Kniga-Online.club

Тление - Лорел Гамильтон

Читать бесплатно Тление - Лорел Гамильтон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
меня к тому, чтобы жить во грехе с вампиром. Разве это не то, что ты всегда ненавидел в людях рядом со мной?

— Если выбирать между сожительством с вампиром и браком с ним, то я знаю, что предпочту для своей дочери.

— Пап, я не собираюсь отменять свадьбу, и тот факт, что ты педалируешь эту тему, начинает чертовски меня раздражать.

— Не стоит браниться, Анита.

— Еще как стоит. Ты наезжаешь на меня и Жан-Клода. Ты даже не приехал в Сент-Луис, чтобы встретиться с ним лично, а уже судишь.

— Он вампир, Анита, мне не нужно с ним встречаться.

— Отлично, если это твое последнее слово, то я найду кого-нибудь другого, кто поведет меня к алтарю, либо, черт возьми, пойду к нему одна.

— Я приезжаю в Сент-Луис, чтобы встретиться с твоим женихом.

— Что?

— Я приеду, чтобы встретиться с ним, и померить свадебную одежду. Я не очень понимаю, зачем нужно столько примерок для смокинга, но ты сказала, что если я не приеду на первую, то могу вообще не попасть на свадьбу.

— То есть, ты просто так говоришь, что будешь на свадьбе?

— Нет, я приеду на примерку, чтобы у меня был выбор. Мне нужно познакомиться с этим… с твоим женихом. Я не могу поверить, что ты собираешься выйти за него, но хочу встретиться с ним до того, как ты это сделаешь. Я попытаюсь быть менее предвзятым на этот счет.

Я молча стояла с трубкой в руке, не зная, что сказать. Очевидно, мое лицо выражало весь шок, который я испытывала, потому что Питер поднялся с места и неуверенно маячил рядом, словно гадал, как я отреагирую на объятие, но уже подумывал рискнуть.

— Мне жаль, что моя вера мешает твоей свадьбе, Анита. Я хочу отвести тебя к алтарю, просто я не уверен, что смогу отдать тебя… вампиру.

— Я знаю, пап. Ты растил меня в уверенности, что они монстры, нелюди, убивать которых не преступление. И если бы ты растил меня иначе, я бы никогда не стала истребительницей и не встретила Жан-Клода.

— У меня не осталось сил на иронию, Анита.

— Хорошо, когда ты приедешь?

— Пока ищу кого-нибудь на замену, чтобы прикрыть меня на работе, так что на следующей неделе, если это не слишком поздно. Мы остановимся в отеле, я ведь знаю, что у тебя дома уже живут гости, которые будут на свадьбе.

— Ого, как быстро, ты меня удивил, папа.

— В хорошем смысле, надеюсь.

— Ага, в хорошем, потому что я, если честно, сдалась на тему вашей встречи с Жан-Клодом, не говоря уже о проводах к алтарю.

— Я пока не уверен на этот счет, но Джудит показала мне ту статью, которую ты прислала, о вампирах, ну, что их мозг функционирует, а значит, технически они не мертвы. Если медицина способна подтвердить, что вампиры отнюдь не ходячие мертвецы, то церковь должна узнать об этих новых исследованиях.

— Это здорово, пап, поблагодари Джудит за меня.

— Ты можешь сама поблагодарить ее, когда мы приедем.

— Отлично, так и сделаю. Напиши мне, когда будешь точно знать время прилета, я отправлю кого-нибудь, чтобы вас встретили.

— Кого-нибудь? А сама не приедешь?

Я поглубже вдохнула и медленно выдохнула, считая про себя. Он уже начал давить на чувство вины, а ведь еще даже не был в городе.

— Пап, я по уши в свадебных делах, а свадьба намечается большая — больше, чем королевская, ну, по крайней мере, мне так кажется, и я по-прежнему работаю, а еще ко мне приехали друзья. Мое расписание забито под завязку, но я или кто-нибудь еще обязательно встретит вас в аэропорту.

— Ладно, дашь какие-нибудь рекомендации по отелям?

— Несколько наших иногородних гостей зарезервировали себе номера в отеле. Когда будешь знать точную дату прибытия, сообщи мне, я уверена, мы сможем заказать вам комнаты на данном этапе. Я тебе напишу.

— Напиши Джудит или Джошу, я не дружу с переписками.

— Хорошо. Погоди, Джош тоже приедет? Мне нужно знать, сколько комнат для вас заказывать.

— Четыре, но я их сам оплачу. Мне не нужны одолжения от… твоего жениха.

— Стой, четыре? Для вас с Джудит одна, плюс Джош — это две, Андрия тоже едет?

— Да.

— Ты же не заставишь их с Кевином ночевать в разных номерах, пока вы в городе? Пап, они живут вместе не первый год.

— Нет, Андрия и ее жених не будут спать раздельно в этой поездке.

— Так, значит Андрия и Кевин — это третья комната. Кому нужна четвертая, папа?

— Увидимся на следующей неделе.

— Если ты повесишь трубку, не сообщив мне, для кого нужен четвертый номер, то можешь вообще не приезжать.

— Анита, ты же несерьезно.

— Я пиздец как серьезно.

— Мы тебя не так воспитывали, чтобы ты выражалась подобным образом.

— Блять, пап, я больше не играю в твои пассивно-агрессивные игры. Говори, для кого нужен четвертый номер.

— Я не люблю, когда от меня чего-то требуют, Анита, особенно если это мои дети.

— Мне тридцать два, пап, я не ребенок, и как один взрослый, ведущий диалог с другим, а также человек, который готовится принять тебя у себя, я имею право знать, кто ко мне приезжает.

— Твоя бабушка хочет помочь уговорить тебя…

— Нет уж, блять, хрен ей!

— Анита, пожалуйста, не выражайся.

— «Не выражайся»? Пап, когда я была ребенком эта женщина применяла ко мне вербальное и эмоциональное насилие.

— «Насилие» это слишком громкое слово, Анита.

— Да еб твою мать!

Я поняла, что кричу, когда из-за двери примерочной Эдуард поинтересовался, в чем дело. Я слышала, как Миллиган и Крейвен, наши телохранители на сегодня, выпроваживают народ из других примерочных. Миллиган заглянул к нам. Я отмахнулась от него, а Питер попытался объяснить ситуацию Эдуарду.

— Анита Катерина Блейк, мы растили тебя настоящей леди.

— Вы много кем меня растили, папа.

— Твоя бабушка волнуется за твою бессмертную душу, как и я.

— Пап, если ты тащишь с собой бабулю Блейк, то ты не планируешь покончить с предвзятостью в отношении нашей с Жан-Клодом свадьбы, потому что она запудрит тебе мозги, и ты не увидишь ничего, кроме ненависти и предубеждения против чего угодно сверхъестественного.

— Мама — добропорядочная католичка старой школы, ничего плохого в этом нет.

— Пап, она обожгла меня, когда мне было четырнадцать, чтобы я знала, каково мне будет в Аду. Ей казалось, что это заставит меня прекратить использовать мои силы, чтобы поднимать мертвых.

— Что? Ты говорила, это была случайность.

— Нет, пап, она говорила, что это была случайность.

— Почему ты мне не сказала?

— Ты

Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тление отзывы

Отзывы читателей о книге Тление, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*