Старая жена, или Развод с драконом - София Руд
И отвечать уже пора. Свидетели смотрят.
— Былое — пустяки, — с улыбкой выдавливаю я. — Да и ничего особенного я не сделала.
— Какие же это пустяки? Вы ведь меня всему женскому мастерству и научили, наставница, — с садистским наслаждением добавляет Люция, а я застываю на миг.
Как она только что меня назвала?
Глава 8. Осечка
Что? Как она меня назвала? Наставницей?
Точно, Вириан рассказывала, что Оливия посещала Женские Академии Кротости вместе с другими достопочтенными женами. Получить подобное приглашение было честью, ведь это означало, что женщина — пример для подражания. Умна, элегантна, красива, скромна.
Порой эти достопочтенные жены соглашались брать наставничество над юными девами, обучая их «женскому мастерству», которое включало в себя танцы, поведение и даже то, как ты ешь и пьешь.
Об этом говорит сейчас Люция?
Кидаю быстрый взгляд на Вириан и понимаю, что она тоже не знала о том, что Люция была одной из таких учениц. Но стоит только осознать, так Вириан аж передергивает.
Меня это возмущает не меньше. Ведь получается, что Люция подсидела ту, которая ее всему женскому и научила?
От одной только мысли об этом в горле встает ком, а новая жена, будто учуяв, с наслаждением продолжает:
— Именно благодаря вашим наставлениям я стала королевой кротости на отборе в академии, а затем и самой завидной невестой, — хвастается она и, как назло, спрашивает: — Вы ведь помните, как здорово мы проводили это время?
Помню? Ей повезло, что это была не я… Я не Оливия, но стукнуть такую ученицу очень хочется, но тут полно лишних глаз, и нужно держать лицо и не проколоться. Знать бы еще, что ей ответить.
Кидаю быстрый взгляд в Вириан — она едва сдерживает злость, но, заметив мой взгляд, тут же понимает, что нужна ее помощь. Мы такие моменты еще утром проговорили.
— Ох, у госпожи было так много визитов в женские академии, что всех подопечных и не упомнить. И все они занимали победные места. Наша госпожа очень талантлива и скромна, — только и рада выпалить Вириан.
А я даже ощущаю некое удовлетворение, глядя, как при этом вытягивается лицо Люции, но она тут же берет себя в руки.
— Ах да, конечно! Вам ведь уже давно за тридцать. Я не подумала об этом.
С какой же дельной невинностью и наслаждением она произносит эти слова. Пытается задеть и действует уже менее осторожно.
— Жаль, что годы никого не щадят, — выдает Люция, как бы ни на что не намекая, и тянется к чашечке чая, ожидая, что я вот-вот взорвусь.
— Вы пришли, чтобы напомнить мне о возрасте, который настигает всех и каждую? — уточняю я, и ни грамма злости не звучит в словах.
Мне так-то было шестьдесят, а тридцать два — это цветочки. Не то оружие она взяла.
— Не подумайте, я не хотела вас обидеть. А пришла я затем, чтобы сообщить, что понятия не имела, что лорд Кайрон — ваш супруг, — выдает девушка, и вот тут сложно держать лицо.
Из разговора с Вириан я уже успела понять, что я ношу фамилию супруга. А раз я была наставницей, то Люция точно обращалась ко мне так в те времена.
Вириан в этот самый момент тихонько фыркает, уже не в силах выносить этот фарс.
А незваная гостья тут же реагирует, не зная, к чему еще придраться.
— Ваша служанка плохо воспитана! — строго отсекает она. — Ну, ничего. Я ею займусь и отныне сделаю все, как надо, чтобы мой муж был доволен!
— Ну что вы, Люция, не усердствуйте так. Оставьте служанку в покое. У вас и так скоро дел будет навалом, — говорю ей я.
— Что вы имеете в виду?
— Как ты думаешь, милая, почему я совсем не сержусь? — спрашиваю гостью. — Мне в радость отдать тебе статус официальной жены. Так что не переживай обо мне, и навещать необязательно. Я буду тихо-мирно поживать и никого не трогать.
— Думаете, я вам поверю? — На секунду с лица интриганки слетает маска, но Люция тут же берет себя в руки и возвращает сладкий голосок. — Как же вы можете так спокойно принять свое унизительное положение?
— Ну отчего же оно унизительное? Я могу заняться своим любимым делом, а вы — своим. Дом — ваш, муж — ваш, все ночи с ним — тоже ваши отныне, хвала небесам.
— Что? — Округляются глаза Люции, и она тут же вскакивает на ноги. — Что значит, хвала небесам? Вы хотите сказать, что генерал плох в постели⁈ — выпаливает, да так, что даже Вириан вздрагивает.
Я такого не говорила и даже ввиду не имела, но теперь вот думаю, стоит ли ее переубеждать?
— Кхм, — раздается хриплый рычащий кашель, и в дверях моих покоев появляется тот самый генерал.
Глава 9. Это ревность?
Едва лорд Кайрон, он же генерал-дракон, который вчера разжаловал меня из жен, входит в комнату, как все вокруг застывают как статуи.
Я тоже на секунду замираю, но лишь потому, что от него вновь исходит та пугающая аура, пробуждающая первобытный страх. Она пропитывает весь воздух так, что сам дракон начинает казаться чуть ли не в два раза огромнее. Хотя он и в чистом виде под два метра ростом и настолько широкоплечий, что занимает весь дверной проем.
В полной тишине лорд разрезает начищенными до блеска черными сапогами воздух, окидывает взглядом зал и останавливается на моей низложенной персоне, застывшей на диване.
В этот момент и понимаю, что лучше бы отмереть, если не собираюсь и в этой жизни кому-то подчиняться. Под давящим до невозможности взглядом спокойно ставлю чашку на краешек стола, и тонкий «дзынь» приводит в чувства остальных.
Первой спохватывается Люция. Тут же подскакивает с легкостью птички и подлетает к генералу.
— Ох, дорогой мой супруг, — Люция светится улыбкой, но тут же делает несчастное невинное личико, — не ожидала увидеть вас здесь.
Генерал отвечать не спешит, зато продолжает пилить меня взглядом так, будто на части разделывает. Да уж. Этот тип опаснее Аркаши будет раз в сто. От одного его вида неприятные мурашки, и ноги просятся сбежать.
Чего так пялится? Он вообще слышал вопрос новой жены?
— Кхм, —