Тление - Лорел Гамильтон
Я протянула руку Ричарду, и он принял ее с улыбкой. Эта улыбка не была такой теплой, как та, что он подарил Жан-Клоду. Если честно, она была неуверенной, но это нормально. Я заслужила его сомнения — черт, да с ними мне даже комфортнее было. Это позволило мне принять свои собственные сомнения. Однако ничто из этого не имело значения перед лицом силы, которая сотрясла нас троих.
— Вы почти объединились, — заметил Джейк.
Волосы на моих руках стояли по стойке смирно, и я задыхалась, когда сказала:
— Что значит «почти»?
— Эта сила ничтожна по сравнению с тем, что вы могли бы создать, будь вы истинным триумвиратом, — ответил он.
— Как нам приблизиться к этой истине? — спросил Ричард. Голос у него звучал почти так же натянуто, как и у меня. Глаза у него горели синим пламенем.
Я посмотрела на Жан-Клода, и его глаза тоже пылали силой. Мне не нужно было зеркало, чтобы понять, что с моими происходит то же самое.
— Мы и есть триумвират силы, — произнес Жан-Клод, и его голос заполнил помещение эхом.
— Вы не станете истинным триумвиратом до тех пор, пока не разделите четвертую метку, — возразил Джейк.
— Нет, — отрезала я и высвободила свои руки из ладоней их обоих.
— Нам следует укрепить основу нашей власти, ma petite.
— Ты не понимаешь, насколько личной будет эта связь, — парировала я, — ты еще ни с кем не делил четвертую метку.
— Погоди, почему ты знаешь об этом больше, чем Жан-Клод? — удивился Ричард.
— У меня триумвират с Дамианом и Натэниэлом, ты же знаешь.
— Я в курсе, что ты чувствуешь к Натэниэлу, но ты не настолько близка к Дамиану. И четвертая метка этого не изменила, — возразил Ричард.
Никки усмехнулся.
— Ты давненько не видел ее с Дамианом.
— Что это значит? — не понял Ричард.
— А то, что ты должен увидеть меня с Натэниэлом и Дамианом прежде, чем согласишься разделить четвертую метку с Жан-Клодом.
— Мы успеем это сделать до рассвета? — поинтересовался он.
Я уставилась на него, а он выглядел таким спокойным. Я не стала смотреть на Жан-Клода, поскольку его лицо не выдало бы ничего, чего он выдавать не хотел бы.
— Дамиан уже должен быть дома, так что — да, мы можем устроить показ этой ночью.
— Если мы планируем устроить это помимо всего прочего, нам следует поторопиться, иначе рассвет застанет нас раньше, чем мы укрепим основу нашей власти, — заметил Жан-Клод.
— Я еще не дала согласие на четвертую метку с вами двумя, — напомнила я.
— Ночь придет снова, и Деймос будет там.
— Я в курсе.
— Мы должны иметь в рукаве достаточно сил, чтобы уничтожить его раз и навсегда, — сказал Жан-Клод.
— Сегодня мы одержали победу и без четвертой метки.
— Я говорил, что Деймос дышит огнем? — поинтересовался Джейк.
Мы все уставились на него.
— Нет, ты опустил этот факт, — ответила я.
— Я расскажу вам все, что знаю о нем, как только вы все окажетесь внизу, в безопасности, и Жан-Клод сделает все, что должен успеть до рассвета.
— Дыхание огнем, — пробормотал Ричард.
— Как настоящий дракон, пышущий пламенем? — уточнила я.
— Боюсь, что так, — подтвердил Джейк.
— Полагаю, нам повезло, что он не хочет просто взять и убить нас, — сказала я.
— Он способен изрыгать пламя лишь в своей истинной драконьей форме. В ней он не поместится в переулке. Ему придется пройти по главной дороге к центральному входу в «Запретный Плод». Он не захочет показать себя людям в таком виде, — сказал Джейк.
— Приятно знать, — заметила я.
— У меня столько вопросов, — добавил Ричард.
— Побудешь натуралистом после, mon lupe, сейчас мне нужно, чтобы ты побыл моей звериной половиной. Рассвет не должен застать меня врасплох.
— Эдуард все еще здесь? — спросила я.
— Он не уйдет, пока лично тебя не увидит и не убедится, что ты в порядке, — ответил Никки.
— Хорошо, потому что, если мы планируем грохнуть огнедышащего дракона, я хочу, чтобы он участвовал.
— Разве не он сжег однажды целый дом, пока вы с ним находились внутри? — уточнил Ричард.
— Ага, никто так не шарит в огне, как Эдуард.
Ричард уставился на меня так, будто я спятила, но из-за вампирских меток я ощутила его страх под этим гневным и высокомерным взглядом. Он боялся Эдуарда. Считал его безбашенным искателем приключений на свою задницу. Боялся, что однажды я погибну по вине Эдуарда.
— Ричард, он спас меня той ночью, мне бы духу не хватило использовать огнемет внутри дома, пока мы находимся внутри, но это был единственный способ уничтожить всех вампиров и спасти наши шкуры.
— Я знаю, что ты веришь в это, Анита.
— Опять те же грабли, Ричард, мы снова вернулись к спорам, которые преследуют нас еще с того момента, как мы с тобой начали встречаться. Ты ненавидишь мою работу. Ты ненавидишь моего лучшего друга.
— Я не ненавижу Эдуарда, я просто знаю, что если он вовлечен, то дело настолько пахнет керосином, что ты нуждаешься в его помощи, либо же он в твоей, — ответил Ричард.
Я уже собиралась поспорить, как вдруг поняла, что он прав. Я поразмыслила пару секунд, а затем ответила:
— Для меня это выглядит следующим образом: когда кто-то из нас двоих теряет голову, другой всегда на подхвате.
— Ma petite, mon lupe, сегодня у нас нет времени на склоки.
— Ты прав, прости, — извинилась я.
— Я не позволю старым привычкам лишить меня второго шанса, — добавил Ричард.
Жан-Клод с улыбкой сжал его ладонь.
— В таком случае, пойдемте вниз.
Мы с Ричардом взяли его за руки, и на этом спор прекратился. Моя голова вдруг оказалась забита сексом и воспоминаниями о запахе Ричарда, об ощущении его тела. Чувства оказались такими яркими, что я аж запнулась на ступеньках. Черт.
— Ma petite, у тебя все хорошо?
— Это я твои что ли мысли ловлю?
— За эту конкретную мысль тебе не меня стоит винить, ma petite.
— Какую мысль? — поинтересовался Ричард.
— Забей, — ворчливо отрезала я, потому что мне хотелось обороняться. — Пошли уже вниз по этой чертовой лестнице, Жан-Клод. Ночь на исходе.
Спорить со мной никто не стал, и мы направились вниз по неровным каменным ступеням. Мне пришлось сосредоточиться