История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук
– Я принес книгу, матушка, – с легкой одышкой сказал Таро. Это оказалась книга по рыболовству.
Анку радостно похлопала по земле рядом с собой, Таро присел, открыл книгу и принялся читать. Женщина прислонила голову к его плечу и слушала улыбаясь. Через три страницы она перестала дышать, но Таро старательно читал дальше, не решаясь посмотреть в ее сторону. Вот сейчас он прочтет еще немного, и Анку начнет задавать восторженные вопросы. Спросит, какого цвета морской окунь, и обязательно попросит привезти ей. Но Анку больше не проснулась.
Просидев так до самого вечера, Таро не проронил ни одной слезинки – его душу разрывала боль, но жизнь с отцом научила его никогда не плакать и не показывать чувств. Он сидел, нервно глотая воздух, и боялся. Лишь свет луны, озаривший местность, помог ему прийти в чувство. Дрожавшей рукой он придержал неподвижное тело рядом, зажмурившись. Он долго боялся открыть глаза, а когда все же решился, увидел перед собой уже не знакомую ласковую старушку, а удивительной красоты черноволосую яспию. Ее лицо застыло в мягкой улыбке, обнажающей клыки, а лунный свет бликовал на чешуйчатой коже.
– Мам, тебя нужно вернуть домой, да? – тихо спросил Таро, но ответа не последовало.
Он взял бездыханное тело, поднес его к туману и протянул руки. Анку озарилась ярким светом, и Таро от неожиданности зажмурился. Тело в руках начало нагреваться, ладони едва выдерживали подобную температуру, но Таро упрямо продолжал стоять, держа матушку. В одно мгновение жар пропал, а следом и тяжесть. Таро испуганно открыл глаза и увидел, что его руки пусты. Он обернулся на гул, и его брови ошарашенно взметнулись. Перед ним предстал черный дракон с абсолютно белыми глазами, одни лишь когти которого были в половину человеческого роста.
– Те… матушка? – неуверенно спросил Таро, протянув руку к могущественному зверю напротив.
Дракон покорно приложил морду к ладони Таро и закрыл глаза, а после разразился громким ревом.
Настоящее время, земли клана Фурукава
Таро не собирался делиться переживаниями и молча смотрел перед собой, надеясь, что его спутники разойдутся и уснут. Но Акио прожигал друга взглядом, пытаясь вытащить хоть какие-то эмоции из его души.
– Эх. – Тяжелый вздох Рики из-за спины предзнаменовал что-то нехорошее. – Ну и чего грустить? В конце концов ты узнал, что твоя мать, по сути, всю жизнь была рядом.
Акио был согласен с ней, но тон Рики, в котором сквозило какое-то легкое презрение, раздражал до глубины души. Он метнул холодный взгляд в ее сторону и растерянно посмотрел на спокойного Таро.
– А разве ты не грустила, когда умерла твоя мать? – бесстрастно спросил Таро, не оборачиваясь.
– Сомневаюсь. Я ничего о ней не помню. – Рика прикрыла глаза и откинула голову назад.
Лицо Таро заметно напряглось.
– А что насчет отца?
– Мой отец был обычным продавцом на рынке, счастливой жизни он мне не дал, так что скорбеть о нем я тоже не собираюсь, – в той же манере ответила она.
Губы Таро скривились в чуть заметной улыбке, и он повернулся к Рике.
– Столько лжи в двух фразах. Даже для тебя это слишком, – язвительно бросил он. – Разве мать не обучала тебя целительству?
Рика никак не отреагировала, продолжая сидеть у дерева с запрокинутой головой.
– А наряд, который тебе подарили духи, – внезапно осенило Акио. – Разве стали бы они так стараться ради дочери продавца? Я не видел такой роскоши даже среди самых богатых невест нашего города.
Рика легко улыбнулась и, опустив голову, лениво приоткрыла веки.
– Никто не говорил, что я буду с вами честной.
– Откуда нам знать, насколько ты честна в нашем деле? Вдруг впереди нас ждет ловушка, а ты сама окажешься паучихой? – Голос Таро звучал уверенно, он высказал все подозрения и показал, что не доверяет ни единому ее слову.
– Может, и так. – Рика пожала плечами. – Но про гнезда я пока вам не врала. – Она улыбнулась с легкой издевкой. – Нет человека на свете, которого я бы ненавидела сильнее императора, и благодаря тебе мне наконец выпал шанс уничтожить его, так зачем мне об этом врать?
Акио опустил задумчивый взгляд. Что же могло пробудить в девушке столь сильную ненависть к императору? В голову пришла лишь одна мысль:
– Судя по всему, ты дочь одного из великих кланов. Возможно, сбежавшая и скрывающаяся личность. Возрастом ты примерно с Таро, так что вывод напрашивается только один: ты одна из обещанных невест императора?
Лицо Рики на миг замерло, и Акио отчетливо ощутил эту перемену. Неужели он прав? Но затем она звонко рассмеялась.
– Я прав?
– Допустим, он разбил мне сердце. Это веская причина? – приподняв бровь, уточнила Рика.
– Мне нет дела до твоих причин, – отрезал Таро. – Если ты решишь нас предать, я в то же мгновение сверну тебе шею. – Он отвернулся и замолчал, вновь погружаясь в свои мысли.
Напряжение спало, и в скучавшем выражении лица Рики читалось недовольство. Она долго смотрела на них, переводя взгляд с одного на другого, пока Акио, не умеющий сочувствовать, неловко мялся и не понимал, что делать дальше.
– Может, тебя взять за руку? – саркастично предложила Рика, поднявшись с земли.
Таро не отреагировал, продолжая смотреть перед собой, пока девушка неторопливо шла в их сторону.
– Чего ты хочешь? – внимательно глядя на нее, спросил Акио.
– Я ведь сказала – взять его за руку. – Рика ядовито фыркнула. – Когда человеку плохо, ему нужна поддержка, не знал?
– Справимся как-то и без тебя! – выпалил Акио, гордо схватил ладонь Таро и поднял их сцепленные руки, демонстрируя Рике, на лице которой отразилось удивление.
Акио не сразу осознал свои действия, его так раздражала наглость и язвительность девчонки, что тело сработало быстрее разума. Продолжая держать руку Таро, он медленно повернулся и увидел изумленное лицо друга, но пути назад уже не было, иначе ситуация стала бы еще более неловкой, поэтому Акио покрепче сжал пальцы Таро и сделал вид, что все так и задумано.
– А если бы я предложила нечто похуже, тоже бы сделал все сам? – Рика нагло ухмыльнулась, а ее слова начисто лишили Акио остатков гордости. Внешне он оставался невозмутимым, но в сердце иглами кололо смущение.
Увидев, что на