Kniga-Online.club

Сад блуждающих снов - Анна Рудольф

Читать бесплатно Сад блуждающих снов - Анна Рудольф. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
адепты в синем: караульные, младшие ученики на побегушках, мастера, спешащие с докладом.

Не так давно явились зачищавшие реку. Пауков удалось лишь отогнать, их гнезда прятались слишком глубоко в лесах. А с гулями двадцать с лишним опытных воинов расправились без серьезных потерь. Ниже по течению они нашли скрытую дамбу, однако, кто построил ее — демон или человек — определить не смогли. Дно реки на десятки ли устилали кости. За какой срок погибло столько людей, оставалось загадкой.

Мэй без энтузиазма жевала пресную рисовую кашу, снова изучая краденные документы. Один из них, с картой, она вертела особенно долго. Будто бы на одной из карт в ордене Бай Ю был похожий кусок. Со вздохом Мэй убрала бумаги обратно — и очень вовремя!

В окно ловко просочилась гибкая тень.

— Надеюсь, не помешаю госпоже? — Цзинлун хитро улыбался во все зубы, словно проник в покои императорской наложницы, не меньше. — Я принес вам небольшое угощение.

Он без стеснения пересек комнату и уселся на край кровати — Мэй немедленно подобрала вытянутые ноги, — затем передал ей сверток, в котором оказалось два сладких рисовых шарика.

— У Вэнь Су, моего личного ученика, талант! — самозабвенно принялся рассказывать Цзинлун. — Он способен приготовить достойную похлебку из ослиной кожи и горсти шишек. В военном лагере его бы почитали наравне с генералом.

Мэй надкусила один из шариков, понадеявшись, что в этот раз обошлось без ослиной кожи, и сдержанно похвалила.

Цзинлун удовлетворенно кивнул.

— Господин Юн…

— Я просил вас обращаться ко мне по имени, — веско напомнил он. — Не в моих правилах вмешиваться в чужие дела, госпожа Ю, однако, я заметил, что Шэн Юэлин намеренно избегает трактов. Не знаю причины, по которой он отказывается от меча, однако в повозке вам было бы намного комфортнее!

Мэй целиком засунула новый рисовый шарик в рот — чтобы предупредить едва не прорвавшийся поток жалоб. Наверное, внимательный взор Цзинлуна заметил в ней перемену — воин сразу посерьезнел:

— Госпожа, если вы в опасности, прошу вас немедленно открыться мне. В моей власти обеспечить вам достойную защиту.

«Даже от Императора?» — горько подумала Мэй, а вслух произнесла:

— Я ценю каждое ваше слово, Цзинлун. Однако таков наш путь. — Подумав, она добавила: — Когда мысли и ветра обретут покой, я буду рада навестить вас в ордене Нин Цзин. Говорят, его озера полны прекрасных лотосов.

Воин просиял, и мрачная комната словно озарилась теплым светом.

— Мне не довелось еще увидеть их цветение. Буду рад разделить эту красоту с госпожой Ю.

Она смущенно потупилась, не сумев сдержать улыбки, и впервые заметила его необычное одеяние.

— Разве вы носите черное?

Юн Цзинлун развел руки, демонстрируя золотую вышивку на рукавах и вороте.

— Более привычное облачение. Все же моя душа не витает в облаках, а твердо стоит на земле.

Их прервал стук в дверь и негромкий оклик Шэн Юэлина. Мэй вскочила, сама не зная, почему. За это краткое мгновение Цзинлун уже успел скользнуть под кровать, словно его и не было.

— В чем дело? — крикнула Мэй и поморщилась от собственного сорвавшегося голоса.

Дверь приоткрылась, и заклинатель бесшумно скользнул в комнату. На нем оказалось нелепо-короткое синее одеяние ордена Нин Цзин с вышитыми по подолу цаплями. Мэй так устала, что не стала даже шутить на эту тему.

— Хотел узнать о самочувствии госпожи, — произнес он внезапно отрешенным голосом. — Не хочется ли ей…

— Хочется! — Мэй резко выдохнула, жалея, что не может прямо сейчас заткнуть себя очередным куском риса с бобами. — Ей хочется нормально спать, регулярно есть и не опасаться за свою жизнь каждые пять минут. Достопочтенный еще помнит, что значат пять минут?

Между ними повисло молчание. Шэн Юэлин бестолку дернул короткий рукав, не скрывавший запястья с белым кожаным ремешком.

— До утра вы можете быть спокойны. Орден Нин Цзин Юн позаботится о вашей безопасности.

Он покинул ее, словно тень, не оставив ни следа, ни звука.

Мэй села на кровать, забыв о том, что под ней находился крупный мужчина, но тот уже высунулся с другой стороны.

— Шэн Юэлин прав, госпожа: сегодня ваш сон будет крепок.

Цзинлун с поклоном пожелал ей спокойной ночи и ушел также, как появился — через окно, в которое Мэй продолжала пялиться, пока не заболели глаза. Ей все чудилась связь между встречей Великого Полководца с Главнокомандующим императорской армии и сменой синего одеяния на черное. Могла ли она придумать то, чего нет?

Мэй свернула платок, в котором Юн принес сладости, и осознала, что все это время держала его в руках — синий с белоснежной вышивкой! Платок, который не мог не заметить Шэн Юэлин!

Она рухнула на кровать и с головой укрылась тонким одеялом, пахнувшим сеном. Хоть сто платков — они не должны беспокоить ни ее, ни ледяного принца.

Она же всего лишь…

…гостья?

* * *

Мэй проснулась от давящего чувства тревоги. В комнате стояла почти кромешная тьма — ночь была в самом разгаре.

Не до конца сбросив остатки сна, Мэй заторможенно обернулась к окну и моментально проснулась. Окна не было! Точнее, его закрывало нечто большое и движущееся.

Тишину пронзил переливчатый смех. Вспыхнул пучок пламени — и свет послушно размыл темноту вокруг изящной женской фигуры. Пестрые ленты воспарили и опали на алое платье. Демоница усмехнулась, одной рукой удерживая огонь, а второй гигантского конвульсивно бьющегося паука.

— Твой облик довольно мил, — нежно произнесла демоница, и Мэй тут же узнала голос: она слышала его во снах!

Женщина сжала пальцы, и паука раздавило словно гигантскими тисками. Его внутренности брызнули на пол, стены и одеяло заоравшей Янмэй.

Снаружи оглушительно грохнул фейерверк, топот ног сменился ударом, и дверь в комнату сорвалась с петель.

Демоница не думала бежать, напротив, заулыбалась ворвавшимся заклинателям еще шире.

— Госпожа, что за шум? — настороженно спросил один из них. — На вас напали?

Мэй переводила обезумевший взгляд с напряженных мужчин на веселящуюся демоницу и обратно. Теперь ей стало по-настоящему страшно.

— Янмэй!

— Госпожа Ю!

Возгласы прозвучали почти одновременно: со стороны двери и окна.

Лишь на миг Мэй опустила ресницы, а когда вновь подняла, демоница сидела прямо перед ней на ее кровати. Мелькнула вспышка — Фэн Хуа жалобно зазвенел, вонзившись в противополодную стену. Демон тут же исчез, а Шэн Юэлин подлетел к остолбеневшей Мэй и стащил ее с постели, с головой заворачивая в одеяло.

— Ты видел ее? — прошептала она из кокона, позволяя тащить себя непонятно, куда.

— Нет, — коротко ответил Шэн Юэлин. — Понял по твоему взгляду.

— Рассредоточиться! — тем временем

Перейти на страницу:

Анна Рудольф читать все книги автора по порядку

Анна Рудольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад блуждающих снов отзывы

Отзывы читателей о книге Сад блуждающих снов, автор: Анна Рудольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*