальности же большая часть лампочек на неоновой вывеске не работает, поэтому читаю: Blue hell Mote[24].

Выглядит он уж точно как «синяя адская соринка»: двухэтажное зднаньице, двери всех номеров выходят на улицу. Когда-то давно мотель, наверное, был покрашен в синий цвет, но сейчас фасад мрачновато-серенький. Двери тоже серые, но темнее, и в целом здание напоминает растерявший большую часть зубов череп.

А еще этой крыше не пережить метель без рождественского чуда.

– Эй. Помнишь, когда мы встретились? – спрашивает Том сквозь ветер, глядя на меня.

– Ты хочешь прямо сейчас повспоминать? – ворчу я, заставляя себя сквозь силу идти к двери. – У тебя что, мозги отмерзли?

– Просто хотел сказать, для протокола, Кэтрин, – говорит он, шагая рядом, – если бы я мог вернуться в прошлое и все изменить, я бы это сделал. Я уступил бы тебя тому мужику с жвачкой на ботинке.

– Уступил бы? – повторяю я. – И приданое мое ему бы досталось, дай мой папенька согласие? Знаешь, вот что я хочу сказать! Для протокола, Томас: это я тебя завоевала!

– Да? – Он даже не пытается скрыть скепсис в голосе. – То есть, когда ты приказала мне отыскать арахисовое масло, это ты меня так соблазнить пыталась? Не думаю. Первый шаг сделал я.

– И вот куда нас это все привело, – огрызаюсь я. Меня немного удивляет, как больно мне вдруг от этих воспоминаний. – Вообще, когда найдешь свою машину времени, дай мне знать. Я тоже хочу покататься. Я бы тоже кое-что сделала иначе.

– Например? – с сомнением спрашивает Том. Как будто только ему можно играть в «если бы да кабы».

– Давай не сейчас, – бормочу я. Мы наконец добрались до входной двери мотеля. Навес немного спасает от валящего стеной снега, но ему не сравниться с порывом тепла и звяканьем колокольчика, приветствующими нас, когда я толкаю шаткую дверь.

Колокольчик здесь старый. Я думала, такие встречаются только в романтических комедиях о маленьких городках. Он украшен веточкой остролиста, большим красным бантом и небольшой вывеской со словами Jingle All the Way, но я так рада, что больше не на улице, что не могу отыскать своего внутреннего Гринча.

Мне всегда казалось, что функция дверного колокольчика – оповещать людей, что в помещение кто-то зашел. Очевидно, местному администратору об этом сказать забыли, потому что он не отрывается от видео, которое смотрит на своем телефоне.

– Здравствуйте, – говорит Том работнику. Мы подходим к стойке. Его голос напрочь лишен очарования, раньше я его таким не слышала. Видимо, чтобы доконать Тома, хватает всего-навсего одной бывшей жены, одной метели, пропущенного рейса, прыжка с поезда, разбившегося автобуса и синей адской соринки.

Приму к сведению.

Администратор все еще не реагирует. Мы с Томом озадаченно переглядываемся.

Я тянусь и одним пальцем нажимаю на старомодный звонок на стойке.

Срабатывает. Администратор все еще не отрывается от телефона, но шарит справа от себя и снимает с крючка ключ.

Он опускает его на стойку.

– Сто баксов за номер.

– Ага, только нам нужно две штуки, – говорю я, указывая на ключ. – Потому что мне хватило ума развестись с этим парнем.

– На самом деле, – говорит Том, – это я с ней развелся.

Паренек за стойкой пожимает плечами.

– Остался только один номер.

Да ни за что!

Пихаю Тома локтем под ребра.

– Сделай что-нибудь. Денег ему дай, не знаю!

– Я пытаюсь, – огрызается Том, доставая бумажник. – Сто баксов за номер.

– Нет же, – фыркаю я. – Я имела в виду, как делают крутые парни. Дай ему двадцатку!

Администратор впервые проявляет заинтересованность и отрывается от телефона.

Том вздыхает.

– Если я дам вам двадцатку, у вас волшебным образом появится еще один номер?

– Все заняты, кроме одного, – тощий парнишка кивает в сторону ключа, – но от двадцатки не откажусь!

Том кладет на стойку несколько банкнот.

– Вот пять двадцаток. За комнату.

Администратор разочарован, но не удивлен.

– Хорошо.

Я никогда не останавливалась в отелях, в которых не просили бы кредитную карточку в качестве залога, и пытаюсь не думать о том, в каком состоянии будет наш номер, если здесь такое не предусмотрено. А еще я старательно не думаю о том, как мы будем ночевать.

Если там две кровати – хорошо.

Но если кровать одна, Том будет спать в ванне.

Том тянется за ключом, но администратор с необычайной ловкостью выхватывает его у Тома из-под носа.

– Попрошу вас повесить на него брелок. – Парнишка тянется к бумажному стаканчику и выплевывает в него подсолнечное семечко.

– Извините. Что, – говорит Том. Не спрашивает.

– Политика мотеля. У нас только один ключ. Мы не хотим, чтобы его потеряли.

Том делает глубокий вдох.

– Как тебя зовут, сынок?

– Сынок? – Я сдерживаю смех. – Полегче, дедуля!

– Дин, – отвечает парнишка, заправляя за ухо прядь сальных светлых волос.

– Послушай, Дин. У меня есть идея для управляющего. Почему бы мотелю не повесить на ключи свои собственные брелоки? Большие, брендовые. Быть может, синие ракушки?

Администратор выглядит оскорбленным этой идеей.

– Да это ж безвкусица!

– Безвкусица, – соглашаюсь я и чинно киваю.

Том оглядывается на меня и рычит.

– Мы хотим, чтобы постояльцы чувствовали себя как дома, – важно и искренне объясняет Дин, что совсем не вяжется с тем, что он с нами даже не поздоровался.

– Он хочет, чтобы ты был как дома, – повторяю я, пихая Тома. Все это меня немного радует, несмотря на то, что я замерзла, промокла и у меня абсолютно все болит. – Просто повесь брелок.

– Слушай. Я не потеряю ключ, – говорит Том и

Перейти на страницу:

Энтони ЛеДонн читать все книги автора по порядку

Энтони ЛеДонн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Контакт на случай ЧП отзывы

Отзывы читателей о книге Контакт на случай ЧП, автор: Энтони ЛеДонн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*