Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон
— В нападении? — Нависшие брови Кэмпбелла взлетели до самого парика. — Она нанесла мужчине двадцать шесть ножевых ранений, после чего хладнокровно перерезала ему горло. Если это, по-вашему, нападение, я бы не хотел…
— Что за юная особа, милорд? — формальным тоном спросил дядя Хэл, сохраняя бесстрастное выражение лица.
— Ее зовут Джейн. — Уильям вдруг понял, что не знает ее фамилии. — Э-э… Джейн…
— Покок, если верить ее словам, — вставил Кэмпбелл. — Она шлюха.
Хэл едва сдержался от восклицаний и сердито посмотрел на Уильяма.
— Она находится… под моим покровительством, — как можно увереннее заявил Уильям.
— Вот как? — протянул Кэмпбелл. Он глянул на дядю Хэла с презрительной усмешкой, а тот просто побелел от гнева, ничуть не скрывая свой настрой от Уильяма.
— Да, вот так. — Не самый оригинальный ответ, но больше ему ничто не пришло в голову. — Я желаю выступить от ее имени. Предоставить ей адвоката, — вдруг добавил он. — Я уверен, что Джейн не совершала преступления, в котором ее обвиняют.
Кэмпбелл, не стесняясь, рассмеялся; у Уильяма покраснели уши. Не появись в этот момент лорд Джон, одетый не менее безупречно, чем его брат, Уильям бросил бы в ответ какую-нибудь безрассудную фразу.
— О, Уильям. — Он как будто и не удивился встрече с сыном. Джон быстро переводил взгляд с одного лица на другое, пытаясь сделать вывод если не о теме, то хотя бы о характере беседы. Спустя мгновение он сделал шаг вперед и крепко обнял Уильяма. — Ты здесь! Как же я рад тебя видеть, — с улыбкой продолжил Джон. — У меня потрясающие новости! Позвольте, мы отойдем на минутку? — обратился он к Кэмпбеллу и, не дожидаясь реакции подполковника, схватил Уильяма под локоть и потащил к открытой двери.
Они оказались на просторной террасе.
— Ладно. Рассказывай, в чем дело, — тихо велел лорд Джон, плотно закрыв за собой дверь. — И побыстрее.
Когда Уильям, затараторив, более-менее складно описал всю ситуацию, Джон вымолвил лишь одно слово:
— Господи. — Он задумчиво потер лицо рукой и повторил: — Господи.
— Да. — Уильям все еще был расстроен, хотя присутствие отца его утешало. — Я хотел поговорить с Кэмпбеллом, а потом решил, что раз дядя Хэл здесь… но они с Кэмпбеллом, похоже…
— Думаю, их отношения можно назвать «сердечной ненавистью», — подтвердил лорд Джон. — Арчибальд Кэмпбелл не станет делать одолжения Хэлу, если только оно не связано с его немедленной отправкой в ад. — Он выдохнул и покачал головой, будто желая вытрясти из нее винные пары. — Не знаю, Уильям, правда не знаю. Эта девушка, она на самом деле проститутка?
— Да.
— И она совершила убийство?
— Да.
— О боже. — Джон обреченно посмотрел на Уильяма, затем выпрямил плечи. — Хорошо. Я попробую что-нибудь сделать, но ничего не обещаю. На площади есть таверна «У Тьюди». В разговоре с подполковником тебе лучше не участвовать, так что жди меня там.
* * *
Казалось, прошла целая вечность, хотя в действительности лорд Джон пришел в таверну через час или даже раньше. По одному его виду было ясно, что он не преуспел.
— Прости, — сразу сказал он и сел напротив Уильяма, смахнув с волос капли дождя — видимо, забыл в штабе подполковника шляпу. — Эта девушка…
— Ее зовут Джейн, — перебил Уильям. Для него было важно, чтобы ее называли по имени, а не просто «шлюхой».
— Мисс Джейн Элеанора Покок, — кивнул отец. — По всей видимости, она не только совершила преступление, но и созналась в нем. Я сам прочитал ее признание с подписью. — Он устало провел рукой по лицу. — Возражала лишь по одному поводу: говорит, ударила Харкнесса ножом не двадцать шесть раз, а всего один, после чего перерезала ему горло. Люди любят преувеличивать.
— Мне она сказала то же самое. — У Уильяма сжало горло. Отец бросил на него взгляд, однако решил промолчать. И так понятно, о чем он думает. — Тот мужчина пытался обесчестить ее младшую сестру, и Джейн пыталась защитить ее, — попытался оправдать ее Уильям. — Харкнесс — мерзкая сволочь, он отвратительно с ней обращался — я имею в виду Джейн — и еще хвалился этим. От его слов становилось дурно.
— Представляю, — согласился лорд Джон. — Опасные клиенты — один из рисков ее занятия. Но неужели у Джейн не нашлось других вариантов, кроме как пустить в ход разделочный нож? Во многих борделях, где обслуживают военных, следят за тем, чтобы проституткам… скажем так, не докучали чересчур. А мисс Покок, как утверждает подполковник Кэмпбелл, она… э-э…
— Ценный экземпляр, да. Была им.
Уильям нащупал кружку пива, к которой до этого не притрагивался, сделал большой глоток и закашлялся. Отец наблюдал за ним с некоторым сочувствием.
Отдышавшись, Уильям наконец сказал, не сводя глаз со сжатых кулаков:
— Джейн его ненавидела. А хозяйка не стала бы беречь сестру Джейн, этот мерзавец купил ее девственность.
Лорд Джон вздохнул и накрыл кулаки Уильяма своей ладонью.
— Ты любишь эту девушку, Уильям? — тихим голосом спросил он. Народу в таверне было мало, но достаточно, чтобы их разговор не привлекал внимания.
Уильям отчаянно качнул головой.
— Я… пытался защитить ее. От Харкнесса. Я… заплатил за ночь с Джейн. Даже не думал, что он вернется, а он, конечно же, пришел, — с горечью добавил Уильям. — Я сделал только хуже.
— Помочь им ты мог только двумя способами: либо женившись на ней, либо убив Харкнесса собственными руками. А убийство — не лучший выход из трудной ситуации, — с горькой иронией заметил Джон. — Оно влечет за собой сплошные проблемы, хотя с женитьбой дело обстоит еще хуже. — Он пошел к бару и вернулся с двумя дымящимися кружками горячего ромового пунша. — Выпей-ка. — Джон поставил пунш перед Уильямом. — Ты весь продрог.
Придя в таверну, Уильям занял столик в углу, вдалеке от огня, и его била такая сильная дрожь, что, когда он взял в руки кружку, по поверхности напитка пошла рябь. Пунш оказался вкусным — сладким и крепким, хотя в нем и чувствовались нотки лимонной цедры, а ром смешали с бренди. Он давно ничего не ел, и желудок сразу окутало теплом.
Пили молча. О чем тут говорить? Цивилизованными способами Джейн не спасти — не станет же он просить отца или дядю помочь ему с нападением и расправой? Во-первых, они на такое не согласятся. Конечно, они очень любили Уильяма, но при этом считали своим долгом помешать ему совершить какие-либо глупости, которые ни к чему хорошему не приведут.
— Все это ведь не зря, — тихо сказал лорд Джон. — Она спасла сестру.
Не в силах промолвить хоть слово, Уильям кивнул. Утром ему придется рассказать все Фанни, а что потом? Будет стоять рядом с ней и смотреть, как вешают Джейн?