Ученица Волхва - Иван Тарасов
— Убийство требует намерения, — Тойво вытер меч о траву. — А здесь был лишь… разговор.
Еремей прислонился к посоху, его белые глаза снова стали обычными — усталыми, но живыми.
— Ты неплох, мальчишка. Для пещерного жителя.
Они засмеялись, и Арина почувствовала, как тепло разливается по груди. Но потом взгляд Тойво задержался на ней чуть дольше, а Еремей, отвернувшись, поправил плащ, скрывая улыбку. Возвращаясь в деревню, Арина шла позади, слушая, как они спорят о технике боя. Её мысли путались. Они оба… такие разные. Но почему я не могу выбрать?
Тойво обернулся, протягивая ей флягу с водой:
— Ты молчишь. Испугалась?
— Нет, — солгала она, заставляя себя улыбнуться. — Просто думаю.
Еремей, шагавший впереди, бросил через плечо:
— Думай громче. А то нам с ним придётся гадать.
Арина покраснела. Где-то в глубине души она понимала: скоро придётся выбирать — между долгом и сердцем. Но пока… пока она просто шла за ними, слушая, как их голоса сливаются с шумом леса.
Глава 10. Иду на врага
Три фигуры двигаются по болотистым тропам Русского Севера, среди высоких камышей и редких берёзовых рощиц. Впереди идёт Еремей, высокий и статный мужчина с длинными седыми волосами и густой бородой. На его плече висит тяжёлый мешок, а в руке — массивный посох, покрытый древними рунами. Каждый шаг Еремея уверен и твёрд, хотя под ногами хлюпает грязь и вода.
Следом за ним идёт Арина, стройная и хрупкая девушка с каштановыми волосами, собранными в косу. Её лёгкое платье из грубого льна слегка пропитывается влагой, но она не обращает внимания на неудобства. В её глазах горят решимость и вера в своего учителя.
Замыкает шествие Тойво, молодой человек из племени чуди белоглазой. Его внешность обманчива: хотя он выглядит как подросток, его глаза излучают мудрость и спокойствие, присущие людям, прошедшим через многие испытания. Одет он в простую одежду из шкур и меха, идеально подходящую для сурового климата севера. На его плечах лежит мощный двуручный меч.
Июльское солнце высоко в небе, но его лучи едва пробиваются сквозь плотные облака. Воздух влажный и тяжёлый, напоенный ароматами болота и лесных цветов. Изредка слышатся звуки птичьих голосов и шорохи мелких животных, скрывающихся в высокой траве.
По мере продвижения группы Еремей время от времени останавливается, произнося тихие заклинания и рисуя рунами знаки на земле. Эти знаки начинают светиться слабым голубоватым светом, создавая иллюзию безопасности и легкости пути для своих спутников. Однако для возможных преследователей эти же знаки превращаются в смертельные ловушки: внезапные провалы в землю, острые шипы, появляющиеся из-под корней деревьев, и даже ядовитый туман, окутывающий все вокруг.
Каждый шаг становится испытанием, но благодаря магии Еремея путешествие проходит быстрее и безопаснее. Группа уверенно продвигается вперёд, преодолевая топи и перелески, приближаясь к своей цели. Вокруг них простираются бескрайние просторы Русского Севера, хранящие множество тайн и опасностей, но вместе они готовы справиться со всем, что встретится на их пути.
Минуты сливались в часы, а часы превращались в долгую дорогу…
* * *
Сквозь густые заросли кустарника и высокие травы трое соратников осторожно пробирались ближе к лагерю, стараясь оставаться незамеченными. Лагерь располагался на небольшой поляне, окружённой высокими деревьями, чьи ветви создавали естественное укрытие от посторонних глаз. В центре лагеря возвышался костёр, вокруг которого сидело около десятка воинов, одетых в грубые шкуры и кожаные чешуйчатые доспехи. Их лица были покрыты шрамами и татуировками, придающими им грозный и дикий вид, но больше всего внимание привлекали два человека, стоящие в центре лагеря. Это были братья-чудины из рода Халконенов, правители этой банды. Оба носили вороненые доспехи, блестевшие в свете костра, и держали в руках длинные копья с чёрными наконечниками. Их взгляды были холодными и жёсткими, как сталь, а голоса звучали резко и властно, отдавая приказы своим подчинённым.
Один из братьев, старший, был высоким и широкоплечим, с густыми чёрными волосами, заплетёнными в косички. Его лицо украшало множество шрамов, свидетельствующих о многочисленных битвах. Другой брат, чуть ниже ростом, имел более худощавое телосложение, но его глаза горели таким же холодным огнем, как и у старшего. Оба брата выглядели устрашающе, и их присутствие внушало страх даже самым смелым воинам.
Воины, собравшиеся вокруг костра, внимательно слушали приказы своих вождей. Некоторые из них точили мечи и копья, готовясь к предстоящему бою, другие же делились историями о прошлых победах и планах на будущее. Атмосфера в лагере была напряжённая, почти ощутимая, как будто сама земля ожидала начала битвы.
Трое наблюдателей молча следили за происходящим, обмениваясь редкими взглядами. Еремей, сжимавший свой посох, был готов в любую минуту применить свои магические способности, чтобы защитить своих товарищей. Арина, хоть и нервничала, старалась сохранять спокойствие, зная, что от её действий тоже многое зависит. А Тойво, чьё племя столкнулось с этими чудовищами, смотрел на лагерь с холодной решимостью, понимая, что впереди их ждёт непростая борьба.
Тем временем, лагерь продолжал жить своей жизнью, и каждый новый звук, каждый жест братьев-вождей усиливали напряжение. Трое соратников знали, что их миссия будет нелёгкой, но они были готовы сделать всё возможное, чтобы остановить этих жестоких людей и восстановить мир в этих краях.
— Арво и Оску. Они войны и чародеи. — Прошептал Тойво. — Арво главный колдун Халконенов. Только он среди них умеет перемещаться через грани. Есть еще удивительные врата рода Аатосклаани, но те и сами враги Халконенов. Халки вовсе не семья в нашем понимании, а банда воинов-мародеров.
Схватка началась внезапно, как вспышка молнии в ясном небе. Еремей, Арина и Тойво выбрали идеальное место для нападения, спрятавшись среди густых зарослей кустарника и высоких трав. Лагерь врагов был окружён плотной стеной деревьев, что позволило троице незаметно подойти вплотную к своему противнику.
Еремей, призвал силы природы. Он вытянул руку вперед, и его посох начал светиться ярким зеленым сиянием. Земля под ногами врагов начала шевелиться, корни деревьев и кустарников вырвались наружу, переплетаясь и образуя живые цепи, сковывающие воинов. Деревья начали качаться, сбрасывая листья и ветки, которые превратились в острые стрелы, пронзающие воздух.
Арина, стоя рядом с Еремеем, создала мощный защитный барьер, защищающий их всех от вражеских ударов. Её глаза сверкнули синим пламенем, когда она выпустила первый сгусток огня, направленный прямо в центр лагеря. Огонь разлился по земле, охватывая палатки и запасы продовольствия, вызывая панику среди врагов.
Тойво, воспользовавшись моментом, поднял обе руки вверх, и небо над лагерем потемнело. Камни начали падать сверху, обрушиваясь на головы врагов, словно