Kniga-Online.club

Библиотека Остролиста - К. А. Линде

Читать бесплатно Библиотека Остролиста - К. А. Линде. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
жизней, но ни одна из них не поддавалась никакому сравнению с теми неделями, что он провёл рядом с ней.

Налив себе выпить, он подхватил на руки чёрную кошку. Анна возмущённо зашипела и укусила его, заставив уронить её обратно. Приземлившись на лапы, она запрыгнула на диван и злобно покосилась на хозяина, прежде чем улечься на сиденье.

Кошка вела себя так с самой ночи солнцестояния. Сложно было её винить.

– Знаю. Я тоже по ней скучаю.

Осушив стакан, Грейвз поставил его на стол и склонился над материалами заклинания, над которым трудился почти всю свою жизнь. Чтобы завершить его, ему были нужны четыре предмета. Ещё неделю назад у него было два из четырёх, а сегодня – ни одного. Вернулся к тому, с чего начал.

Повинуясь мимолётной вспышке гнева, он взмахнул рукой и снёс всё со стола, рассыпая бумаги и документы по полу. Стакан последовал за ними, разбиваясь на миллион осколков. Всё его спокойствие улетучилось. В нём кипела ярость. Он потерял два предмета… и Кирс. Своего Крапивника. А что взамен?

Уперевшись руками в стол, он наклонил голову. Иссиня-чёрные волосы упали ему на глаза.

Он знал, у кого меч.

Знал, у кого копьё.

Это уже что-то. Лучше, чем ничего, хотя именно так оно и ощущалось.

Он был знанием. Его силы позволяли читать ответы на величайшие загадки вселенной, но он не мог добиться того, чего на самом деле хотел. Единственного по-настоящему необходимого знания. Женщины, которую он действительно желал.

Ещё хуже, теперь во всем этом оказался замешан Лоркан. Да, конечно, Друиды с огнями тысячелетиями были вместе, пока огни не вымерли, но Лоркан так хотел прибрать к рукам Кирс не поэтому.

Он вспомнил, как тот назвал её «a chuisle mo chró».

Грейвзу сложно было даже выдавить слова из себя, когда Кирс спросила его об этом. От одной только мысли глаза заливало красным. Ну конечно, конечно же, после всего случившегося ему ещё и в этом предстояло с Лорканом соревноваться.

Биение его сердца, да уж.

Так Грейвз и остался сидеть, тяжело дыша и пытаясь сдержать бурлящую в нём злость. Пошевелился только тогда, когда почувствовал вибрацию телефона в кармане.

Вздохнув, он оттолкнулся от стола и ответил:

– Алло?

– Грейвз, – сказал хриплый голос на той стороне провода.

Он замер. Этот голос колдун не слышал уже очень, очень давно.

– Лаз?

– Есть наводка, если тебе интересно.

– Целиком и полностью зависит от того, что ты там нашёл.

Лаз фыркнул.

– Ты знаешь, что я искал.

Грейвз выпрямился. По его лицу расплылась улыбка.

– Ты нашёл котёл.

– Бинго.

– Рассказывай.

Чем дольше Лаз говорил, тем чётче Грейвз осознавал одну важную истину: для этого дела ему понадобится очень искусный вор.

Благодарности

Когда я села за написание «Крапивника», то и представить не могла, через сколько всего мне придётся пройти с этой книгой. Шесть лет потребовалось на то, чтобы из зёрнышка идеи вырастить ту красоту, что вы сейчас держите в руках. Слишком часто мы смотрим на завершённый проект и забываем, как долго к нему шли. Поэтому хочу вспомнить всех, кто прошёл этот путь со мной.

В первую очередь хочу сказать спасибо своему мужу Джоэлу, который был со мной с самого начала, когда я впервые написала про Грейвза. Спасибо ему, что, когда я заявила, что хочу написать монстров-«Мстителей», он не рассмеялся, а поддержал меня. Спасибо за все те годы, которые мы провели, превращая эту книгу в то, какая она сейчас, и за то, что слушал, как я вслух зачитываю правки, снова и снова, до кровавых слёз. И конечно же, спасибо моему малышу, который родился и рос одновременно с написанием этой книги.

Спасибо моему агенту, Кимберли Броуэр, которая услышала концепцию Грейвза и сказала: «Пиши книгу. Это оно». Ты была права. Это был целый путь. Длинный, извилистый путь, но ты всю дорогу была со мной. Мой боец, ты позволяла мне плакать, жаловаться, радоваться и прыгать по комнате. Спасибо, спасибо, спасибо. Без тебя меня бы тут не было.

Всем моим друзьям, кто уделил этой книге хоть немного своего времени. Ребекке Яррос за каждый двухчасовой звонок, каждую эсэмэску и каждое виртуальное объятие – это было наше совместное путешествие. Нане Малоун, которая всегда была на той стороне провода, когда была так нужна. И читателям по сложным темам, которые вычитали для меня Имани и Монтрелла и подтолкнули добавить в книгу персонажного разнообразия, которым я могла бы гордиться. Стейси Харт за каждый писательский сеанс, за каждую мелкую правку и за твою дружбу. Диане Петерфройнд за то, что раз за разом напоминала мне, чего я стою, и запрещала мне идти на уступки. И за название книги, которое я бы ни за что без тебя не придумала! Сьерре Симоне за то, что у нас с ней похожие проблемы, и за то, что подталкивала меня не смягчать эти вопросы, когда я уже собиралась притормозить. Рэйчел ван Дайкен за все длинные сообщения, благодаря которым я дошла до конца. Кэнди Стайнер, моей бессменной поклоннице. Благодаря тебе эта индустрия становится светлее. Аманде Буше за красивую цитату и за то, что сравнила эту пару с Барронами. Высшая похвала! А ещё спасибо Лорелин Пейдж, С. Д. Рейсс, Мари Манкуси, Керри Энн Райан, Лекси Райан, Холли Рене, К. А. Такер, Адриане Лок, Клэр Контрерас, Лизе Бейкер и Вирджинии Кэри.

Моим альфа-читателям: Анджи, Беки и Ребекке. Вы прочли уйму первых черновиков этой книги, и я буду вечно благодарна за ваши наставления и поддержку. Мы это сделали, девчонки!

Моему невероятному публицисту – Даниэль Санчез. Не устану благодарить тебя за все твои мудрые советы и те моменты, когда ты меня подбадривала. Моей незаменимой ассистентке и подруге, Дэвин МакКейн. Твой труд очень ценен, и издать эту книгу было гораздо проще с твоей помощью.

Спасибо Лиз Пеллетье и команде «Красной Башни», которые вели эту книгу с самого первого дня. Очень благодарна, что вы прочитали её ещё до анонса и сразу дали ей шесть звёзд. Бри Арчер за блистательную обложку, которая превзошла все мои мечты. Молли Маджумдер за идеальные правки, благодаря которым эта книга ожила. Ханне Линдси за бесконечную корректуру. Множеству чувствительных читателей и кельтскому фольклористу, которых привлекли к этому проекту.

Спасибо Джиллиан Грин и команде Tor UK за вашу работу за сценой и особенно за потрясающую обложку британского издания. А ещё огромное спасибо всем зарубежным издателям, которые переводят «Библиотеку Остролиста».

И наконец, спасибо всем читателям, которые поддержали эту книгу. Каждому из вас, кто взял её, прочитал и влюбился в неё. Это книга от самого моего сердца, та, которую я всегда хотела прочитать, и я надеюсь, что для вас она тоже станет такой!

Notes

1

Нохо (англ. NoHo) – исторический район в Нижнем Манхэттене, расположен между кварталами Ист- и Гринвич-Виллидж. Название района образовано первыми буквами от словосочетания North of Houston.

2

Отсылка на знаменитую ирландско-итальянскую банду XIX века «Пять углов» из трущоб Манхэттена. Из этой банды вышли такие знаменитые гангстеры, как Альфонсе «Аль» Капоне и Чарльз «Лаки» Лучано.

3

Де́си – термин, применяемый к людям, культурам и продуктам индийского субконтинента и диаспоры.

4

Санкофа – слово на аканском языке Ганы. На русский язык оно переводится как «обернитесь и возьмите» (san – возвращаться; ko – идти; fa – искать, находить и брать), что означает важность изучения прошлого. Изображение символа может сильно различаться. Наиболее распространённые виды – птица, обернувшаяся к хвосту, возможно с яйцом в клюве, или же

Перейти на страницу:

К. А. Линде читать все книги автора по порядку

К. А. Линде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Библиотека Остролиста отзывы

Отзывы читателей о книге Библиотека Остролиста, автор: К. А. Линде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*