Старая жена, или Развод с драконом - София Руд
Я же устраиваюсь поудобнее, чтобы понаблюдать за шоу, а заодно и сделать пару выводов.
— Я тоже не ожидал увидеть тебя здесь, Люция, — отвечает генерал. Спокойно. Даже как-то прохладно. Но эта его злющая аура продолжает утяжелять воздух. — Полагал, что в первые дни своего пребывания, ты будешь осматривать главные зоны и сад, а не северное крыло.
— Пока вы были заняты, я не могла не поприветствовать Оливию, — напевает Люция. А я только сейчас понимаю, что обращается она к нему на «вы». Может, так принято? И мне нужно? — А после хотела показать вам кое-что в саду. Вы ведь уже освободились?
Глаза так и горят, желая увести генерала от старой коварной жены.
Я не против. Уводите, уходите. Потому и поднимаю со стола чашку почти остывшего чая и делаю глоток. Но вижу, зараза, что этот самый муж выходить передумал. А ведь только что, кажется, собирался, чтоб его.
— Прибуду через пять минут, Люция, — говорит он, и этого достаточно, чтобы слуги поняли, что пора на выход.
И не только слуги, но и сама Люция. Мда… Мне бы тоже на ее месте не понравилось, что муж собрался поговорить наедине с бывшей женой, даже если он планирует рычать.
Но, благо, дело не мое. Мне нужно только пару дней, чтобы до конца во всем разобраться, и если не проснусь, то определюсь, чем и где заняться, а пока…
Ловлю гневный взгляд молодой жены и встречаю его равнодушно. Но вот когда под давящим взглядом генерала выходит даже Вириан, мне отчего-то очень хочется выйти вместе с ней.
Но, увы, темные двери уже плотно закрываются, и мы с генералом остаемся совсем одни, будто отрезанные от целого мира.
Секунда проходит. Вторая. Третья. Уже минута идет, а генерал не спешит начинать разговор.
Все смотрит, да так, будто думает, с какой стороны лучше начать препарировать. И от его давящего тяжелого взгляда начинает казаться, что даже воздух стал плотнее.
Но, раз говорить он не спешит, вновь подхватываю чашку и неспешно делаю глоток.
— Ты это специально? — отчитывает генерал.
Значит, еще помнит, как говорить.
— Что именно? Вашу новую жену я сюда не приглашала.
— Еще и отшучиваешься? — подмечает он. — С каждым днем открываешься все с новых и новых сторон.
«Если бы дома бывал почаще, то, наверное, сразу бы понял, что я вообще не твоя жена!», — проскальзывает мысль в голове, но мудрости не ляпнуть, хватает. А генерал тем временем продолжает:
— Что за глупые шутки, Оливия? Раз решила напугать Люцию, могла бы придумать что-нибудь получше.
— Я ничего не придумала. Это Люция меня не так поняла.
— И что же ты же такого сказала, что она смогла понять тебя настолько не так? — спрашивает генерал, а я лишь пожимаю плечами.
— Что, хвала богам, теперь она, а не я ваша жена и на ложе не претендую, — спокойно отвечаю я.
И чего только стоит выражение его лица. Кажется, у него головной процессор сломался. Стоит, переваривает и, кажется, не верит мне. Да, точно. Уже и ухмылка полоснула губы.
— В самом деле?
— Почему все мужчины уверены, что женщины за них будут бороться? Вы списали меня со счетов, а я умываю руки. И буду искренне благодарна, если вы позволите мне в тишине и покое дожить свой век, — решаю заключить сделку, раз уж разговор сам в это русло зашел. Но генералу такой расклад совсем не нравится.
Этот громадный мужчина чуть ли не подпрыгивает на месте, а затем, кажется, находит всему объяснение:
— Ты головой повредилась? — решает он. Еще бы, как же иначе? Не может же быть такого, чтобы от него отказалась ненужная жена?
— Постарела, — отчего-то не могу отказать себе в желании напомнить ему его же слова, а генерал как вспыхнет.
Ей богу! Глыба льда пышущая синим пламенем… Невидимым, конечно, но ощутимым настолько, что даже воздух начинает обжигать.
— Оливия! — рычит Кайрон так, что я едва чашку не роняю из рук, а затем срабатывает этот мой дурацкий защитный рефлекс.
— С ума сошли? На жену орать будете! — выпаливаю я в точности ту фразу, какую ни раз говорила на работе, если кто-то срывался. Эта фраза никогда мне не нравилась, но как-то приелась и стала уже частью меня. Защитной реакцией, которая сейчас сработала вовсе не во благо, а во зло.
Не дыша смотрю на генерала, а он уже пересекает комнату, и не медленно, как в прошлый раз, а быстро. Даже с дивана встать не успеваю, как он уже нависает надо мной.
Еще и руки кладет по обе стороны плеч моих, чтоб не сбежала.
— Ты пытаешься заставить меня ревновать? — прищуривается Кайрон.
Я не отвечаю, но вовсе не оттого, что сказать нечего, а потому, что с его зрачками творится полнейшая ерунда. Они пульсируют, черт подери!
— Оливия! — рычит этот черт и подается еще ближе, да так, что на рефлексах вписываюсь в спинку дивана, а гад и не думает остановиться. Нависает еще ближе, опаляя меня своим огненным дыханием.
И смотрит… Смотрит так гневно, будто я у него кучу золота украла. Выискивает что-то. Рьяно, нетерпеливо. А мне этой пары секунд хватает, чтобы наплевать на творящуюся с его зрачками ерунду и заглушить инстинкты самосохранения, реагирующие на зверскую ауру этого существа.
— Зачем мне это, лорд Кайрон? Я давно остыла. И вы бы лучше отошли, — советую ему, а голос сочится усталостью и равнодушием, к которому этот непревзойденный дракон, кажется, совсем не готов.
Глава 10. Качели
Вижу, как огонь в его глазах вспыхивает еще сильнее. Зрачки уже не просто пульсируют — они будто пытаются вытянуться в вертикальные линии. Что за чертовщина⁈
А генерал, пользуясь моим замешательством и нарастающим страхом, еще и запускает руку мне в волосы. Тело будто импульсами прошибает, а душу разрывает тот самый дикий страх и не менее сильное желание закричать: «Ты чего удумал, гад⁈». Хотя что он удумал и так понятно!
Я на поцелуи не напрашивалась и согласие не давала! Раз красивый и статусный все можно, что ли? А вот и нет! Сейчас как…
— Славно, — вдруг останавливается генерал, когда я только справляюсь со страхом