Kniga-Online.club

Лимеренция - Х. К. Долорес

Читать бесплатно Лимеренция - Х. К. Долорес. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">На нем мои большие карие глаза полны надежды, а прямые волосы цвета платины собраны в высокий хвост.

Я не узнаю эту девушку.

Может, мы и похожи, но у нее нет ни одной морщинки беспокойства на моем лице, а у меня нет ни капли ее оптимистичного настроя.

— Как видите, очень рада быть здесь.

Да.

Я задерживаю дыхание, нажимая на следующий слайд. Это снимок моих последних оценок. Я пыталась замаскировать «B» и «C» с помощью красочного словесного оформления и забавных переходов, но, глядя сейчас на толпу с каменными лицами, я вижу, что это не обмануло ни одного из них.

— Похоже, у вас было много оценок ”С", — комментирует седовласый мужчина на заднем сиденье. Я думаю, он из совета выпускников.

— И оценки по геометрии ниже звездных, — добавляет одна из учительниц математики с проницательным взглядом. — Я удивлена, что вы, как выпускница, все еще посещаете этот курс. Вы выполнили какой-нибудь дополнительный зачет, чтобы повысить эти баллы?

— Я кое-что из этого делала, — парирую я, — И я знаю, что они не… идеальны. Но сейчас только начало октября, и я только что была занята…

— Надеюсь, внеклассными занятиями? — Добавляет другой учитель. — Вы состоите в дискуссионном клубе?

Румянец начинает подниматься по моей шее.

— Ну, нет, но я три года посещала здесь продвинутые курсы рисования. В этом году у меня не было на это времени в расписании, но если вы позволите мне показать…

Я собираюсь перейти к следующему слайду, фотографиям из моего растущего портфолио художников, когда Дин Робинс поднимает руку.

— Все в порядке, мисс Дэвис. Как бы мы ни поощряли искусство, нашим приоритетом для студентов всегда будут профильные предметы. Если у вас там проблемы, мы бы хотели, чтобы вы сосредоточились именно на них.

Я ерзаю по облупившемуся дереву подиума.

— Нет, конечно, сэр.

И вот почему мне нужен Микки.

Наши презентации стипендий всегда проходили по простой, невысказанной рутине: он поражает их своими оценками на доске почета и чередой внеклассных занятий, в то время как я скрываюсь от посторонних глаз с посредственными оценками и заключительной речью о том, как эта стипендия вытащила меня из глубин нищеты. Это действительно вызывает слезы.

Проблема в том, что моя роль не совсем работает без Микки. Когда его оценки не поражают воображение, у них есть только мои, которые нужно тщательно изучить.

— Вы явно умная студентка, мисс Дэвис, — говорит декан Робинс. — Ваши оценки по «SSAT» четырехлетней давности более чем доказали это, но… — Он листает свой ежедневник. — С тех пор, как вы начали учиться в Лайонсвуде, я не могу не заметить, что ваша академическая успеваемость в разные моменты то резко падала, то выходила на средние. Вы понимаете, почему это может быть? — В его взгляде больше вопроса, чем обвинения, но все равно это заставляет мое сердце подпрыгнуть к горлу.

— Э-э, да. Я могу понять, почему вы могли подумать…

— Я просто обеспокоен, мисс Дэвис, — продолжает он, качая головой. — Я не могу не задаться вопросом, не является ли Лайонсвуд неподходящим учебным заведением для вас.

Мои глаза так широко раскрываются, что я уверена, это должно выглядеть комично.

Нет, нет, этого не произойдет сегодня вечером.

Я не собираюсь терять стипендию из-за того, что Микки Мейбл задержался с друзьями, или проспал, или что-то еще, что может помешать ему подняться на эту сцену вместе со мной.

Лайонсвуд мой. Я это заслужила.

Я делаю несколько долгих глубоких вдохов и смотрю на яркие огни сцены, светящие мне в ответ. Это все равно что смотреть на солнце, и мгновение спустя я смахиваю слезы, когда снова сосредотачиваюсь на толпе.

— Когда мне было восемь лет, у нас с мамой был ужасный домовладелец, который выселил нас без всякой реальной причины, — начинаю я. — Она работала официанткой в закусочной в городе. У нас едва хватало на бензин и продукты, не говоря уже об аренде за первый и последний месяц, поэтому следующие три месяца мы жили в нашей машине, пока она копила деньги. Была середина зимы. Утром я ходила в школу пешком, а потом делала домашнее задание в закусочной, пока она работала в свою смену, а потом мы прятались на заднем сиденье с одеялами и остатками еды, которые она прихватила со своей смены. В конце концов, она кое-что придумала. Мы нашли место, и это была даже не самая худшая зима для нас, но…

В моем голосе слышится намеренная дрожь, когда я передаю следующую часть.

— Я хочу сказать, что образование в Лайонсвуде изменило мою жизнь, но это была адаптация. Все свое детство я больше беспокоилась о том, оплатили ли мы счет за электричество, чем о том, чтобы выучить таблицу умножения. И я не пытаюсь заставить вас пожалеть меня — я просто хочу, чтобы вы поняли, что для меня нет лучшего места, чем здесь. Мои текущие оценки, возможно, не отражают этого, но я горжусь тем, что учусь здесь… И я буду гордиться этой школой. Вы будете гордиться мной в этом семестре и в следующем, и после них тоже. Обещаю, через десять лет вы будете гордиться тем, что назвали меня своей ученицей.

К тому времени, как я финиширую, у меня побелели костяшки пальцев на подиуме, и проходит несколько мгновений, прежде чем я позволяю себе взглянуть.

Чтобы посмотреть, преодолела ли я сомнения, посеянные моими плохими оценками.

Один взгляд на Дина Робинса, и я знаю, что да.

Это видно по его остекленевшим глазам, по дрожанию нижней губы мисс Арнольд, по появлению носового платка сзади.

Я вытираю глаза рукавом формы.

Наконец декан нарушает тяжелое молчание.

— Это интересная история, мисс Дэвис. И не та, которую мы слышим от наших студентов. — Он прочищает горло. — Над вашей успеваемостью не помешало бы немного поработать, но… Думаю, я говорю от имени зала, когда говорю, что мы с нетерпением ждем возможности увидеть, что вы сделаете с предоставленной вам возможностью получения образования.

Меня захлестывает сладостное облегчение.

Слава Богу.

Технически, я не обманывала декана или кого-либо из присутствующих здесь сегодня преподавателей. История правдива, хотя в ней немного не хватает контекста.

Первое: домовладелец, о котором идет речь, на самом деле был маминым парнем, Эдом, у которого было достаточно причин выгнать нас после того, как он обнаружил, что мама встречается с одним из своих коллег. Это был позор. У Эда был настоящий дом, и он почти не брал с нас арендную плату.

Второе: Это была середина зимы.

… в Мобиле, штат Алабама.

Рекордно

Перейти на страницу:

Х. К. Долорес читать все книги автора по порядку

Х. К. Долорес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лимеренция отзывы

Отзывы читателей о книге Лимеренция, автор: Х. К. Долорес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*