Наведу порядок в королевстве тьмы - Анна Жнец
* * *
Не успела я привыкнуть к мысли о том, что обзавелась живым будильником, как Рейвенор сразу после завтрака-обеда потащил меня на прогулку. Вид у него при этом был подозрительно самодовольный и очень хитрый. Я бы даже сказала, что мой супруг дракон выглядел как надутый от важности индюк.
Интересно, что он задумал?
Нехотя Рейвенор дал мне полчаса на сборы, попросив поторопиться и сказав, что будет ждать меня в рабочем кабинете.
И вот я, причесанная, надушенная, одетая для приятной прогулки, осторожно ступила в святая святых.
При виде меня супруг поднялся на ноги. Он взял со стола железную маску и растерянно покрутил ее в руках, затем хмыкнул и положил обратно. Во время бала в честь императора Рейвенор испугался за меня так сильно, что, забывшись, раскрыл свою личность. Прятать лицо больше не было смысла. Похоже, это его расстраивало.
— Если никто не напишет ваш портрет, в следующем поколении вы сможете вернуться к своему любимому аксессуару, — утешила я. — Рано или поздно все, кто помнят, как вы выглядите, окажутся в могиле. Вы сами говорили, что люди живут недолго.
В ответ Рейвенор криво усмехнулся и распахнул окно. Взметнулись занавески. В комнату ворвался свежий ветер, напоенный ароматами моря и экзотических фруктов.
— Пр-р-рошу, — сказал супруг, жестом приглашая меня ступить в пропасть.
Мне вспомнился день нашей свадьбы, чувство падения и нехватки воздуха, безграничный ужас от того, что земля с каждой секундой становится все ближе и ближе.
— Ну уж нет, — замотала я головой. — Полет на драконе — слишком экстремальный аттракцион. Не боитесь, что у меня от страха остановится сердце?
— Аксес-с-суар-р-р, аттр-р-ракцион, тир-р-рания. Где вы понабр-р-рались этих иностр-р-ранных словечек? Иногда мне кажется, что мы с вами говор-р-рим на р-р-разных языках.
— Почему-то мне кажется, что слово тирания вам прекрасно известно.
Несмотря на ворчание, Его Темнейшество закрыл оконную створку и распорядился подать нам карету: похоже, я нашла рычаг давления на него — мое здоровье. Впрочем, злоупотреблять этим рычагом не стоило. Я уже поняла, что Рейвенор Черный из рода Огненных драконов любил впадать в крайности.
— Куда мы едем? — спросила я уже в карете, не без удовольствия разглядывая в окне заметно похорошевшие улицы Эрлинг-Веста. Закон о мусоре, чудовищные штрафы и показательная казнь подействовали на жителей города благотворно: за все время пути я не увидела на тротуаре ни одной брошенной бумажки, ни одного гнилого и раздавленного овоща, ни единой смердящей лужи. Кое-где дороги были разрыты — в этих районах по моей просьбе прокладывали водопровод и канализацию. Через каждые несколько метров на улицах встречались аккуратные урны. Местные жители постепенно привыкали ими пользоваться. С удивлением я заметила, что на площади рядом с колодцем отвели место для клумбы. — Ого! Это ваша личная инициатива — украсить город цветами?
Вместо ответа Рейвенор достал из кармана красное яблоко и протянул мне.
— Ешь, Лидия. Ты должна употр-р-реблять хотя бы один фр-р-рукт в день. В яблоках очень много пользы.
Я была в слишком хорошем настроении, чтобы спорить, и послушно вгрызлась в спелый румяный бок, но все же не удержалась от шпильки.
— Вы действительно думаете, что это яблоко продлит мне жизнь на несколько лет?
Мука, проступившая на лице Рейвенора, заставила меня пожалеть о своих словах. Он прекрасно понимал, что бороться с беспощадным временем бесполезно и вся его возня — отчаяние утопающего, но не мог сидеть сложа руки.
И, пожалуй, его забота была мне приятна, когда, конечно, не переходила грани разумного. В конце концов, в этой жизни мало кого по-настоящему заботило мое здоровье и самочувствие.
Выглянув в окно, я поняла, что мы проезжаем по тому самому каменному мосту-арке, который я перебегала, спасаясь от насильников. Берега реки больше не напоминали свалку, да и воду очистили от мусора.
Что ж, Эрлинг-Вест пока не превратился в райский уголок, но уверенно двигался в этом направлении. Можно сказать, я выполнила свою часть магического договора, о котором говорил император и которого, скорее всего, никогда не существовало в реальности. С каждым днем я все больше приходила к мысли, что меня красиво обвели вокруг пальца. Впрочем, наблюдая за тем, как расцветает город, я испытывала удовлетворение и гордость: это все было моей заслугой, это я навела порядок в королевстве тьмы и разрухи.
Ой, а что это впереди? Парк?
Изумленная, я беззастенчиво прижалась носом к оконному стеклу.
На другом берегу реки, там, где раньше было болото грязи, во всю кипела работа: люди Рейвенора высаживали деревья и кусты, разбивали клумбы, выкладывали извилистые дорожки из фигурного булыжника.
Когда карета остановилась, я выбралась наружу и сразу глянула туда, где в прошлом громоздились уродливые деревянные бараки. Хибары нищих исчезли все до единой. На их месте простиралось чистое поле, засаженное травой.
— А где…
На миг сердце сжалось от страха. Грешным делом я подумала, что Рейвенор избавился от трущоб, портящих облик города, самым радикальным способом. Видимо, эти мысли отразились у меня на лице, потому что супруг поспешил развеять мои опасения.
— Не волнуйся. Дос-с-стойные люди обр-р-рели р-р-работу и новый дом, а судьба недос-с-стойных не должна тебя волновать.
Я больше не задавала вопросов. Меня до краев наполнило щемящее чувство благодарности. Рейвенор позаботился о бедняках! Наверное, он сделал это впервые в своей жизни, по крайней мере, впервые за много-много веков. Ради меня. Чтобы я не переживала об участи этих людей. Знал же, что я спрошу, куда они исчезли.
Похоже, мне удалось совершить невозможное: я изменила не только Эрлинг-Вест, но и немного — его правителя.
В груди стало тепло. И даже запекло в глазах.
— А скор-р-ро здесь будет пр-р-рекр-р-расный пар-р-рк, — кивнул Рейвенор в сторону людей, трудящихся, как муравьи. — Скажи же, Лидия, что ты р-р-рада. Ты чувствуешь их? Пр-р-риятные эмоции?
— Да, чувствую, — повинуясь внезапному порыву, я обхватила лицо супруга ладонями и, встав на цыпочки, соединила наши губы в нежном поцелуе.
Поцелуй очень быстро перестал быть невинным. С рычанием наместник притянул меня к своей груди и прижал к ней крепко-крепко. Потом его пальцы зарылись мне в волосы, скользнули по затылку, ладони обхватили мою голову — не вырваться, не отстраниться.
Я разомкнула губы, впуская его язык, полностью, без остатка отдаваясь чужой страсти и сама сгорая в огне желания.
— Домой, — прохрипел Рейвенор, и я увидела, как за