Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро
– Пламя внутри меня не дает замерзнуть, – признался Тай Фансинь, взяв из ее рук плащ и накрыв им Ян Юмэй. – Тебе он будет нужнее.
Хуанъянь не ответила, пытаясь скрыть за мехом покрасневшие щеки и надеясь, что второй принц не заметит их. Впрочем, тот пристально разглядывал дерево, как будто пытаясь запомнить каждую его веточку и трещинку.
– Это дерево было мертво задолго до того, как я оказался в этом месте. Оно никогда не давало почек и никогда не зацветало, – негромко произнес Тай Фансинь, указав на ближайшую к нему ветку, – но ты только взгляни на это.
На указанной вторым принцем веточке виднелись набухшие почки, некоторые из которых уже раскрылись, являя небольшие зеленые листочки. Весна еще не успела накрыть все три Мира, а это дерево уже готово расцвести.
– Может, это знак? – предположила Ян Юмэй.
– Надеюсь, что хороший. У вас все готово? – Вопрос предназначался подошедшему Дун Ляо.
– Да, мы можем отправляться в Таобай, – поклонился тот.
Хуанъянь сняла плащ и накинула его на Тай Фансиня, накрыв его голову капюшоном. Им не стоит привлекать лишнее внимание.
Оставив повозки Дун Ляо, Чунь Цин и Бай И, второй принц проводил свою жену к лошади, усадил ее спереди и запрыгнул сам.
Стоило им покинуть дворец Старого Холода, а вместе с ним и Тайгун, как дышать стало легче. На улицах Хэчжоу еще не было людей – лишь сонные лавочники, не особо обращающие внимания на две телеги с вещами.
Прижавшись спиной к груди Тай Фансиня, Ян Юмэй закрыла глаза.
Они вернутся в Тайгун, но уже не как нелюбимый второй принц и его глупая жена, а как император и императрица. Впереди еще много планов, а времени, словно нарочно, мало. Человеческая жизнь не настолько длинная, как демоническая или божественная. Даже Хуанъянь не знала, сколько проживет в этом теле с каплей крови Юнь. Может, ей отмерено всего пятьдесят лет, а может, – несколько сотен.
Когда повозки добрались до поместья Таобай, Дун Ляо открыл ворота, впуская всех в просторный внутренний двор с персиковыми деревьями. Ян Юмэй с удивлением огляделась – это место очистили от снега и привели в порядок. Оно выглядело так, словно в нем не переставая текла жизнь, разве что хозяева ненадолго отлучились.
Стены и колонны были покрашены, черепицу заменили на новую – блестящую в свете Цышань, деревья привели в порядок, как и дорожки. Место вновь ожило и больше не пугало своей мрачностью и застоем темной ци.
– Как тебе? – негромко спросил Тай Фансинь.
Очнувшись, Ян Юмэй призналась:
– Это место и правда достойно, чтобы принять человека из семьи Тай. Я словно оказалась в персиковой долине!
Лицо второго принца осветила мягкая улыбка, словно он и не рассчитывал на похвалу от своей жены.
Спрыгнув с лошади, он помог спуститься Ян Юмэй, взял ее под руку и проводил в дом.
Внутри все было чисто, без единого намека на пыль или сырость. Вдоль стен стояли вазы с веточками, а воздух пропитан легким ароматом благовоний.
Дойдя до одной из дверей, Тай Фансинь открыл ее, впуская Ян Юмэй в просторную комнату, разделенную пополам резной ширмой с рисунком в виде волн и распускающихся лотосов. В дальней части комнаты стоял просторный кан с портьерами, а рядом с ним печка, в которой уже трещали угли. Перед ширмой расположился рабочий стол с тушницей и кисточками. Слева от него стояли шкафы, в которых лежали немногочисленные свитки и тетрадки, а справа большое окно, выходящее в сад.
Все комнаты в Таобае оказались просторными и наполненными светом, отчего комнаты во дворце Старого Холода сразу показались темными и тесными. Вряд ли император знал, какой подарок невольно преподнес новобрачным.
– Здесь хватит места на двоих.
– Хочешь, чтобы мы спали вместе? – наклонив голову, догадалась Ян Юмэй.
– Я не настаиваю, твоя комната рядом.
Ян Юмэй не хотела спать вместе с Тай Фансинем – она боялась, что сердце может ее подвести и она перейдет черту. Но если она хочет завоевать его, подчинить… то должна быть ближе. Никогда еще Хуанъянь не было так трудно переступить через себя.
– Думаю, эту ночь я проведу здесь.
– Моя кровать – твоя кровать. Только учти – на полу я спать не собираюсь и тебе не дам.
С укором взглянув на него, Ян Юмэй прошла за ширму к просторному кану. Он казался весьма крепким. Однако матрас, подушки и одеяла слишком тонкие для зимы.
– Разве у советника Юнь не должны быть вещи получше? – нахмурилась Ян Юмэй. – Как на этом вообще можно спать?
– Я отдал все тебе, – послышался ответ Тай Фансиня. – Не должна же моя жена мерзнуть ночью.
А ведь и правда – постель в ее комнате оказалась теплой и мягкой. Ян Юмэй не припомнила, чтобы жаловалась на нее – в меру мягкая, она сохраняла тепло и не давала замерзнуть к утру, когда в печке остывали угли. Спать же в кровати второго принца было холодно и слишком жестко, оставалось только подкладывать вещи и укрываться плащом. Впрочем, Тай Фансиня не заботил холод.
– Я попрошу Чунь Цин перенести мои спальные вещи сюда. Не хочется к утру проснуться с занозами.
Тай Фансинь не стал спорить, вернулся с Хуанъянь во двор и забрал свои вещи из повозки.
Чунь Цин, которая раньше пугалась каждого шороха, теперь с восторгом осматривала поместье Таобай. Оно могло вместить пятьдесят гостей и сто слуг, и некоторые здания оставались закрыты за ненадобностью. Живший тут генерал Е явно не испытывал недостатка в деньгах, заменив все деревья в поместье на персиковые и украсив беседки колокольчиками, отчего легкое дуновение ветерка в саду сопровождалось мягким перезвоном.
От Ян Юмэй не укрылось, как оживились остальные. Как загорелись глаза Чунь Цин и Бай И, стоило им увидеть собственные комнаты, в которых нет тараканов и протечек. Даже Дун Ляо оказался доволен небольшим двориком с манекенами. Он вызволил из кабинета второго принца под предлогом возобновить их тренировки.
Вечер прошел за праздничным ужином. За столом собрались все, даже Хо присела на спинку стула Тай Фансиня.
– Юная госпожа, ваша еда не знает себе равных! – чуть не пища от наслаждения, призналась Чунь Цин, накладывая себе побольше мяса.
– Будешь много есть, станешь как эта маньтоу, – одернула ее Бай И, указав на паровую булочку. – А вдруг кто-нибудь еще и съесть захочет?
Служанка испуганно уставилась на лисицу, сглотнув и поспешив