Kniga-Online.club
» » » » Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье - Наталия Журавликова

Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье - Наталия Журавликова

Читать бесплатно Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье - Наталия Журавликова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лысоватой. Удивительно, что не поседела.

Пока я задумчиво завтракала, Резеда попросила разрешения прибраться в платяном шкафу гардеробной. Вчера-то она не успела. Хотя я уверена, что главным образом горничная приходила застукать меня с любовником.

Я намазывала хрустящий тост джемом, когда служанка вышла из комнатки, держа на вытянутых руках верхнюю одежду, напоминающую мужскую дубленку хорошей выделки.

– Леди Луиза, я что-то не припомню этот предмет гардероба, – сказала она, многозначительно покашляв.

Ох. Вот я и попалась. Могла бы догадаться, что в весьма прохладную погоду вряд ли Лирон будет по улицам шастать в черной шелковой рубашке, в какой вчера тут меня встретил. Сама-то я полушубочек накидывала, беленький такой.

– Это моя вещь, Резеда, я купила ее в одной из своих последних поездок по магазинам.

Поднявшись с кресла, подошла, решительно забрала дубленку у горничной.

– Но ведь… это вам даже не по размеру! – Резеда смотрела с подозрением.

Ах ты ж, что за въедливая баба, право слово!

– Вполне даже и впору! – возразила я. И гордо накинула пальто на плечи. Разумеется, размерчик оказался не мой.

– Разве вы не в курсе, что последний писк моды – оверсайз? – спросила я опешившую служанку.

– Овер… что? – не поняла она.

– Одежда свободного кроя! – я закатила глаза и фыркнула. – Как сложно с теми, кто ничего не понимает в модных тенденциях!

– Это вы поди из Остерна переняли манеру одеваться такую, – Резеда изобразила понимание. Поверила она мне или нет, я не знала. Но намерена была придерживаться своей версии.

После завтрака я попросила помочь мне собраться для встречи с адвокатом. Через некоторое время из меня сообразили чопорную аристократку. Черное платье с белыми воротничком и манжетами, пламенно-рыжие волосы собраны в скромную, почти гладкую прическу.

Как оказалось, встречаться с Крагеном мне надлежит в библиотеке на втором этаже. Проводил меня туда Пумиш. Сама бы я, разумеется, заблудилась.

Минут через пять после того, как я удобно устроилась в кресле с книгой, Хенли церемонно завел в помещение моего юриста.

Тот вежливо поздоровался со мной. Но как только дверь за его спиной закрылась, адвокат одним прыжком подскочил ко мне, падая на одно колено. Краген схватил обе мои руки, выбив из них книжку, и принялся лобызать мои пальцы.

– Как я скучал, о, магиня! Прекраснейшая из смертных! И бессмертных, пожалуй, тоже!

Да кто такая эта Луиза Ренли, и сколько романов она умудрялась крутить не выходя из дома своего мужа?

– Адвокат, я вас пригласила для решения насущных вопросов, касаемо моего развода! – строго прервала я поток комплиментов и вырвала руки из его лап. Очень захотелось сходить их сразу же помыть.

Какая эта Луиза Ренли  – дура набитая. Бенедикт – чудо, какой лапочка. Красив, благороден, с прекрасными манерами. Правда, с лестницы ее сбросил. Но, видимо, за дело. Довела мужика своими бесконечными изменами.

– О, чаровница! – простонал Краген, поднимаясь с колен, – вы меня только дразните, обещаете блаженства неземные, а когда это свершится, неизвестно!

Я не удержалась от вздоха облегчения. Значит, Луиза – искусная динамщица. Сулит своим кавалерам награду, а потом ставит условия и всё откладывается. Вот они изнемогают и облизываются на нее. То есть, теперь уже на меня. В глазенках томление, в ручонках дрожание.

– Краген, сначала – дело, – напомнила я, – мы находимся в доме моего мужа, из которого я должна выйти победительницей.

– Выйти? Разве вы собираетесь отсюда выходить? Мы рассчитывали лорда выпнуть на улицу.

Краген умерил свой любовный пыл и присел на соседний стульчик.

Ага, вот уже информация пошла конкретная. Как бы мне узнать, каким образом я собираюсь оттяпать законное добрачное имущество благородного аристократа?

Судя по всему, у Луизы это начало получаться перед тем, как она улетела с лестницы. Иначе зачем Бену в срочном порядке идти на перемирие.

– Да, сложная это была задачка, – сказала я осторожно, пытаясь нащупать почву, – отобрать у Бена фамильный замок.

– Для нас с вами нет ничего невозможного, дорогая леди Луиза, – Краген, кажется, снова поплыл, – тем более, с вашим даром очаровывать всех, с кем вы общаетесь. Теперь-то я могу сказать, уж простите меня и не сердитесь, богиня… Но я сперва не верил, что вы сможете убедить старую хозяйку выкатить в завещании такие условия, на которых лорду Ренли выгоднее оставаться на вас женатым до конца своих дней.

– Да, кажется, это я в ударе была.

Мне на колени мягко запрыгнул Пумиш, устроился, сложил крылья. Краген посмотрел на нас с удивлением. Видимо, раньше такой близкий контакт при посетителях Луиза с фамильяром не поддерживала. Точно, он говорил, что она от него старалась избавиться, когда у нее намечались встречи.

– Не просто в ударе! Я бы и сам очень хотел узнать подробности вашей беседы с леди Эррарией Ренли.

– Какие подробности? – от этих его слов у меня под волосами холодные мурашки забегали.

– Ну, вы же с герцогиней наедине беседовали. И сами до конца не уверены были, что все получилось. Но известно теперь, что накануне судебного заседания по вашему бракоразводному процессу лорд Бенедикт получил некие документы. И поменял свое решение по поводу вас. А значит, судьба играет на вашей стороне!

Это невыносимо! Он говорит так, будто бы я знаю больше, чем он.

Но кое-что для меня прояснялось.

У Бена есть богатая тетушка, герцогиня Эррария Ренли. Луиза имела с ней некую беседу, после которой родственница обещала переписать завещание. И Бенедикт узнал об этом накануне нашего с ним запланированного развода.

– Я бы не хотела раньше времени болтать, Краген, – попыталась я выйти из ситуации, – ведь леди Эррария может еще и поменять свое мнение. Возможно, мне стоит еще с ней пообщаться, выяснить, уверена ли она в принятом решении.

Мои слова возымели очень странное действие.

Краген вскочил, испуганно глядя на меня:

– Пообщаться с леди Эррарией? Как? Вы и мертвых призывать можете? Удивительная женщина!

Мертвых?

– Конечно, на похоронах герцогини вы держали ее за руку и что-то шептали, но я подумал, просто говорите приличествующие случаю слова, – продолжал Краген.

– Я … э-э-э… искренне благодарила ее за поддержку. У меня в роду, знаете ли, были медиумы. Люди, которые голоса слышат. Потусторонние.

Адвокат отвесил челюсть и глазами захлопал.

– Но вы правы, не стоит беспокоить старушку. Тем более что с того света она вряд ли сможет отменить свое завещание.

Краген неуверенно улыбнулся.

– Тогда нам остается дождаться официального оглашения последней воли леди Эррарии. Это всего-то три дня. Тогда мы поймем, чего точно боится Бен Ренли.

Значит, скоро я наконец-то узнаю, почему Бенедикт решил отложить развод, хотя искренне ненавидит жену.

Перейти на страницу:

Наталия Журавликова читать все книги автора по порядку

Наталия Журавликова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье отзывы

Отзывы читателей о книге Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье, автор: Наталия Журавликова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*