Kniga-Online.club

Путь наложницы - Татьяна Новикова

Читать бесплатно Путь наложницы - Татьяна Новикова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
плевалась ядом в сторону более скромно одетой девицы.

– Я воспитанница госпожи Мей Фэнь из южной провинции.

– А я Нин Сюин. – Она гордо вскинула голову. – Второй принц Жэнь Бай, мой кузен, рассказывал мне, – «кузен» она выделила особенной интонацией, – что южная провинция все равно как… варвары.

И что на это ответить? Возмутиться? Проглотить? Нет, так я этот спор не выиграю.

Пришлось сделать удивленный вид.

– Возможно, Его Высочество видел не все места нашей провинции, – я сделала паузу. – Буду рада, если вы сами посетите нас и убедитесь в красоте нашего края и доброте наших людей… – Я обернулась на пруд, в поисках идей, как бы осадить эту гадину. – У нас растет так много лотосов. Больше, чем змей в наших болотах. Хотя я вижу, в столице тоже они есть, – я сделала паузу. – Лотосы, я имею в виду.

Я почувствовала, как Фейту тихонько тянет меня за рукав, будто бы желая поскорее увести отсюда. Что? Неужели я палку перегнула? Так ведь вроде ничего такого и не сказала. Всё в рамках здешней “иносказательности”.

Жертва травли посмотрела на меня так, словно я только что воспарила над землей и стала ее персональным супергероем.

А вот Нин Сюин действительно была похожа на гадюку, которая готова прыгнуть в мою сторону.

Но прежде, чем она смогла что-то возразить, голос глашатая прорезал воздух, заставив всех мгновенно напрячься:

– Её Величество, императрица!

Разговоры стихли, будто кто-то одним движением выключил звук.

Дамы моментально, поправляя платья, опустились на колени, прижимаясь лбом к земле.

Я тоже склонилась, хоть и мельком пыталась увидеть, что происходит.

Императрица не остановилась и не заговорила с кем-либо – вместе со своим сопровождением быстро прошла мимо нас.

Когда я поднялась, Нин Сюин уже повернулась к своим подружкам и повела их прочь, даже не взглянув в мою сторону.

«Надеюсь, доброе дело мне зачтётся… а не как в прошлый раз, с Фейту…»

– Фейту, давай отойдем подальше от пруда. Ты же знаешь, как я боюсь воды! – произнесла я, надеясь, что меня услышат.

– Простите…

Голос был тихим, словно ветерок, но я его услышала.

Я обернулась. Девушка, за которую я только что вступилась, стояла передо мной. Пальцы сжимали складки платья, плечи напряжены, но в ее глазах сияло восхищение.

– Меня зовут Цао Юнь. Я хотела… поблагодарить вас, – она говорила так тихо, явно боясь, что ее кто-нибудь услышит. – Вы… очень смелая. А еще… очень красивая!

Да я вообще супер. А уж какая скромная…

На самом деле, я даже не сразу нашлась что ответить.

– Спасибо. Но я лишь сказала то, что должна была сказать. – Я чуть склонила голову, как бы прощаясь, и подала знак Фейту идти за мной.

– Вы уходите? – мгновенно спохватилась Цао Юнь.

– Да. Хотела полюбоваться лотосами, – кивнула я.

– Может, не стоит? Я слышала, вы… боитесь воды. – Она сделала паузу. – Я тоже. Если честно… я плохо плаваю.

Какая заботливая девушка. Я ведь специально старалась, а она вдруг решила, что должна предостеречь меня от похода к пруду.

Но прежде, чем я успела хоть что-то ответить, к Цао Юнь подбежала служанка:

– Госпожа, вас ищет матушка!

Девушка вздрогнула. Кивнула мне, торопливо прощаясь, и поспешила прочь.

Следующие минут десять, отослав Фейту подальше (заодно поищет среди прислуги мою маму), я маячила у пруда. На самом краю берега. И пыталась выглядеть как человек, которого легко столкнуть в воду.

Ну же, кто-нибудь! Где эта Нин Сюин? Разве не желает отомстить за то, что я назвала ее змеей?

Я даже покачнулась.

Но… нет.

Я сделала ещё шаг к кромке воды, изображая восхищение местными красотами.

И ещё. Подалась вперёд, делая вид, что любуюсь цветами.

И тут – сильный толчок.

Меня буквально выбило из равновесия. Воздух вырвался из лёгких коротким вскриком. Я не успела разглядеть, кто это был – лишь мелькнула тень, и донесся шелест ткани, будто кто-то пробежал мимо в спешке.

Полет!

Ну, наконец-то!

Я уже мысленно потирала руки. Осталось только немножечко проплыть, протянуть пальчики… Ещё чуть-чуть…

«Ну же, идите к папочке…»

Лотосы были так близко, что я почти чувствовала их прохладные лепестки! Сейчас я схвачу один, и…

– ГОСПОЖА! – Крик Фейту разорвал воздух.

Но я думала не о ней. Я думала о цветах!

Именно поэтому следующие события оказались для меня полной неожиданностью.

Меня резко дёрнуло назад. Сильные руки сжали талию, оттаскивая назад. Тёплое дыхание коснулось виска, а затем меня буквально впечатало в чьё-то тело.

Я моргнула. Передо мной были карие глаза за стеклами очков. Они смотрели внимательно, чуть удивлённо, с едва заметной тенью беспокойства.

Передо мной загорелось сообщение:

«Сяо Вей спас оказавшуюся в беде Ми Лань. Он впервые так близок к красивой женщине. Его сердце и тело не могут остаться равнодушными (+300 очков симпатии)

Текущая симпатия: 300».

ЧТО?!

Глава 14

Нет, это вообще ни в какие рамки не укладывается!

Какого черта этот герой доморощенный решил, что вытянуть из воды незнакомую ему «красивую женщину» – это хорошая идея?! А если женщина намеревалась упасть, если у неё цель была в жизни? Он меня спросить не забыл, нет? Спаситель, блин! Помощник чокнутый!

Ещё и симпатию сам себе поднял. Понижай её теперь, чтоб не вздумал влюбляться и травить.

Что он вообще забыл среди женского окружения? Жертву себе новую выискивал?

Меня взяла такая сильная злость, разве что пар из ушей не повалил. На фоне возмущения забылся даже факт того, что вообще-то этот мужчина нес смертельную опасность для игровой Ми Лань, а значит – и для меня самой. А потому лучше с ним не вести себя неподобающим образом.

Но меня уже несло в порыве гнева.

Я посмотрела на Сяо Вея так строго, насколько могла, и отпрыгнула в сторону, разрывая наши объятия. А то ещё и лапать мне вздумал! При всем императорском окружении. Сейчас слухи дойдут до Жэнь Хэ, и тот откажется брать меня наложницей, потому что я уже потроганная этим помогатором.

Мужчина повел головой, будто стирая морок, которым был окутан. Он хотел что-то сказать, но ему помешала Фейту. Побледневшая девушка подскочила к нам и ахнула, всплеснув руками:

– Госпожа! Я так перепугалась за вас! У меня сердце в пятки ушло! Господин, спасибо вам за то, что помогли моей госпоже!

Она на эмоциях кинулась к Сяо Вею, а тот отдернулся от неё как от чумной.

– Что вы себе позволяете?! Отойдите от меня. Вы слишком близко.

Фейту тотчас отступила назад.

– С вами

Перейти на страницу:

Татьяна Новикова читать все книги автора по порядку

Татьяна Новикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь наложницы отзывы

Отзывы читателей о книге Путь наложницы, автор: Татьяна Новикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*