Kniga-Online.club

Тление - Лорел Гамильтон

Читать бесплатно Тление - Лорел Гамильтон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
если мы найдем его первыми, — сказала я.

— Речь идет о драконе, ma petite, если ты никогда не встречала настоящего дракона, ты не поймешь.

Я не смогла побороть себя и спросила:

— А ты когда успел повидать настоящего дракона?

— Я видел драконов в дикой природе, — заметил Ричард.

— Non, non, ты видел неразумных ящериц, некоторые из них были с крыльями, но ни у одной не было способностей истинных драконов.

— Это не были ящерицы, они даже не рептилии, они теплокровные, — возразил Ричард. Он был прав, но сейчас это не имело значения. Второстепенные вопросы биологии обсудим позже.

— Как кто-то может дышать огнем и не спалить себя при этом? — спросила я.

Из-за дальних занавесок показался Эдуард, а за ним и Питер. Внешне они не были похожи, но двигались они подобно эху друг друга, как если бы Питер вобрал в себя частички Эдуарда из-за того, что они были близки, и дело тут не в генетике.

— Мне показалось, или кто-то сказал «дракон» и «дышать огнем»? — поинтересовался Эдуард.

— Не показалось, — ответила я.

— Настоящий огнедышащий дракон. Я думал, они существуют только в легендах, — заметил Питер.

— Деймос реален, — сказал Джейк.

— Ты сказал, в переулке за клубом он не поместится, так насколько большой он в своей полной драконьей форме? — поинтересовалась я.

— Не могу сказать точно в дюймах и сантиметрах, но он будет выше крыши современного здания.

— Одноэтажного ранчо или двухэтажного? — уточнил Никки.

— Одноэтажного.

— Значит, в драконьей форме он где-то от шестнадцати до двадцати футов ростом (4,8–6 метров — прим. переводчика), — подытожил Никки.

— Летать может? — спросил Эдуард. Не «охренеть, дракон», а чисто практичные вопросы.

— Нет, — ответил Джейк.

— Если мы зажмем его в угол где-нибудь подальше от гражданских, ЛПО может сработать, — предположил Эдуард.

— ЛПО? — не понял Ричард.

— Легкое противотанковое оружие, — пояснила я. — Гранатомет.

— Откуда у тебя противотанковое оружие? — удивился Ричард.

— Не задавай вопросы, ответы на которые ты не готов услышать, — сказала я. Он нахмурился. — Прибереги вопросы, которые не помогут нам убить Деймоса, на потом.

Ричард вскинул руки перед собой, словно он сдается, и кивнул. Я повернулась к Эдуарду и спросила:

— Я думала, последнее мы использовали в Вашингтоне.

— Так это когда было, ты правда считаешь, что с тех пор я не обзавелся новым?

Я ухмыльнулась и почти готова была рассмеяться, когда сказала:

— Вот я глупая, ладно, но, если мы его подпалим, тот факт, что он огнедышащий, не выйдет нам боком в виде какого-нибудь нежелательного взрыва?

— Зависит от того, как работает его дыхание огнем, — Эдуард сделал пальцами в воздухе кавычки на словосочетании «дыхание огнем».

— Хорошо, Джейк, не объяснишь нам про это дело? — попросила я.

— Кто-нибудь из вас слышал о греческом огне (горючая смесь, которую не гасила даже вода, использовалась в средние века, но зародилась около двух тысяч лет назад — прим. переводчика)?

— Это вроде как древнегреческий напалм, — ответил Питер.

Я уставилась на него.

— Ты откуда знаешь?

Он указал на Эдуарда, а тот протянул ему кулак, чтобы стукнуться, и Питер с ухмылкой стукнул в ответ.

— Он должен быть мощнее современного напалма и даже мощнее греческого огня, который вошел в позднюю историю Греции.

— Выходит, есть два типа греческого огня? — уточнила я.

— Первый задумывался настолько опасным, что сжигал все на своем пути, — ответил Эдуард. — Эффект от него как от современного напалма или фосфорной гранаты, кроме того, как и в случае с фосфором, вода лишь усиливала пламя, но эта штука и задумывалась как худшее из всего, что мы когда-либо делали.

— Да, полагаю, так есть и сейчас, — согласился Джейк.

— Я не думал, что кто-то из вас достаточно стар, чтобы помнить утерянный рецепт оригинального греческого огня, — удивился Эдуард.

— История утверждает, что рецепт был утрачен, но она же твердит, что греческие герои не пользовались ядом во время битвы, а это неправда, — сказал Джейк.

— Что бы ты ни говорил, говори яснее, — велел ему Жан-Клод.

— Оригинальный греческий огонь не был утрачен. Мы, Арлекин, уничтожили всех полубогов, которые могли извергать его из своих тел. Грекам пришлось воссоздавать его из тех ингредиентов, которые им удалось найти, ибо наша темная королева провозгласила, что существа, способные порождать субстанции, сжигающие броню, плоть и все, к чему прикасаются, и их никак нельзя потушить, слишком опасны для вампиров и не должны существовать.

— Ты же вроде говорил, что Мамочка Тьма обратила Деймоса в вампира? Зачем ей это, если она хотела его смерти? — не поняла я.

— Она ожидала, что сможет взять его под контроль, чтобы создать живое оружие, которое будет держать в страхе вампиров и оборотней.

— И что же пошло не так? — поинтересовалась я.

— Он был слишком чужероден для всех нас, даже ей он был чужд.

— Она не смогла его контролировать, — произнес Дамиан.

— Нет, не смогла.

— Если мы подорвем его, это его убьет? — уточнил Эдуард.

— И можно ли подорвать его так, чтобы он не обратился бесплотным духом, как это вышло с Матерью Всей Тьмы, когда ее убили? Она ведь начала прыгать между вампирами и оборотнями, которые к ней привязаны, и уничтожить ее оказалось той еще задачкой, — добавила я.

— У Деймоса никогда не было способности оставлять свое тело, — ответил Джейк.

— Приятно знать, — заметила я. — Стой, погоди, если он не способен завладеть телом Жан-Клода, как он собирается получить его королевскую власть?

— Включившись в вампирские метки, которые я с тобой разделяю, и которые ты делишь с другими, он бы получил доступ к клятвам, которые мне дали все американские мастера. Ему не нужно овладевать моим телом, достаточно просто зацепиться за мои метафизические связи, как… как это называется, когда кто-то крадет силу, за которую не платит?

— Ты о том, когда кто-то присаживается тебе на хвост на канале связи по сети или кабелю? — спросила я.

— Oui.

— Но это делается в тайне, ведь ты не хочешь, чтобы люди узнали, что ты их обкрадываешь. Сегодня же у нас был метафизический аналог лобового столкновения, — возразила я.

— Деймос никогда не отличался утонченностью, — заметил Джейк.

— Значит, и терпеливым он тоже не будет, — сказала я. — А теперь ответь на вопрос. Как нам его убить?

— Брат Деймоса был убит гигантским валуном, которым сокрушили его голову, так что бомба должна сработать, однако мне неизвестно, что в таком случае произойдет с греческим огнем внутри него, — ответил Джейк.

— Если мы принимаем на веру то, что Деймос способен плеваться греческим огнем, то химикат или что он там использует, чтобы создавать внутри себя это пламя, должен находиться в локализованном месте до тех

Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тление отзывы

Отзывы читателей о книге Тление, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*