Библиотека Остролиста - К. А. Линде
– Если так, то молись, чтобы я отпустила тебя живым во второй раз.
Лоркан улыбнулся и кивнул.
– Увидимся, a chuisle mo chroí.
Кирс нахмурилась, не поняв его слов. Ей было интересно, что это значило, но он лишь кивнул и помог Эшлин вынести тело Найла из библиотеки.
Дождавшись, пока они наконец уйдут, Кирс развернулась к Грейвзу, который всё-таки поднялся на ноги.
– Что он сказал?
– Биение моего сердца, – тихо ответил он.
– И почему он меня так назвал?
– Друиды и огни были союзниками.
Было очевидно, что это далеко не всё. От благоговейного осознания, что она огонь, Лоркан в ту секунду перешёл к чему-то ещё. Чему-то более глубокому.
– Хочешь, Джен осмотрит тебя? – спросила Кирс, показывая на его плечо.
– Не уверена, что могу сейчас помочь чем-то кроме обычной перевязки, – пробормотала Джен.
Грейвз покачал головой.
– Я… буду в порядке. На мне всё быстро заживает.
Джен и Итан отошли Кирс за спину, а она всё никак не могла перестать смотреть на Грейвза. Она спасла ему жизнь. Он попытался спасти её. Это были неоспоримые факты. Но и ощущения предательства это никак не отменяло.
– Ты видела? – спросил он.
– Озеро и поле с цветами?
Закрыв глаза, он вздохнул с облегчением.
– Ты видела.
– Да.
Снова открыв глаза, он склонил голову.
– Лоркан не единственный, кто может вам что-то предложить. Я тоже могу вас тренировать. Можете учиться у меня здесь.
– Я думаю, пожалуй, дальше мы сами. – Джен и Итан встали по бокам от Кирс, взяв её за руки.
И вместе, втроём, они ушли прочь, оставив позади разрушенную библиотеку.
Глава 63
Пять дней спустя в Нью-Йорке не умер ни один крапивник.
Кирс вдохнула морозный воздух, позволив снегу собираться в тёмных волосах. День Крапивника. Её день. И она выжила, пусть и с трудом.
Перед ней остановилась чёрная машина Нейта. Он опустил окно с пассажирской стороны.
– Готова?
Она коснулась подвески на шее. Наследие, оставленное ей родителями, что бы с ними ни случилось. Ответов у неё всё ещё не было, но она собиралась их отыскать.
– Готова, – ответила девушка.
Открыв дверь, она села в машину. Нейт пулей пронёсся по загруженным улицам. Возвратились рождественские пробки, в одночасье развернулись рождественские рынки. На Рокфеллер-плаза стояла рождественская ёлка. Сама Кирс этого не видела, скрываясь в «Пяти углах», но ей рассказывала Колетт. Словно в этом году все с удвоенным рвением старались вернуть городу рождественскую магию и праздничное настроение.
После всего, что произошло в день солнцестояния, Кирс, Джен и Итан ушли к Колетт, которая выделила им другую комнату. Никто из них не сказал этого вслух, но они не были готовы возвращаться на чердак. На следующий день проснулись волки, и друзья переехали обратно к Повелителям. Нейт тысячу раз извинился за то, что случилось, пока он сидел на цепи. Но Кирс его и не винила. Она вообще не была уверена, что даже Нейт смог бы справиться с Лорканом в ту ночь.
– Ты точно уверена? – спросил Нейт.
– Абсолютно.
– Всё ещё извиняюсь, – сказал Нейт, бросая на неё быстрый взгляд. – За всё.
– Тебе не за что извиняться, Нейт. Там всё полетело к чертям.
Волк кивнул, и остаток пути они проехали в тишине. Заглушив двигатель в квартале от Колетт, Нейт припарковался на первом попавшемся месте.
– Ты же знаешь, Кирс, моя дверь всегда для тебя открыта.
– Знаю, – сказала она. И правда знала.
Но она больше не могла сидеть у Нейта. Или у Колетт. Ей столько надо было сделать, столько узнать. Пора было приступать.
– Не пропадай ещё на год, ладно? – Он обнял девушку. Она не стала даже сопротивляться, разрешая согреть себя волчьим теплом. Как же Кирс изменилась.
– Я вернусь, – пообещала она.
Кирс как раз выходила из машины, когда он окликнул её.
– Погоди.
Она сунула голову обратно в салон, и Нейт протянул конверт.
– Не собирался тебе отдавать. Он не заслужил иметь к тебе доступ. Но… Блин.
Кирс перевернула чистый конверт и обнаружила на нем зелёную восковую печать с узором в виде жёлудя. Лоркан. Кирс запихнула конверт в карман куртки.
– Спасибо, Нейт.
Перебежав улицу, она остановилась у крыльца борделя. Кори, неподвижным стражем стоявший у двери, расплылся в улыбке.
– Кирс! Рад тебя видеть.
– Привет, Кори. – Она помахала ему рукой, удивляясь, что он ещё может улыбаться, учитывая их планы с Итаном и Джен. Хотя, может, Итан ему ещё не сказал. Оттягивал до последнего.
– Они тебя внутри ждут. – Кори открыл перед девушкой дверь.
Внутри её встретила Колетт. Волны её пышных рыжих волос рассыпались по спине. На ней было чёрное платье в пол и норка на плечах. При виде Кирс женщина вскинула бровь.
– Добро пожаловать назад.
– Неужели скучали? – спросила Кирс, пытаясь зацепиться хоть за что-то привычное.
– Нисколько. – Она понизила голос. – Я просто рада, что ты вернула мою Дженесис домой. И Итана, – добавила Колетт. – И себя саму, конечно же. Три моих ребёнка.
На этих словах у Кирс встал ком в горле. Когда Колетт протянула к ней руки, Кирс и ей позволила себя обнять. Сколько объятий в день прощания.
Она поднялась по старым, знакомым ступенькам, проводя рукой по перилам и слушая всё тот же сопровождающий её шаги скрип. Девушка никуда не торопилась, вспоминая о былом. Потом, чуть-чуть не дойдя до чердака, она остановилась и достала письмо Лоркана.
Сама не знала, будет ли его читать, но любопытство взяло верх.
Кирс.
Я знаю, ты мне не доверяешь. Я не дал тебе для этого повода. Но ему верить тоже нельзя. Не буду в сотый раз перечислять все способы, которыми он пудрит людям мозги. Верю, что ты и сама уже увидела правду.
Я мог бы удариться в поэзию и рассказать тебе, что ты священна для моего народа, как ты изменила весь мир, но за время нашего краткого знакомства я успел понять, что тебя не переубедить.
Так что иди.
Иди и узри остальной мир. Найди ответы так же, как их нашёл я. Как их нашёл он. А когда вернёшься домой, я буду ждать.
Л. Ф.
P. S. Я бы начал искать на Гоблинском Рынке на Графтон-стрит в Дублине.
Кирс сложила письмо и засунула обратно в карман. Несносный, заносчивый мужик. Как будто не он угрожал убить её и её семью несколько раз, в том числе после того, как пообещал этого не делать. Как будто она не видела его собственные лживые сети. Теперь Лоркан ползал перед Кирс на коленях, потому что она, оказывается, была священна для его народа. Этого мало.
Скрипнув зубами, Кирс отпустила злость, преодолела последние несколько шагов и толкнула дверь на чердак.
Почему-то теперь он казался… меньше.
Неужели они и правда жили тут втроём?
Их кровати всё так же стояли у дальней стены. Тренировочный комплекс находился посреди комнаты, заброшенный. Уголок Джен для её Таро и травяных отваров. Диван, на котором они валялись вместе. Кирс провела пальцем по комоду и обнаружила на нём пыль. Итан всегда держал всё в такой чистоте, что в это сложно было поверить. Большинство растений погибли или исчезли из опустевших горшков. Арфа Джен, заброшенное хобби, которое так и не прижилось, валялась среди бардака на её столе. Одежда Кирс всё ещё лежала в шкафах или была разбросана по полу. Здесь они когда-то жили.
– Привет, – сказал Итан, закидывая за плечи набитый рюкзак.
– Кирс. – Джен обернулась на звук её шагов. – Мы как раз собираемся.
Все вещи Кирс из дома Грейвза привезли утром Рождества в аккуратно упакованных коробках. Ни записки, ни привета от него самого. Только коробки и ещё пять миллионов на её банковском счёте. Плата за услуги.
Кирс это не удивило. Она была ещё одним человеком, которого он от себя оттолкнул. Ещё одна из списка тех, кто от него ушёл.
Так что, по-хорошему, ей ничего не было нужно на чердаке. Одежда от Грейвза была качественнее, да и сидела лучше. Просто надо было