Царствование Розы - Кейт Голден
А Халден рыдал, как животное, и… у меня болели пальцы.
Нет, не совсем болели. Они покалывали. Как будто я отлежала их днем, и теперь их пронзали тысячи иголок.
— Можно взглянуть? — обратилась я к брату.
Райдер обдумал мой вопрос. Халден молчал целую долгую, слезами залитую минуту, прежде чем Райдер кивнул.
— Подойди.
Халден не спорил. В тусклом лунном свете я осмотрела рану посередине его ладони, неровную и рваную, как ткань. Покалывание в моих пальцах усилилось. Мое сердце начало колотиться слишком сильно, словно птица заперта в моей груди.
— Кажется, я что-то слышу, — раздался голос Райдера. — Будьте тут, я проверю… — Он быстро задвигался вокруг верстака Пауэлла, отправляя винты и болты падать на пол.
Моя грудь сжалась еще сильнее. Пауэллу это не понравится. Эти винты были разложены по размеру. Болты выстроены в линию.
— Ну? — шмыгнул носом Халден. — Как это выглядит?
— Я и маме такое делала, — сказала я Халдену, тянувшись на цыпочках к хлипкой полке и притягивая его к себе. — У нее ноги болят, ходить трудно. И она часто ранится.
Моя рука нащупала тряпку, которую я искала, и я прижала мягкую ткань к его ране и держала ее там.
Рыдания Халдена сменились на всхлипы. Волк снова завыл под покровом ночи снаружи.
— Он не вернется, ты знаешь.
Райдер? Конечно, вернется. Я открыла рот, чтобы сказать это Халдену, но иголки в кончиках пальцев запели так яростно, что все мысли спутались. Они горели и искрились. Хотя мне не особо хотелось снова видеть кровь, я услышала, как спрашиваю:
— Можно я взгляну еще разок?
Халден кивнул, но тут же отвел глаза, уставившись в покрытые грязью стекла, сквозь которые едва пробивался лунный свет. Затем, для надежности, он крепко зажмурил глаза.
Тряпка немного замедлила кровотечение, но… потом оно возобновилось, изливаясь ручейками на пол. Порез был глубоким. Я могла разглядеть торчащие белые твердые участки из-под его кожи. Кость и мышцы. Я осторожно коснулась зазубренных краев, и бледно-розовое свечение исходило из моих пальцев и переходило в его руку.
У меня сердце остановилось от ужаса. Я резко отдернула пальцы.
Кожа Халдена начала срастаться прямо у меня на глазах.
Я зажмурился. Раз, другой…
Но это было правдой. Рана затягивалась сама по себе.
И то любопытное, паническое чувство в груди, то, из-за которого я забывала, как правильно дышать, — оно исчезло вместе с надоедливыми иголками. Я прижала пальцы к ладони, пытаясь поймать ушедшее ощущение покалывания.
— Ты закончила? — глаза Халдена были все еще закрыты.
— Почти. — Я снова коснулась раны, и на этот раз мое сияние было меньше, не таким, как у звезды, а скорее как от спички. Но через минуту на его ладони осталась лишь свежая розовая кожа.
Была ли я ведьмой? Подумал ли так Халден? Расскажет ли он маме и Пауэллу?
О, Камни.
Я поморщилась. Нам не полагалось ругаться.
Сегодня вечером я все делала неправильно.
— Пока не смотри, — сказала я ему, внезапно почувствовав сильную усталость. Я снова обернула его руку тряпкой, завязав ее узлом, чтобы скрыть улики. — Думаю, к утру будет лучше.
— Спасибо, Арвен. — Халден вытер слезы со своих щек тыльной стороной здоровой руки. — Тебе не обязательно было это делать.
Знает ли он, что сделали мои пальцы? Знает ли он, что это что-то заставило мое тело чувствовать себя одновременно спокойным и охваченным огнем? Я сглотнула с трудом.
— Делать что?
— Остаться. Помочь мне. Ты могла убежать, как Райдер.
Я вытерла пилу, с которой играли мальчики, проводя ее окровавленным лезвием по подолу своей ночнушки. Затем я повесила ее обратно на гвоздь и встала на колени, чтобы собрать каждый винт и болт, которые скинул Райдер. Мне потребовался бы по крайней мере час, чтобы разложить их все обратно в правильном порядке.
— Ты был ранен, — зевнула я. — Я не могла тебя оставить.
— Да, — сказал Халден, хотя он уже двигался мимо меня к двери. — Могла бы.
ЧАСТЬ
I.
Пепел
Перевод lenаm.boоks
Глава 1
КЕЙН
Я знал, что на этот раз треснуло мое ребро.
С каждым вдохом разломанные части кости расходились, вызывая боль, которая отдавала в избитые мышцы спины. Сидеть было чуть менее мучительно, и я медленно, собравшись с силами, вдохнул.
Воздух густо пах хвоей и кровью.
Когда я медленно открыл глаза, взгляд скользнул вниз по отвесной стене из сплошного сверкающего льда, с которой я сорвался — ее пик все еще скрывался за густыми белыми облаками, а гладкая поверхность была испещрена лишь трещинами и вмятинами там, где я в отчаянной попытке взобраться вбивал кулаки и ступни.
Сначала ты подвел их. Затем — ее. И теперь снова терпишь неудачу.
Боль вновь пронзила мое сердце. Свежая, с каждым ебаный днем.
Разве боль утраты не должна притупляться со временем?
Я поднялся, грудь по-прежнему сжимали две совсем разные боли, и стряхнул снег и грязь с задницы. Это движение заставило глубокие ссадины на ладонях вновь остро заныть. Какой бы защитный барьер Белый Ворон ни наложил вокруг своего дома на вершине этой ледяной горы, он подавлял все способности моего лайта — не позволял мне превращаться в дракона, останавливал мое ускоренное исцеление Фейри…
Я побрел сквозь ослепляющую белизну обратно в направлении городка у подножия горы. Я прошел всего несколько футов, когда синяки, ссадины и волдыри по всему телу начали исчезать. Носом обуви провел черту по снегу, обозначая, где, судя по всему, заканчивается барьер.
Я скривился от движения. Ребро заживет не так быстро.
Будь я умен или терпелив, я бы отступил вниз, в город, снял комнату в дрянном, покрытом ледяным дождем постоялом дворе и лежал бы в оглушительной тишине, пока не восстановлюсь.
Но я не был умен.
Я не был терпелив.
И боль меня не беспокоила.
В последнее время мне было так холодно, что она почти была желанной — эта ноющая боль в самых костях.
Прижав ладонь к пульсирующей боли в боку, я в сотый раз оценил ледяную горную гряду. Позади голых ветвей сосны, густо покрытых инеем, и следов зайцев и карибу, тот вздымающийся ряд зазубренных горных хребтов поднимался все выше и выше, поглощая линию горизонта.
— Планируешь снова обратиться в дракона и