Замуж за 69 дней - Юлия Шеверина
Глава 66. В счете тысячи магоньков
В парадном зале Университета Штормов было не вздохнуть от ароматов духов. Зеркальные стены ловили блики скучившихся под потолком магоньков всех цветов и переливы бриллиантов на множестве прекрасных и молодых (а также вечно молодых) ведьм, ведьмочек и колдуний. Мужчины в черных фраках блистали шелковыми отворотами. Официанты под предводительством Духа-Хранителя носились между столиками как бешеные.
– … и последняя выпускница кафедры артефакторики в этом году, талантливая студентка и… прекрасная дама, – прогремел со сцены голос ректора, – Оркена эль Шаба!
Столики артефакторов взрываются аплодисментами. Смущенная и румяная Оркена поднимается по ступеням, трогательно придерживая округлившийся животик. Сопровождающий её Ингвар остается внизу, готовый в любой момент прийти на помощь любимой супруге. Ректор целует руку девушки и вручает золотистый свиток с большой красной печатью внизу. Согласно старинному ритуалу, Оркена кланяется нашему многоуважаемому старичку и с почтением принимает диплом в руки.
Ингвар подает супруге руку, помогая спуститься. На лице Оркены легкая улыбка. На лице ведьмы радость и облегчение. О да, вручение дипломов – та редкая возможность уйти от ректора без списка сложно выполнимых, но ужасно интересных заданий. Далеко, очень далеко уйти…
Девушка возвращается за столик, где её поздравляют сестры. Они искренне радуются за сестру, обнимают и целуют в раскрасневшиеся щечки.
– А как же Эсси и Лери? – тихонько спрашиваю у госпожи Луизы.
Профессор Доронкина вернулась с выездной практики еще месяц назад. Тогда же закончились занятия у первого курса. Луизе ничто не мешало забрать девочек и уехать в тот же день. Но она осталась. Ради меня. Помогла с оформлением итоговой работы, описанием чар, наложенных на дипломное зелье. После истории с пуговицами я днями и ночами занималась обработкой гуараны и варкой настоя для Фло и Дарьки. Меня больше заботила скорость изготовления, а не запись этапов работы. Пока профессор Доронкина разбирала скопившиеся дела, беловолосая занималась со мной. И помощь её очень пригодилась! Когда зелье было готово и девчонки пошли на поправку, мне уже было все равно на диплом. Но эта строгая ведьма меня банально заставила его дописать. За что я ей была сейчас безмерно благодарна.
– Лереена и Хесса не сдали свою работу в срок, – также тихо отвечает мне Луиза, – кроме того, вряд ли ректор позволит им вернуться в Шторма. После безобразного скандала с участием…
Луиза стреляет своими серо-зелеными глазами в сторону стола, украшенного императорским гербом и красными лентами. За ним, насупившись, сидит в Александр Романов, он же Киан. Вокруг него плотным полукольцом – десяток боевых магов в черной броне под предводительством самого герцога Ивана – отца Катеньки.
– Как император его отпустил? – недоумеваю я, – После покушений, даже с охраной…
– Да что эта охрана, – фыркает Катенька, – толку с них. Черные его только от… этих прячут и все.
– Катерина, – шипит на девочку Луиза.
Катенька вздыхает и надувается. Завернутая в нежно-голубой шелк, она смотрится хорошенькой куколкой. Отец периодически бросает полные гордости взгляды в нашу сторону. Видно, что девочка знает об этом и оттого хмурится еще больше.
– Я слышала, наследник хотел разорвать брачный договор и жениться на другой! То есть, сразу на двух других девушках! – шепчет мне Даря, сидящая рядом с Катюшкой, – Император ему запретил, потому наследник такой злой.
Глаза девочки горят любопытством. Она вертит по сторонам любопытной мордашкой, отчего её тоненькие косички с пышными ярко-розовыми бантами летают, как две весенние стрекозки.
– Дарина! – Луиза грозит девочке изящным пальчиком и малышка умолкает, – И как умудряется собирать столько сплетен…
С улыбкой смотрю на притихшую ведьмочку. До чего же миленькая и хорошенькая в этом розовом платьишке. Свеженькое личико, алые губки. И не скажешь, что несколько месяцев назад была на грани. А что до сплетен… безусловно, врожденный талант!
– Кара Османиди! – доносится со сцены.
– Ой, Кара, это тебя, – пишет Даря.
Надо же, задумалась и не заметила, как дошли до нашего факультета. Встаю, придерживая подол платья. На зал опускается тишина. Задние ряды переговариваются. Не слышно, о чем, но я знаю – если до этого момента не все знали о моем положении, то теперь, когда я вышла на сцену, очевидно – мой животик выдается вперед не меньше, чем у Оркены.
Но моя фамилия осталась неизменной. И никто не провожает меня до лестницы. Никто не будет ждать, пока мне вручат свиток. Когда буду спускаться, не подаст услужливо руку.
Вскидываю голову, растягиваю губы в улыбке. Ничего. Срок небольшой. Три ступеньки как-нибудь преодолею.
– Кара, очень рад, – ректор целует подставленную руку.
На запястье белеет след от браслета.
Кланяюсь, протягиваю ладони. В них ложится тяжелый свиток с золотистым краем.
Разворачиваю лист и показываю сидящим в зале. Ответом мне тишина. Секунда, вторая. На третьей у меня одно желание – свернуть диплом в рулончик и убраться со сцены. Но тут в первом ряду замечаю шевеление. Вскакивает хрупкая фигурка с копной золотистых волос и звонко хлопает в ладоши. Седовласая ведьма в черном платке, завязанном в искусный тюрбан встает рядом с ней. Мы все еще не разговариваем с бабушкой, но она находит силы поддержать меня. Чувствую, как дрогнули мои губы. Только бы не расплакаться у всех на виду…
Справа, за столиком, где я сидела, взлетает облачко белых волос. Луиза фон Скальва поднимает девочек и они втроем присоединяются к аплодисментам. Они звучат как далекие удары колокола. Толпа замирает.
Прямо передо мной, за почетным столом, начинают двигать стулья. Маги в черном расступаются. Встает фигура в красно-золотом мундире. Удар его ладоней летит над головами ведьм и колдунов.
Паузы между его хлопками падают в воздух как камни на дно колодца. Несколько камней, и все: студенты, гости, выпускники и преподаватели начинают вставать. Стучат ножки стульев, шуршат платья, скрипят начищенные сапоги.
Не могу сдержать слез. Счастливо улыбаюсь и опускаю свиток. Древний ритуал соблюден – общество магов увидело мой свиток и признало меня полноправной частью этого высокого общества.
Иду к лесенке. Зря я переживала, что некому будет подать мне руку. Мне помогают сразу двое – герцог Иван, брат императора и дядя наследника, и сам наследник престола – принц Александр Романов.
На сцену вызывают следующего студента, а я на ватных ногах иду к нашему столу, стараясь не смотреть по сторонам. Да, меня приняли. Но без искренности в глазах. Не хочу видеть эти осуждающие взгляды с примесью жалости. Как же, девочка из дома Османиди беременна вне брака. Обо мне по Штормам ходит не меньше сплетен, чем о скандальном увлечении наследника.