Загадочная хозяйка Ноттингема - Инна Дворцова
— И теперь она решила, что ты имеешь на меня виды? — строго спрашиваю я Джона. Джон сконфуженно кивает.
Мне совсем не хочется, чтобы Сесиль продолжала так думать. Мне лишние неприятности ни к чему.
— Слушай, столько времени было, чтобы переубедить её в обратном.
— Как? — раздражительно сказал Джон. — Я говорил, объяснял. Она не желает слушать. Говорит, что я привёл её к своей любовнице.
— Да, она у тебя совсем умом больная, — произнесла я и покрутила пальцем у виска.
Как же они меня взбесили. Эта парочка молодожёнов.
— Эмма, ты всё-таки говоришь о моей жене.
— И что? Ты ей муж или кто? Не знаешь, как вымаливать прощение?
— Так, я ни в чём не виноват.
— Сейчас это не имеет никакого значения, — отмахнулась я от его реплики, как от чего-то незначительного. — Идёшь к ней, просишь прощения за невнимательность. Говоришь, что я некрасивая. Тебе рыжие никогда не нравились, а вот Робин Гуд любит таких.
Джон сидел с открытым ртом.
— Эмма, но ведь это неправда, — наконец-то выдавил он из себя.
— А это не имеет никакого значения. Ты одним ударом убиваешь двух зайцев: успокаиваешь жену и переключаешь внимание на Робина. И самое главное, не забудь затащить её в постель. А уж там постарайся, чтобы она чувствовала себя самой желанной женщиной на свете.
— За советы спасибо, конечно. Но, что касается Робина…
— Тон, каким ты это произносишь, говорит об обратном.
— Постель не обязательно было упоминать, — Джон прямо смотрел мне в глаза, чтобы я не решила, что смутила его.
— Ну, мы же родственники, — ухмыльнулась я. — Я же не свечку собралась держать. И подробностей не спрашиваю. Просто я не думала, что ты такой стеснительный.
Джон наградил меня таким взглядом, что я предпочла замолчать. Не нужно дёргать тигра за усы.
— Что ты там о Робине хотел сказать? — напомнила ему я, чтобы отвлечь от греховных мыслей.
— Да, о Робине, — Джон уже был намного решительней. — Девушку зовут Мэрион Фицуотер. Она ехала в Ноттингем к шерифу.
Вот это мне не понравилось. Что за ненормальная тенденция богатым невестам ездить к сэру Гаю.
Я так подумала, как будто шериф ни при чём. Вот же гад какой! С одной целуется, по ночам в гости собирается, а других в замке принимает.
У меня в груди заклекотала жгучая ревность. Я сжала кулаки.
— Эмма, ты не переживай так, может, у них всё и несерьёзно? — поглаживал меня по плечу Джон. Добрый он, сострадательный. Большой минус для вольного стрелка.
— Ты думаешь? — посмотрела я на него с надеждой. — Зачем тогда она ехала в Ноттингем, эта ваша Фицуотер?
— Ну, не к Робину же она ехала, — успокаивает меня Джон, — а к шерифу. Встреча с Робином - случайность.
— Вот это меня и волнует, что она ехала к шерифу.
Мы посмотрели друг на друга и осознали, что говорим о разных вещах.
— Джон, тебя уже жена заждалась, — пытаюсь я завершить разговор. — Я тебе благодарна за то, что рассказал о Робине и Мэрион.
Джон смотрел недоверчиво. Что он там себе напридумывал? Подумаешь, застал один раз возле ручья. Да, сцена была пикантная, конечно. Он и забыл об этом.
— А как же ты, Эмма?
— Нормально я. У нас с Робином не было отношений.
— Но, как же то, что я видел у ручья? — тактично напомнил мне Джон.
— Мы нравимся друг другу, он мне помог очень. Но это так мало для отношений.
— У многих людей, которые создают семьи и этого нет.
— Да, ты прав. Но мне очень нравится другой мужчина. Поверь я очень рада, что Робин увлёкся этой девушкой.
Джон изменился в лице.
— Это шериф? — осипшим голосом спроси он.
— Не буду лгать тебе, Джон, да это Гай Гинсборн. Я встретила его первым в Ноттингеме, ещё до Робина.
Он укоризненно смотрит на меня:
— Не ожидал я от тебя такого, Эмма.
— Сердцу не прикажешь, Джон.
Баллада сорок четвёртая о том, как я обсуждала меню трактира
Моя ночь прошла беспокойно. Я не волновалась ни о Робине, ни о шерифе, как ни странно. И даже разговор с Джоном меня не волновал. Поговорили и поговорили, не должна же я свою жизнь и здесь строить по указке.
Нет уж. Здесь я буду жить так, как я хочу. Мне дан второй шанс, и я буду использовать его на всю катушку.
В голове крутились планы и планчики, как организовать скорейшее открытие трактира. Комнаты наверху девушки отмыли, привели в божеский вид, хоть сейчас принимай постояльцев.
А вот с трактиром, на который я делала основную ставку всё же больше проблем.
Первая проблема – кухня. Нужен полный набор помощников Пончику. Потороплю его завтра с подбором персонала.
Вторая проблема – подавальщики. Я даже уже подзабыла, кого я назначила ответственным за это. Кажется, Джима. Нужно спросить, как продвигаются дела.
Третья проблема – это я сама. Нужно собраться вместе с Пончиком и Джимом, чтобы распланировать меню.
Четвёртая проблема – поставщики. Возможно, поручу это Адаму.
Пятая проблема – реклама. Джим нарисовал красивую вывеску. Но этого мало. Нужно ещё сделать так, чтобы к нам приходили.
Может быть, нанять мальчишек, чтобы они бегали и зазывали посетителей, как разносчики газет в начале двадцать первого века. Или в моё время, когда листовки об открытии магазина суют в руки.
Здесь читать не умеют, значит, нужно набрать самых горластых мальчишек и поставить их у городских ворот, и дать наказ бегать в ближайшей округе. Пусть рассказывают жителям Ноттингема, а особенно приезжим, что мы открылись.
Шестая проблема и самая важная – о ресторанном бизнесе я знаю лишь из телевизионных передач.
Глаза сомкнула только под утро. Почему так хорошо спится именно утром, когда пора вставать. Это всегда было для меня загадкой.
Я плохо выспалась из-за своего ночного планирования, зато была полна энтузиазма наворотить дел.
После завтрака я позвала Пончика и Джимми, чтобы обсудить с ними меню заведения с гордым названием «Дырявый котёл».
В это время в тренде именно такие названия, например: «Драчливый петух», «Пьяный боцман», «Весёлый висельник», а название должно быть похожим.