Kniga-Online.club

Путь наложницы - Татьяна Новикова

Читать бесплатно Путь наложницы - Татьяна Новикова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Осторожнее, господин Линь, – его голос был ленивым, но ледяным. – Ещё одно движение – и я подумаю, что вы покушаетесь на её честь.

Мин Е выдвинулся вперёд.

– Ваше Высочество, – спокойно произнёс Линь Янь, но каждый его мускул был напряжён.

Он выпрямился и не сводил потемневшего взгляда с того, как Жэнь Хэ обнимал меня.

Казалось, достаточно одного слова, чтобы всё кругом вспыхнуло. Воздух потяжелел. Их разговор перестал быть просто словесной баталией и рисковал перерасти в обычную драку. Кулаки Линь Яня сжались.

Рука, которая придерживала меня, лежала тяжело.

– Ваше Высочество. – Голос сына первого министра был ровным, но в нём сквозила едва сдерживаемая ярость. – И после этого вы смеете обвинять меня в неподобающем поведении?

– О, господин Линь, – принц чуть склонил голову, улыбка его стала ещё шире. – Возможно, я веду себя неподобающе…

Он добавил насмешливо:

– Но в отличие от вас мне можно. Я все-таки принц.

– Разумеется. Я ни на секунду не забываю об этом, – тон Линь Яня был совсем мрачным, он едва держался. – Как и о том, что вы третий принц.

– Что ж, ваша правда. Я не завидую братьям, если вы на это намекаете. Каждому достанется своё. Жэнь Шэну – трон. Жэнь Баю – воинская слава. Мне – вино и женщины. Кроме того, есть вещи, о которых я тоже не могу позабыть. Например, о кончине вашей матушки…

Жэнь Хэ не договорил. Линь Янь кинулся к нему, будто сорвало ту тонкую леску, что сдерживала его от атаки.

Мин Е обнажил лезвие меча и выставил его перед министерским сыном, почти приставив острие к горлу. Всё произошло так молниеносно, что я даже моргнуть не успела.

Внутри похолодело. Не дойдут же они до кровопролития?..

– Давайте не будем забываться, – миролюбиво сказал Жэнь Хэ. – Женщины кружат нам головы, но гибнуть из-за них – неосмотрительно.

Линь Янь чуть отступил, видимо, понимал, что даже если сразится здесь и сейчас с обоими и выйдет победителем – его дни сочтены.

– Вот и славно. – Жэнь Хэ чуть ослабил хватку, позволяя мне отстраниться.

Неожиданно Линь Янь сделал резкий выпад в сторону и нанёс удар, сшибая Мин Е с ног и отбрасывая его к стене, а затем ринулся на принца.

Принц не успел увернуться от удара. Линь Янь заехал кулаком прямо в его скулу. Жэнь Хэ упал, боль исказила его лицо.

– Ваше Высочество! – вскрикнула я, ринувшись к упавшему принцу.

– Госпожа! – почти одновременно со мной взвизгнула Фэйту.

Я заслонила принца собой. Внутри меня всё сжималось от ужаса.

– Хватит! Линь Янь, не делай этого!

– Идём со мной, – процедил он сквозь зубы.

Казалось, он готов был утащить меня прямо сейчас, несмотря ни на что.

И тут в тишине коридора стали отчётливо слышны приближающиеся шаги.

Жэнь Хэ, пошатываясь, поднялся на ноги и коротко бросил:

– Мин Е, уводи Ми Лань. Быстро!

Линь Янь резко обернулся на принца.

– Хочешь втянуть ее в дворцовые разборки? – процедил Жэнь Хэ.

Линь Янь колебался лишь секунду, затем лицо стало жестким, и он сам подтолкнул меня в сторону стража.

– Уходи, я найду тебя позже. Мин Е, проследи, чтобы с ней ничего не случилось, – отчеканил сын министра.

– Ты ещё приказы моему стражу раздавать удумал?! Не забываешься ли ты? – услышала я возмущенное восклицание Жэнь Хэ.

– Это не приказ, а простая просьба. И я прошу ради благополучия Ми Лань, а не своей прихоти.

Ответа я не услышала, потому что Мин Е уже выводил меня и Фейту из коридора Я ещё раз обернулась и увидела, как Линь Янь напряженно сжимает кулаки, Жэнь Хэ потирает ушибленную скулу, но оба остаются на месте.

Уже свернув в боковой коридор, до меня долетело приветствие Жэнь Хэ и имя второго принца Жэнь Бая…

Глава 15

Мин Е шёл впереди, я – за ним, а Фэйту тащилась в нескольких шагах позади, то и дело оглядываясь, как будто боялась, что кто-то сейчас выскочит из-за угла.

Я глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь. Внутри всё сжималось от тревоги.

– С ними всё будет в порядке? – тихо спросила я Мин Е, хотя не была уверена, хочу ли услышать ответ.

Во мне боролись две эмоции: злость и… тревожное волнение. Да, я беспокоилась за принца, но и за Линь Яня тоже. Какого чёрта?

Мин Е замедлил шаг, но не обернулся. Коротко кивнул:

– Да.

Я нахмурилась, ощущая, как внутри разрастается беспокойство.

– Линь Янь ударил принца… его могут наказать за это? – Слова сами сорвались с губ.

Почему я волнуюсь за человека, который дважды пытался меня убить, манипулировал и вообще…

Мин Е хмыкнул, а в голосе прозвучала холодная насмешка:

– Могут. Но это же Линь Янь – человек второго принца, Жэнь Бая. Скорее, моему господину стоит опасаться. Уж поверьте.

У меня внутри что-то перевернулось. Значит, у Жэнь Хэ могут быть проблемы из-за всего этого? Неприятный укол совести: ведь я больше переживала о Линь Яне, хотя это именно принц защитил меня сегодня и не дал сыну министра увести с собой.

– Жэнь Хэ не ладит с братом? – вырвалось у меня. В игре эти подробности были, но я никогда не вчитывалась в длиннющие тексты о мире.

Хотелось перейти быстрее к любовным сценам.

Мин Е нахмурился, явно сожалея, что сказал больше, чем нужно.

– Не думайте об этом, госпожа Ми. Его Высочество справится, – произнес он отрешенно, затем свернул к выходу.

Мы шли всё дальше по коридору, впереди угадывалась арка с видом на сад. Воздух был свежее. Сюда доносились музыка и голоса.

– Дальше вы сами, – добавил Мин Е, когда мы миновали арку. – Вам нужно возвращаться на праздник. У третьего принца и у господина Линя всё равно есть дела.

Я глянула на Мин Е, будто надеялась, что он скажет мне что-то обнадёживающее.

Но вместо этого я заметила, как страж как-то неловко повёл плечом, будто от боли. Точно, ведь Линь Янь отшвырнул его к стене. По телу пробежала волна беспокойства.

– А ты? – спросила я, осознав, что всё это время спрашивала о принце и о Линь Яне, но ни разу – о самом Мин Е.

Он непонимающе приподнял бровь:

– Что?

– Ты… ты в порядке? – неуклюже переспросила я, смущённо убирая прядь волос за ухо. – Ты ведь ударился о стену. Мне показалось, ты повредил руку. Не больно?

Мин Е помрачнел. Во взгляде сверкнуло недоверие:

– Почему вы это спрашиваете,

Перейти на страницу:

Татьяна Новикова читать все книги автора по порядку

Татьяна Новикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь наложницы отзывы

Отзывы читателей о книге Путь наложницы, автор: Татьяна Новикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*