Путь наложницы - Татьяна Новикова
Доу Шоу замер, оглядывая своих людей, но те лишь отводили взгляды.
– Я?.. Я на стену смотрел, ничего не видел, – пробормотал один из чиновников, потупив взгляд.
– А я пояс завязывал, – быстро добавил второй, стоявший ближе всех.
– Читал документы, – ещё один даже развернул перед собой пустой свиток, делая вид, будто изучает его с огромной важностью.
Наступила тишина.
Линь Янь склонил голову чуть набок, безразлично пожав плечами.
– Видишь, Доу Шоу. Ты просто… неудачно споткнулся и упал, – улыбка была почти дружелюбной, но глаза оставались холодными.
Глава сжал кулаки, но сказать ему было нечего.
Линь Янь бросил последний взгляд на это жалкое зрелище и резко развернулся, шагая прочь.
Нужно было найти Ми Лань.
Глава 13
Вот уже неделю я жила жизнью, которой никогда не знала Ми Лань. Сытой, богатой жизнью человека, который не ведает горя и бед. Среди роскоши, со слугами и хорошим питанием из нескольких блюд, а не на голом рисе.
Был, правда, один маленький нюансик. Крошечный такой.
Который попортил мне всю малину.
Госпожа Мей взялась обучать меня этикету. Тем же днем, когда третий принц оставил нас, она торжественно объявила:
– Раз уж ты, Ми Лань, моя воспитанница, то будь добра, соответствуй. Я не допущу позора, если кто-нибудь намекнет, что Мей Фэнь выпустила в свет неумеху. Потому ты должна быть утончена, образована, благородна. Сейчас же я вижу… – Взгляд у неё был очень скептический; таким взглядом обычно осматривают подпорченное мясо в магазине, думая, совсем оно стухло или еще можно замариновать. – Сейчас я вижу то, с чем предстоит хорошенько поработать.
О, как элегантно вывернулась. Сразу видно – дама из высшего общества.
«Ну и ладно, – с радостью подумала я, – работайте на здоровье».
Что, современный человек не осилит все эти правила приличия? Я ж не из глухого села вывалилась, а из города. Образованная, начитанная. Вести себя умею. Улыбаюсь красиво.
Я ещё не догадывалась, насколько неправильно мыслила. Ибо для того мира, в который я попала, всех моих знаний оказалось недостаточно.
Ходила я недостаточно плавно («ах, Ми Лань, ты виляешь бедрами как корова», – ласково выразилась тетушка Мей), палочки держала криво («ты вообще их когда-нибудь видела или всегда ела руками?!» – возмущалась женщина), вечно сутулилась («милочка, да у тебя так горб вырастет!» – ругалась она).
Госпожа Мей всё фиксировала и очень страдальчески вздыхала. Это в первый день.
А во второй она стала меня учить. Но не словами, а действиями.
Когда я неправильно сидела за столом или стояла, она била меня по хребту тростиной. Если я не так хваталась за приборы, то получала тростиной уже по пальцам. Чтобы правильно ходить, тетушка принца выдала мне пухлую книгу, которую следовало водрузить на макушку. И с ней двигаться. Разумеется, книга падала девять раз из десяти, а я опять огребала от милой женщины.
В какой-то момент у меня выработался рефлекс. Если Мей Фэнь чуть слышно вздыхает, то сейчас я получу люлей, а значит, нужно срочно понять, что я делаю не так.
– Ты должна уметь поддержать разговор, – говорила госпожа Мей в промежутках между нашими лёгкими «БДСМ-сессиями». – Например, беседу о добродетелях, таких как скромность, сдержанность, преданность семье и обществу.
У меня начал дёргаться глаз. Да откуда я знаю, как беседовать о скромности?! Могу скромно помолчать.
Но ладно, разговоры – это ещё полбеды. Я думала, что с красивыми фразами у меня проблем быть не должно: насмотрелась дорам, набралась оттуда мудрых изречений в духе «Река отражает звезды, но не может их коснуться», «Печаль горчит как чай, что заварен в одиночестве». Уже предвкушала, как блесну знаниями.
Но тётушка Мей решила, что я должна заучить что-то из местных трактатов.
И вот тут меня настигла очередная «подстава» от местных демиургов.
До этого момента я как-то не задумывалась, что оказывается почти не умею читать. Общаться в этом мире получалось само собой, даже вывески я интуитивно понимала – стоило глянуть, и нужное значение всплывало в голове.
Да что там, закладную от Фейту я не быстро, но вполне себе сумела разобрать.
Вот только стоило заглянуть в текст, что подсунула тетушка, как я поняла, что большую часть этих иероглифов я идентифицировать не могу.
Я осторожно перевела взгляд на госпожу Мей.
– Эм… закорючки пляшут, – честно призналась я.
Тётушка Мей подняла бровь:
– Какие ещё закорючки? – властно переспросила она.
Вот и правда, какие?..
– Ты что, не умеешь читать? – Госпожа Мей прищурилась так, что мне захотелось спрятаться под стол.
– Ну, я умею… но не так, чтобы очень хорошо… – Я снова опустила взгляд на текст, пытаясь сосредоточиться. – Тот, кто… эээ… журавль… нет, нефрит?… рука… нет, в руке держит…
Кто это писал? Почерк ужасный!
Я глубоко вздохнула, и тут всплыло системное уведомление: «Желаете разблокировать умение «скорочтение»?» Ну и ниже предлагалось либо отказаться, либо согласиться и расстаться с 600 лепестками лотоса.
М-да, учитывая, что у меня осталось всего 775, тратить 600 лепестков разом не выглядит как хорошая идея.
– Зато я знаю много пословиц. – заявила я, надеясь отвлечь внимание.
– Правда? – голос тётушки Мей стал подозрительно ласковым.
– Конечно! Например, на безрыбье и рак рыба.
– Это что еще за ересь? Рыба – это рыба, а рак – это рак!
– Ну… Это деревенская мудрость.
Госпожа Мей медленно прикрыла глаза, словно собиралась помолиться о моем вразумлении.
– Что ж, молчание – это тоже искусство, – вынесла она, наконец, вердикт.
В какой-то момент обучения у меня появилась мысль, что в тюрьме было не так уж и плохо. Ну, пытали бы изредка, выбивая признание – зато без милых улыбочек госпожи Мей, от которых я судорожно сглатывала.
Она была очень приятная, милая, дружелюбная. Замечательная женщина.
Правда, с явными садистскими наклонностями.
– Ми Лань, драгоценная моя, – говорила тетя принца, качая головой. – Мне кажется, ты недостаточно стараешься. Потому, я думаю, что справедливо будет лишить тебя ужина. Ты плохо поработала, а значит, не устала настолько, чтобы проголодаться.
Это в тот момент, когда мы уже сели за стол, и я сглотнула слюнки, предвкушая сытную трапезу.
В смысле, не устала?! Да я едва двигаюсь от усталости!
Конечно же, я не спорила. Но мысленно покрывала женщину трехэтажным матом.
А она опять мило улыбалась.
– Не обижайся на меня, – мурлыкала тетушка Мей, ловко орудуя палочками. – Ты ведь и сама понимаешь, что я не пытаюсь наказать. Я хочу тебя обучить основам, и только. Благодаря чувству стыда за недостаточную работу ты будешь учиться усерднее. А значит, быстрее достигнешь