Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы - Елена Анатольевна Кондрацкая
Я то и дело теряла нить повествования, а к концу первого получаса окончательно сдалась, смирившись с тем, что не вынесу с лекции ничего полезного. Сегодня даже потрясающее обаяние профессора Ноденса не могло заставить меня слушать. Когда мы выбрались из библиотеки, Кай ушёл, не сказав мне ни слова. Не то чтобы я сильно переживала по этому поводу, но, стоило вспомнить его быстро удаляющуюся фигуру, в груди начинала неприятно ворочаться холодная, скользкая змея.
Бесит.
Я вздрогнула, когда голос профессора Ноденса зазвучал над ухом:
– Один из наиболее интересных трудов александрийской эпохи – трактат философа Болоса из Мендеса под названием «Естественное и тайное». – Профессор Ноденс встретился со мной взглядом. – Вы что-то знаете об этом, мисс Блэквуд?
Я покачала головой. Профессор Ноденс улыбнулся.
– Очень жаль. Я надеялся, что вы не витаете в облаках, а думаете о сущности алхимии.
Он постучал пальцем по раскрытой передо мной тетради. Только сейчас я поняла, что всё это время, скорее всего, пялилась куда-то в пустоту, пока моя рука вместо конспекта выводила бессмысленные каракули, отражая запутанность мыслей и накопившееся раздражение. Спохватившись, я быстро перевернула лист и улыбнулась, преданно заглядывая профессору Ноденсу в глаза.
– Простите, профессор.
– Не извиняйтесь, мисс Блэквуд. Лучше послушайте. Мы никогда не знаем, какие из полученных знаний пригодятся, поэтому не стоит относиться с пренебрежением даже к самым пустяковым.
– Я не…
– Слушайте, мисс Блэквуд. – Он очаровательно улыбнулся. – Слушайте. – Оторвав от меня взгляд, профессор Ноденс вернулся обратно к кафедре, продолжая лекцию: – Итак. Болос из Мендеса. Интересный был человек, со своими взглядами, весьма ограниченными для своего времени и для людской природы, но всё же не лишёнными смысла. Болос верил, что Вселенная основана на гармоничном единстве всего сущего, вся материя состоит из четырёх элементов: земли, воды, воздуха и огня. Материя, по его мнению, это нечто текучее и непостоянное, она бесконечно меняет свою форму. Следовательно, один вид материи может стать другим. В частности, Болос утверждал, что можно превратить неблагородные металлы, такие, как свинец или железо, в благородные, например, в золото. Кроме того, Болос верил, что в мире существуют симпатии и антипатии между различными элементами. А понимание этих симпатий и антипатий может помочь алхимику в его работе. Настолько, что, используя эти знания, алхимик может влиять на материальный мир, изменяя его и даже его суть…
С задней парты раздался приглушённый смешок.
– Вы хотите дополнить сказанное, мистер Фостер? – дружелюбно спросил профессор Ноденс.
Я обернулась, чтобы увидеть Эндрю Фостера. Красавчика-раздолбая, который почти не появлялся на занятиях и всё ещё не вылетел из Стоунклада только потому, что его семья щедро спонсировала академию и утирала хрустящими банкнотами каждый чих мисс Гримм. Волосы цвета воронова крыла, пронзительные синие глаза и пренебрежение во взгляде обеспечивали Фостеру толпы томно вздыхающих девчонок, первокурсниц в основном. За годы учёбы я разговаривала с Фостером от силы два раза. Первый раз – на посвящении в первокурсники, а второй – когда вся в грязи столкнулась с ним в коридоре, возвращаясь из леса, ещё не зная, что завела связь с вампиром.
– Нет, прошу прощения, профессор. – Фостер непринуждённо откинулся на спинку стула, усмешка так и не сошла с его лица.
– А мне кажется, вам есть что сказать, не стесняйтесь. – Профессор Ноденс сел на свой стол и жестом поторопил Фостера. – Чем вас не устраивает старина Болос?
Фостер вздохнул, пожал плечами и посмотрел куда-то в сторону.
– Болос был шарлатаном, – сказал он с неохотой. Похоже, Фостер не любил привлекать к себе внимание, а теперь вся аудитория уставилась на него, отчего ему явно стало не по себе. И я его, честно говоря, понимала. – Как и все они.
– Отчего же, мистер Фостер?
– Да бросьте, чего только стоит его бред об эликсире бессмертия. Большей глупости я в своей жизни не читал.
– О, так вы знакомы с утерянными трудами Болоса, мистер Фостер? – настала очередь профессора Ноденса усмехаться. По аудитории прокатился неуверенный смех.
Фостер стушевался.
– Нет, я… читал… кое-что.
– И, похоже, ограничились Википедией?
Смех прозвучал громче, Фостер густо покраснел, скривился и сполз ниже на стуле, будто пытался скрыться от чужих глаз, особенно от глаз профессора Ноденса, который смотрел на него очень внимательно, ни на секунду не отрывая взгляда. Неожиданно на помощь пришла Мэй.
– Поиски эликсира бессмертия занимали умы человечества на протяжении всего его существования, – громко сказала она, перетягивая внимание на себя. – И большая часть существующих записей на этот счёт действительно попахивает бредом.
Профессор Ноденс повернулся к ней стремительно, будто хищник, заметивший добычу.
– Смелое заявление, мисс Чанг! Значит, вы тоже считаете, что Болос был шарлатаном?
Мэй, в отличие от Фостера, не растерялась.
– Даже Поток не способен даровать бессмертие, что уж говорить о примитивной магии древних?
– О, мисс Чанг, заблуждение о примитивности магии прошлых тысячелетий – это тема для отдельной дискуссии и, пожалуй, лежит в области изучения профессора Блай. Давайте вернёмся к алхимии и старине Болосу. Вы, надеюсь, не ограничились Википедией?
Мэй оскорблённо хмыкнула. Когда кто-то сомневался в её знаниях, она из неуверенной стесняшки превращалась в настоящую тигрицу, готовую биться даже с самым строгим преподом. Набрав полную грудь воздуха, она затараторила:
– Как вы верно отметили, профессор, труды Болоса по большей части не сохранились. Нам известно лишь, что Болос верил в существование эликсира бессмертия. И утверждал, что этот эликсир содержит в себе квинтэссенцию всех четырёх элементов: земли, воды, воздуха и огня. Это должен был быть не только физический, но и духовный эликсир – что бы это ни значило. Разумеется, Болос не даёт точного рецепта эликсира, лишь описывает некоторые его свойства. – Она принялась загибать пальцы. – Эликсир имеет золотистый цвет. Обладает приятным запахом и вкусом. Способен исцелять болезни и омолаживать организм. Болос также упоминает, что эликсир бессмертия очень трудно найти и приготовить – кто бы сомневался! – для этого нужны не только глубокие знания алхимии, но и духовная чистота.
– Прекрасно, мисс Чанг, как всегда, прекрасно. – Профессор Ноденс расплылся в довольной улыбке, возвращая себе внимание студентов. Гвин на стуле радостно завилял хвостом, разделяя эмоции хозяина. – Стоит отметить, что идеи Болоса об эликсире бессмертия не были оригинальными. Многие алхимики того времени верили в существование такого вещества. Однако никому из них так и не удалось его создать. Тем не менее поиски эликсира бессмертия сыграли важную роль в развитии алхимии. Они стимулировали алхимиков к изучению природы материи и разработке новых методов работы с ней. Да, в наше время идеи Болоса об эликсире бессмертия могут показаться наивными. Но они ценны в первую очередь тем, что отражают стремление человека к вечной жизни, которое, как подметила мисс Чанг, было присуще ему во все времена.
Джиа и Мэй сидели на мосту между башнями замка в ожидании следующей лекции. Мы всё ещё не разговаривали, поэтому я не стала подходить слишком близко, села на соседнюю скамейку и открыла конспект, делая вид, что готовлюсь к занятиям. Просидев так пару минут, я всё же решила, что веду себя глупо и, может, ничего не случится, если я подойду к соседкам. Может, даже получится завести неловкий разговор. Но только я собиралась встать, как к ним подошёл Эндрю Фостер. Я не сдвинулась с места.
– Привет. – Он обвёл Джиа быстрым взглядом и остановился на Мэй. – Спасибо, что подхватила… – Он прочистил горло. – Сегодня.
Мэй растерялась, покраснела и неопределённо мотнула головой, будто это она часом ранее пыталась спрятаться под партой, а не Фостер.
– Считай, что тебе крупно повезло, Фостер. – Джиа ткнула его локтем в бок, но Фостер даже не обратил на неё внимания.
– Ты… как ты смотришь на то, чтобы выпить кофе? – спросил он,